Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Jeremiah 23:20

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   The Topic Concordance - Anger;   Last Days;   Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Faithfulness of God, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Last Day(s), Latter Days, Last Times;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Prophecy, Prophets;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Fire;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord’s anger will not turn awayuntil he has completely fulfilled the purposes of his heart.In time to come you will understand it clearly.
Hebrew Names Version
The anger of the LORD shall not return, until he has executed, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days you shall understand it perfectly.
King James Version
The anger of the Lord shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.
English Standard Version
The anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intents of his heart. In the latter days you will understand it clearly.
New American Standard Bible
"The anger of the LORD will not turn back Until He has performed and carried out the purposes of His heart; In the last days you will clearly understand it.
New Century Version
The Lord 's anger will not stop until he finishes what he plans to do. When that day is over, you will understand this clearly.
Amplified Bible
"The anger of the LORD will not turn back Until He has set in motion and accomplished the thoughts and intentions of His heart; In the last days you will clearly understand it.
World English Bible
The anger of Yahweh shall not return, until he has executed, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days you shall understand it perfectly.
Geneva Bible (1587)
The anger of the Lorde shall not returne vntill he haue executed, and till he haue perfourmed the thoughts of his heart: in the latter dayes ye shall vnderstande it plainely.
Legacy Standard Bible
The anger of Yahweh will not turn backUntil He has done and established the purposes of His heart;In the last days you will clearly understand it.
Berean Standard Bible
The anger of the LORD will not diminish until He has fully accomplished the purposes of His heart. In the days to come you will understand it clearly.
Contemporary English Version
I won't calm down, until I have finished what I have decided to do. Someday you will understand exactly what I mean.
Complete Jewish Bible
Adonai 's anger will not abate till he fully accomplishes the purpose in his heart. In the acharit-hayamim, you will understand everything.
Darby Translation
The anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and until he have performed the purposes of his heart: at the end of the days ye shall understand it clearly.
Easy-to-Read Version
The Lord 's anger will not stop until he finishes what he plans to do. When that day is over, you will understand this clearly.
George Lamsa Translation
The wrathful indignation of the LORD shall not turn back until he has executed his devices, and till he has performed the thoughts of his mind; in the latter days you shall discern it perfectly.
Good News Translation
and it will not end until he has done everything he intends to do. In days to come his people will understand this clearly."
Lexham English Bible
The anger of Yahweh will not turn back until his doing and until his keeping the plans of his mind. In latter days you will look closely at it with understanding.
Literal Translation
The anger of Jehovah shall not turn back until He has executed, and until He has set up the purposes of His heart. In latter days you shall understand it perfectly.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the wrath of the LORDE shal not turne agayne, vntill he perfourme, and fulfull the thoughte of his herte. And in the latter dayes ye shall knowe his meanynge.
American Standard Version
The anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and till he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall understand it perfectly.
Bible in Basic English
The wrath of the Lord will not be turned back till he has done, till he has put into effect, the purposes of his heart: in days to come you will have full knowledge of this.
JPS Old Testament (1917)
The anger of the LORD shall not return, until He have executed, and till He have performed the purposes of His heart; in the end of days ye shall consider it perfectly.
King James Version (1611)
The anger of the Lord shall not returne, vntill hee haue executed, and til he haue performed the thoughts of his heart: in the latter dayes ye shall consider it perfectly.
Bishop's Bible (1568)
And the wrath of the Lorde shall not turne agayne, vntill he perfourme and fulfill the thought of his heart: and in the latter dayes ye shall knowe his meaning.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord’s wrath shall return no more, until he have accomplished it, and until he have established it, according to the purpose of his heart: at the end of the days they shall understand it.
English Revised Version
The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall understand it perfectly.
Wycliffe Bible (1395)
The strong veniaunce of the Lord schal not turne ayen, til that he do, and til that he fille the thouyt of his herte. In the laste daies ye schulen vndurstonde the councel of hym.
Update Bible Version
The anger of Yahweh shall not return, until he has executed, and until he has performed the intents of his heart: in the latter days you shall understand it perfectly.
Webster's Bible Translation
The anger of the LORD shall not return, until he shall have executed, and till he shall have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.
New English Translation
The anger of the Lord will not turn back until he has fully carried out his intended purposes. In days to come you people will come to understand this clearly.
New King James Version
The anger of the LORD will not turn back Until He has executed and performed the thoughts of His heart. In the latter days you will understand it perfectly.
New Living Translation
The anger of the Lord will not diminish until it has finished all he has planned. In the days to come you will understand all this very clearly.
New Life Bible
The anger of the Lord will not turn back until He has done all that He has planned in His heart. In the last days you will understand.
New Revised Standard
The anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intents of his mind. In the latter days you will understand it clearly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The anger of Yahweh, wilt not return, Until he hath executed nor Until he hath established The purposes of his heart, - In the afterpart of the days, shall ye understand it perfectly.
Douay-Rheims Bible
The wrath of the Lord shall not return till he execute it, and till he accomplish the thought of his heart: in the latter days you shall understand his counsel.
Revised Standard Version
The anger of the LORD will not turn back until he has executed and accomplished the intents of his mind. In the latter days you will understand it clearly.
Young's Literal Translation
The anger of Jehovah doth not turn back Till His doing, and till His establishing, The thoughts of His heart, In the latter end of the days ye attend to it With understanding.
New American Standard Bible (1995)
"The anger of the LORD will not turn back Until He has performed and carried out the purposes of His heart; In the last days you will clearly understand it.

Contextual Overview

9 My head is reeling, my limbs are limp, I'm staggering like a drunk, seeing double from too much wine— And all because of God , because of his holy words. 10Now for what God says regarding the lying prophets: "Can you believe it? A country teeming with adulterers! faithless, promiscuous idolater-adulterers! They're a curse on the land. The land's a wasteland. Their unfaithfulness is turning the country into a cesspool, Prophets and priests devoted to desecration. They have nothing to do with me as their God. My very own Temple, mind you— mud-spattered with their crimes." God 's Decree. "But they won't get by with it. They'll find themselves on a slippery slope, Careening into the darkness, somersaulting into the pitch-black dark. I'll make them pay for their crimes. It will be the Year of Doom." God 's Decree. 13"Over in Samaria I saw prophets acting like silly fools—shocking! They preached using that no-god Baal for a text, messing with the minds of my people. And the Jerusalem prophets are even worse—horrible!— sex-driven, living a lie, Subsidizing a culture of wickedness, and never giving it a second thought. They're as bad as those wretches in old Sodom, the degenerates of old Gomorrah." 15 So here's the Message to the prophets from God -of-the-Angel-Armies: "I'll cook them a supper of maggoty meat with after-dinner drinks of strychnine. The Jerusalem prophets are behind all this. They're the cause of the godlessness polluting this country." 16A Message from God -of-the-Angel-Armies: "Don't listen to the sermons of the prophets. It's all hot air. Lies, lies, and more lies. They make it all up. Not a word they speak comes from me. They preach their ‘Everything Will Turn Out Fine' sermon to congregations with no taste for God, Their ‘Nothing Bad Will Ever Happen to You' sermon to people who are set in their own ways. 18"Have any of these prophets bothered to meet with me, the true God ? bothered to take in what I have to say? listened to and then lived out my Word? Look out! God 's hurricane will be let loose— my hurricane blast, Spinning the heads of the wicked like tops! God's raging anger won't let up Until I've made a clean sweep, completing the job I began. When the job's done, you'll see that it's been well done. 21"I never sent these prophets, but they ran anyway. I never spoke to them, but they preached away. If they'd have bothered to sit down and meet with me, they'd have preached my Message to my people. They'd have gotten them back on the right track, gotten them out of their evil ruts. 23"Am I not a God near at hand"— God 's Decree— "and not a God far off? Can anyone hide out in a corner where I can't see him?" God 's Decree. "Am I not present everywhere, whether seen or unseen?" God 's Decree. 25"I know what they're saying, all these prophets who preach lies using me as their text, saying ‘I had this dream! I had this dream!' How long do I have to put up with this? Do these prophets give two cents about me as they preach their lies and spew out their grandiose delusions? They swap dreams with one another, feed on each other's delusive dreams, trying to distract my people from me just as their ancestors were distracted by the no-god Baal. 28"You prophets who do nothing but dream— go ahead and tell your silly dreams. But you prophets who have a message from me— tell it truly and faithfully. What does straw have in common with wheat? Nothing else is like God 's Decree. Isn't my Message like fire?" God 's Decree. "Isn't it like a sledgehammer busting a rock?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

until: Jeremiah 30:24, Isaiah 14:24, Zechariah 1:6, Zechariah 8:14, Zechariah 8:15

in the: Genesis 49:1, Deuteronomy 31:29, Deuteronomy 31:30, 1 Kings 8:47, Proverbs 5:11-14, Proverbs 21:30, Hosea 3:4, Hosea 3:5

Reciprocal: Deuteronomy 4:30 - in the latter Psalms 92:5 - thoughts Ecclesiastes 7:14 - but Isaiah 2:2 - in the last Isaiah 30:8 - the time to come Jeremiah 10:18 - that Jeremiah 30:23 - the whirlwind Jeremiah 48:47 - in the latter Lamentations 4:11 - Lord Ezekiel 13:9 - and ye Ezekiel 21:5 - it shall Ezekiel 24:14 - the Lord Zephaniah 2:2 - before the fierce 1 Thessalonians 5:2 - know

Cross-References

Genesis 23:7
Then Abraham got up, bowed respectfully to the people of the land, the Hittites, and said, "If you're serious about helping me give my wife a proper burial, intercede for me with Ephron son of Zohar. Ask him to sell me the cave of Machpelah that he owns, the one at the end of his land. Ask him to sell it to me at its full price for a burial plot, with you as witnesses."
Genesis 23:10
Ephron was part of the local Hittite community. Then Ephron the Hittite spoke up, answering Abraham with all the Hittites who were part of the town council listening: "Oh no, my master! I couldn't do that. The field is yours—a gift. I'll give it and the cave to you. With my people as witnesses, I give it to you. Bury your deceased wife."
Genesis 23:14
Then Ephron answered Abraham, "If you insist, master. What's four hundred silver shekels between us? Now go ahead and bury your wife."
2 Samuel 24:24
But the king said to Araunah, "No. I've got to buy it from you for a good price; I'm not going to offer God , my God, sacrifices that are no sacrifice." So David bought the threshing floor and the ox, paying out fifty shekels of silver. He built an altar to God there and sacrificed burnt offerings and peace offerings. God was moved by the prayers and that was the end of the disaster.

Gill's Notes on the Bible

The anger of the Lord shall not return,.... Having a commission from him, and being sent forth on an errand to do business for him, it shall not return to him, without having done it; as a servant sent by his master does not return till he has finished what he was sent about:

until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart; all his counsels, purposes, and designs, respecting those his anger kindled against, the false prophets and wicked Jews:

in the latter days ye shall consider it perfectly; when too late to avert it by repentance and reformation when all this shall be fulfilled, and the seventy years captivity take place; or, "in the end of days" d; in the latter part off time, when the Jews shall be converted, and seek the Lord their God, Hosea 3:5; then "shall [they] understand it with an understanding" e, as it may be rendered; when they shall have the veil removed from them, and turn to the Lord; then they shall have a true and thorough understanding of these things; of the cause and reason of them; and of the mind of God in them, and the ends to be answered by them. Kimchi says this will be in the times of the Messiah.

d באחרית הימים "in extremo dierum", Cocceius; "in extremitate dierum", Calvin, Piscator, Schmidt. e תתבוגנו בה בינה "intelligetis hoc inteliigentia", Calvin, Gataker.

Barnes' Notes on the Bible

The latter days - The proper and final development of any event or series of events. Thus, the expression is used of the Christian dispensation as the full development of the Jewish Church. Here it means the destruction of Jerusalem, as the result of the sins of the Jews.

Consider - Rather, understand. When Jerusalem is destroyed, the exiles - taught by adversity - will understand that it was sin which brought ruin upon their country.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 23:20. In the latter days ye shall consider it — I give you warning: and this punishment which I now threaten shall surely take place; a short time will determine it; ye shall not escape.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile