Second Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Jeremiah 1:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The Lord said to me, “You have seen correctly, for I watch over my word to accomplish it.”
Then said the LORD to me, You have well seen: for I watch over my word to perform it.
Then said the Lord unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.
Then the Lord said to me, "You have seen well, for I am watching over my word to perform it."
Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am watching over My word to perform it."
The Lord said to me, "You have seen correctly, because I am watching to make sure my words come true."
Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am [actively] watching over My word to fulfill it."
Then said Yahweh to me, You have well seen: for I watch over my word to perform it.
Then saide the Lorde vnto me, Thou hast seene aright: for I will hasten my worde to performe it.
Then Yahweh said to me, "You have seen well, for I am watching over My word to do it."
"You have observed correctly," said the LORD, "for I am watching over My word to accomplish it."
"That's right," the Lord replied, "and I always rise early to keep a promise."
Then Adonai said to me, "You have seen well, because I am watching to fulfill my word."
And Jehovah said unto me, Thou hast well seen; for I am watchful over my word to perform it.
The Lord said to me, "You have seen very well, and I am watching to make sure that my message to you comes true."
Then the LORD said to me, You have well seen; for I will hasten my word to perform it.
"You are right," the Lord said, "and I am watching to see that my words come true."
Then Yahweh said to me, "You did well to see, for I am watching over my word to perform it."
Then Jehovah said to me, You have seen well; for I will watch over My Word to perform it.
Then sayde ye LORDE: thou hast sene right, for I will watch diligently vpon my worde, to perfourme it.
Then said Jehovah unto me, Thou hast well seen: for I watch over my word to perform it.
Then the Lord said to me, You have seen well: for I keep watch over my word to give effect to it.
Then said the LORD unto me: 'Thou hast well seen; for I watch over My word to perform it.'
Then said the Lord vnto me, Thou hast well seene: for I will hasten my word to performe it.
Then sayde the Lorde vnto me: thou hast seene ryght, for I wyll make haste speedyly vpon my worde to performe it.
And the Lord said to me, Thou hast well seen: for I have watched over my words to perform them.
Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I watch over my word to perform it.
And Y seide, Y se a yerde wakynge. And the Lord seide to me, Thou hast seen wel, for Y schal wake on my word, to do it.
Then Yahweh said to me, You have well seen: for I watch over my word to perform it.
Then said the LORD to me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.
Then the Lord said, "You have observed correctly. This means I am watching to make sure my threats are carried out."
Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am ready to perform My word."
And the Lord said, "That's right, and it means that I am watching, and I will certainly carry out all my plans."
Then the Lord said to me, "You have seen well, for I am watching to see that My Word is completed."
Then the Lord said to me, "You have seen well, for I am watching over my word to perform it."
Then said Yahweh unto me - Thou hast rightly seen, - for keeping watch, am I over my word to perform it.
And the Lord said to me: Thou hast seen well: for I will watch over my word to perform it.
Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am watching over my word to perform it."
And Jehovah saith unto me, `Thou hast well seen: for I am watching over My word to do it.'
Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am watching over My word to perform it."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Thou hast: Deuteronomy 5:28, Deuteronomy 18:17, Luke 10:28, Luke 20:39
I will: Jeremiah 39:1-18, Jeremiah 52:1-34, Deuteronomy 32:35, Ezekiel 12:22, Ezekiel 12:23, Ezekiel 12:25, Ezekiel 12:28, Amos 8:2
Reciprocal: Exodus 25:33 - like unto Jeremiah 48:16 - near Lamentations 4:18 - our end is near Ezekiel 11:3 - It is not John 13:13 - and
Cross-References
God spoke: "Earth, green up! Grow all varieties of seed-bearing plants, Every sort of fruit-bearing tree." And there it was. Earth produced green seed-bearing plants, all varieties, And fruit-bearing trees of all sorts. God saw that it was good. It was evening, it was morning— Day Three.
God spoke: "Earth, generate life! Every sort and kind: cattle and reptiles and wild animals—all kinds." And there it was: wild animals of every kind, Cattle of all kinds, every sort of reptile and bug. God saw that it was good.
God spoke: "Let us make human beings in our image, make them reflecting our nature So they can be responsible for the fish in the sea, the birds in the air, the cattle, And, yes, Earth itself, and every animal that moves on the face of Earth." God created human beings; he created them godlike, Reflecting God's nature. He created them male and female. God blessed them: "Prosper! Reproduce! Fill Earth! Take charge! Be responsible for fish in the sea and birds in the air, for every living thing that moves on the face of Earth."
Don't be misled: No one makes a fool of God. What a person plants, he will harvest. The person who plants selfishness, ignoring the needs of others—ignoring God!—harvests a crop of weeds. All he'll have to show for his life is weeds! But the one who plants in response to God, letting God's Spirit do the growth work in him, harvests a crop of real life, eternal life.
Gill's Notes on the Bible
Then said the Lord unto me, thou hast well seen,.... The thing seen is a very proper emblem of what I am about to do, and the quick dispatch that will be made therein:
for l will hasten my word to perform it; the words ×©×§× ×× ×, "shoked ani", "I will hasten", or "I am hastening", are in allusion to
שק×, "shoked", the name of the almond tree in Hebrew; which is so called because it is quick and early, and, as it were, hastens to bring forth its flowers, leaves, and fruit; in like manner the Lord says he would hasten to perform what he had said or should say by him concerning the destruction of Jerusalem, and the captivity of the people, and every thing else he should give him in commission to say. Jarchi and Abendana make mention of an ancient Midrash, or exposition, to this sense; that from the time of the almond tree's putting forth, until its fruit is ripe, are one and twenty days, according to the number of days which were between the seventeenth of Tammuz, in which the city was broken up, and the ninth of Ab, in which the temple was burnt; but though the almond tree is the first of trees, and is very early in putting forth, yet there is a greater time than this between its putting forth and its fruit being ripe; for Pliny s says, that the almond tree first of all flowers in January, and its fruit is ripe in March.
s Nat. Hist. l. 16. c. 25.
Barnes' Notes on the Bible
Hasten - Rather, I watch over âmy word to perform it.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 1:12. I will hasten my word — Here is a paronomasia. What dost thou see? I see ×©×§× shaked, "an almond," the hastening tree: that which first awakes. Thou hast well seen, for (×©×§× shoked) I will hasten my word. I will awake, or watch over my word for the first opportunity to inflict the judgments which I threaten. The judgment shall come speedily; it shall soon flourish, and come to maturity.