Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Isaiah 3:17

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Disease;   Head;   Pride;   Scab;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Head;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Garments;   Charles Buck Theological Dictionary - Infinity;   Easton Bible Dictionary - Hair;   Fausset Bible Dictionary - Stocks;   Hastings' Dictionary of the Bible - Medicine;   Smith Bible Dictionary - Hair;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Scab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amulet;   Crown;   Head;   Ornament;   Pate;   Scab;   Kitto Biblical Cyclopedia - Baldness;   The Jewish Encyclopedia - Hair;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
the Lord will put scabs on the headsof the daughters of Zion,and the Lord will shave their foreheads bare.
Hebrew Names Version
Therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Tziyon, And the LORD will make their scalps bald."
King James Version
Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the Lord will discover their secret parts.
English Standard Version
therefore the Lord will strike with a scab the heads of the daughters of Zion, and the Lord will lay bare their secret parts.
New American Standard Bible
The Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs, And the LORD will make their foreheads bare."
New Century Version
So the Lord will put sores on the heads of those women in Jerusalem, and he will make them lose their hair.
Amplified Bible
Therefore the Lord will afflict the crown of the head of the daughters of Zion with scabs [making them bald], And the LORD will expose their foreheads (send them into captivity)."
World English Bible
Therefore the Lord bring sores on the crown of the head of the women of Zion, And Yahweh will make their scalps bald."
Geneva Bible (1587)
Therefore shall the Lord make the heades of the daughters of Zion balde, and the Lord shall discouer their secrete partes.
Legacy Standard Bible
Therefore the Lord will smite the skull of the daughters of Zion with scabs,And Yahweh will make their foreheads bare."
Berean Standard Bible
the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare.
Contemporary English Version
But I, the Lord , will cover their heads with sores, and I will uncover their private parts.
Complete Jewish Bible
Adonai will strike the crown of the heads of Tziyon's women with sores, and Adonai will expose their private parts."
Darby Translation
therefore the Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
Easy-to-Read Version
The Lord will put sores on the heads of those women in Zion. The Lord will make their heads bald.
George Lamsa Translation
Therefore the LORD will bring low the heads of the daughters of Zion, and the LORD shall lay bare their secret parts.
Good News Translation
But I will punish them—I will shave their heads and leave them bald."
Lexham English Bible
the Lord will make the heads of the daughters of Zion scabby, and Yahweh will lay their foreheads bare."
Literal Translation
So Jehovah will make the crown of the daughter of Zion scabby; and Jehovah will lay their secret parts bare.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore shal the LORDE shaue the heades of the doughters of Sion, and make their bewtie bare in that daye.
American Standard Version
therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
Bible in Basic English
The Lord will send disease on the heads of the daughters of Zion, and the Lord will let their secret parts be seen.
JPS Old Testament (1917)
Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.
King James Version (1611)
Therefore the Lord will smite with a scab the crowne of the head of the daughters of Zion, and the Lord will discouer their secret parts.
Bishop's Bible (1568)
Therfore shall the Lorde shaue the heades of the daughters of Sion, and shall discouer their filthinesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
therefore the Lord will humble the chief daughters of Sion, and the Lord will expose their form in that day;
English Revised Version
therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.
Wycliffe Bible (1395)
the Lord schal make ballyd the nol of the douytris of Sion, and the Lord schal make nakid the heer of hem.
Update Bible Version
therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Yahweh will lay bare their secret parts.
Webster's Bible Translation
Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will uncover their secret parts.
New English Translation
So the sovereign master will afflict the foreheads of Zion's women with skin diseases, the Lord will make the front of their heads bald."
New King James Version
Therefore the Lord will strike with a scab The crown of the head of the daughters of Zion, And the LORD will uncover their secret parts."
New Living Translation
So the Lord will send scabs on her head; the Lord will make beautiful Zion bald."
New Life Bible
So the Lord will make sores come upon the heads of the daughters of Zion, and take the hair from their head.
New Revised Standard
the Lord will afflict with scabs the heads of the daughters of Zion, and the Lord will lay bare their secret parts.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore will My Lord, smite with leprosy the crown of hair of the daughters of Zion, - And, as for Yahweh, their shame, will he lay bare!
Douay-Rheims Bible
The Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Sion, and the Lord will discover their hair.
Revised Standard Version
the Lord will smite with a scab the heads of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.
Young's Literal Translation
The Lord also hath scabbed The crown of the head of daughters of Zion, And Jehovah their simplicity exposeth.
New American Standard Bible (1995)
Therefore the Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs, And the LORD will make their foreheads bare."

Contextual Overview

16 God says, "Zion women are stuck-up, prancing around in their high heels, Making eyes at all the men in the street, swinging their hips, Tossing their hair, gaudy and garish in cheap jewelry." The Master will fix it so those Zion women will all turn bald— Scabby, bald-headed women. The Master will do it. 18The time is coming when the Master will strip them of their fancy baubles—the dangling earrings, anklets and bracelets, combs and mirrors and silk scarves, diamond brooches and pearl necklaces, the rings on their fingers and the rings on their toes, the latest fashions in hats, exotic perfumes and aphrodisiacs, gowns and capes, all the world's finest in fabrics and design. 24 Instead of wearing seductive scents, these women are going to smell like rotting cabbages; Instead of modeling flowing gowns, they'll be sporting rags; Instead of their stylish hairdos, scruffy heads; Instead of beauty marks, scabs and scars. 25Your finest fighting men will be killed, your soldiers left dead on the battlefield. The entrance gate to Zion will be clotted with people mourning their dead— A city stooped under the weight of her loss, brought to her knees by her sorrows.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

smite: Leviticus 13:29, Leviticus 13:30, Leviticus 13:43, Leviticus 13:44, Deuteronomy 28:27, Revelation 16:2

discover: Heb. made naked, Isaiah 20:4, Isaiah 47:2, Isaiah 47:3, Jeremiah 13:22, Ezekiel 16:36, Ezekiel 16:37, Ezekiel 23:25-29, Micah 1:11, Nahum 3:5

Reciprocal: Deuteronomy 28:35 - botch Job 2:7 - from the sole Isaiah 5:7 - oppression Isaiah 32:10 - Many days and years Jeremiah 6:2 - daughter Ezekiel 23:26 - fair jewels Hosea 2:10 - now

Cross-References

Genesis 3:2
The Woman said to the serpent, "Not at all. We can eat from the trees in the garden. It's only about the tree in the middle of the garden that God said, ‘Don't eat from it; don't even touch it or you'll die.'"
Genesis 3:6
When the Woman saw that the tree looked like good eating and realized what she would get out of it—she'd know everything!—she took and ate the fruit and then gave some to her husband, and he ate.
Genesis 3:7
Immediately the two of them did "see what's really going on"—saw themselves naked! They sewed fig leaves together as makeshift clothes for themselves.
Genesis 3:9
God called to the Man: "Where are you?"
Genesis 3:11
God said, "Who told you you were naked? Did you eat from that tree I told you not to eat from?"
Genesis 3:13
"The serpent seduced me," she said, "and I ate."
Genesis 3:14
God told the serpent: "Because you've done this, you're cursed, cursed beyond all cattle and wild animals, Cursed to slink on your belly and eat dirt all your life. I'm declaring war between you and the Woman, between your offspring and hers. He'll wound your head, you'll wound his heel."
Genesis 3:16
He told the Woman: "I'll multiply your pains in childbirth; you'll give birth to your babies in pain. You'll want to please your husband, but he'll lord it over you."
Genesis 3:17
He told the Man: "Because you listened to your wife and ate from the tree That I commanded you not to eat from, ‘Don't eat from this tree,' The very ground is cursed because of you; getting food from the ground Will be as painful as having babies is for your wife; you'll be working in pain all your life long. The ground will sprout thorns and weeds, you'll get your food the hard way, Planting and tilling and harvesting, sweating in the fields from dawn to dusk, Until you return to that ground yourself, dead and buried; you started out as dirt, you'll end up dirt."
Genesis 3:20
The Man, known as Adam, named his wife Eve because she was the mother of all the living.

Gill's Notes on the Bible

Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion,.... This is opposed to the lifting up of their heads in that haughty manner they did, and to the binding, and plaiting, and curling of their hair, which now will fall off, through the scab or leprosy upon them, or must be obliged to be shaven off.

And the Lord will discover their secret parts; the Vulgate Latin renders it, "their hair", which is their glory, 1 Corinthians 11:6. The Targum is, "and the Lord shall take away their glory". The Syriac and Arabic versions render it "their sex", that which distinguishes their sex; of which Aben Ezra and Kimchi interpret it; than which nothing could be more distressing and intolerable, being worse than baldness of the head, and yet common with captives; and the Septuagint render it "their habit": the meaning is, they shall be stripped of their fine apparel, and be clothed in rags, so that their nakedness shall be seen. An enumeration of the several particulars follows.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore the Lord will smite with a scab - There is some diversity of rendering to this expression. The Septuagint reads it: ‘The Lord will humble the principal daughters of Zion’ - those who belong to the court, or to the families of the princes. The Chaldee, ‘The Lord will prostrate the glory of the daughters of Zion.’ The Syriac is the same. The Hebrew word שׂפח s'ı̂phach, translated ‘will smite with a scab,’ means to “make bald,” particularly to make the hair fall off by sickness. Our translation conveys the idea essentially, that is, that God would visit them with disease that would remove the hair which they regarded as so great an ornament, and on which they so much prided themselves. Few things would be so degrading and humiliating as being thus made bald. The description in this verse means, that God would humble and punish them; that they who so adorned themselves, and who were so proud of their ornaments, would be divested of their joyful attire, and be borne naked into captivity in a foreign land.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 3:17. The Lord will smite - "Will the Lord humble"] ταπεινωσει, Septuagint; and so Syriac and Chaldee. For שפח sippach they read שפל shaphal. Instead of יהוה Yehovah, many MSS. have אדני Adonai.

Will discover their secret parts - "Expose their nakedness"] It was the barbarous custom of the conquerors of those times to strip their captives naked, and to make them travel in that condition, exposed to the inclemency of the weather; and the worst of all, to the intolerable heat of the sun. But this to the women was the height of cruelty and indignity; and especially to such as those here described, who had indulged themselves in all manner of delicacies of living, and all the superfluities of ornamental dress; and even whose faces had hardly ever been exposed to the sight of man. This is always mentioned as the hardest part of the lot of captives. Nahum, Isaiah 3:5; Isaiah 3:6, denouncing the fate of Nineveh, paints it in very strong colours: -

"Behold, I am against thee, saith JEHOVAH, God of hosts:

And I will discover thy skirts upon thy face;

And I will expose thy nakedness to the nations;

And to the kingdoms thy shame.

And I will throw ordures upon thee;

And I will make thee vile, and set thee as a gazing-stock."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile