the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Isaiah 1:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Therefore the Lord God of Armies,the Mighty One of Israel, declares:“Ah, I will get even with my foes;I will take revenge against my enemies.
Therefore the Lord, the LORD of Hosts, The Mighty One of Yisra'el, says: "Ah, I will get relief from my adversaries, And avenge myself of my enemies;
Therefore saith the Lord , the Lord of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
Therefore the Lord declares, the Lord of hosts, the Mighty One of Israel: "Ah, I will get relief from my enemies and avenge myself on my foes.
Therefore the Lord GOD of armies, The Mighty One of Israel, declares, "Ah, I will have satisfaction against My adversaries, And avenge Myself on My enemies.
So the Lord God All-Powerful, the Mighty One of Israel, says: "You, my enemies, will not cause me any more trouble. I will pay you back for what you did.
Therefore the Lord GOD of hosts, The Mighty One of Israel, declares: "Ah, I will be freed of My adversaries And avenge Myself on My enemies.
Therefore the Lord, Yahweh of Hosts, The Mighty One of Israel, says: "Ah, I will get relief from my adversaries, And avenge myself of my enemies;
Therefore sayth the Lorde God of hostes, the mightie one of Israel, Ah, I will ease me of mine aduersaries, & auenge me of mine enemies.
Therefore the Lord, Yahweh of hosts,The Mighty One of Israel, declares,"Ah, I will be comforted concerning My adversaries,And I will avenge Myself on My enemies.
Therefore the Lord GOD of Hosts, the Mighty One of Israel, declares: "Ah, I will be relieved of My foes and avenge Myself on My enemies.
I am the Lord All-Powerful, the mighty ruler of Israel, and I make you a promise: You are now my enemy, and I will show my anger by taking revenge on you.
"Therefore," says the Lord, Adonai -Tzva'ot, the Mighty One of Isra'el, "I will free myself of my adversaries, I will take vengeance on my enemies.
Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel: Ah! I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies.
Because of this, the Lord God All-Powerful, the Mighty One of Israel, says, "Look, I will get relief from my enemies. You will not cause me any more trouble.
Therefore thus says the LORD of hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I will avenge myself of my adversaries, I will take vengeance upon my enemies;
So now, listen to what the Lord Almighty, Israel's powerful God, is saying: "I will take revenge on you, my enemies, and you will cause me no more trouble.
Therefore, the declaration of the Lord Yahweh of hosts, the Mighty One of Israel: "Ah, I will be relieved of my enemies, and I will avenge myself on my foes.
and says the Lord, Jehovah of Hosts, the mighty One of Israel, Alas! I will be eased of My foes, and avenge Myself of My enemies.
Therfore speaketh the LORDE God of hostes the mighty one of Israel: Ah I must ease me of myne enemies, and a venge me vpo the.
Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies;
For this reason the Lord, the Lord of armies, the Strong One of Israel, has said, I will put an end to my haters, and send punishment on those who are against me;
Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I will ease Me of Mine adversaries, and avenge Me of Mine enemies;
Therefore, saith the Lord, the Lord of hostes, the mighty one of Israel; Ah, I will ease me of mine aduersaries, and auenge me of mine enemies.
Therfore saith the Lorde God of hoastes, the mightie one of Israel: Ah I must ease me of mine enemies, and auenge me of mine aduersaries:
Therefore thus saith the Lord, the Lord of hosts, Woe to the mighty men of Israel; for my wrath shall not cease against mine adversaries, and I will execute judgement on mine enemies.
Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
For this thing, seith the Lord God of oostis, the stronge of Israel, Alas! Y schal be coumfortid on myn enemyes, and Y schal be vengid on myn enemyes.
Therefore says the Lord, Yahweh of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease myself of my adversaries, and avenge myself of my enemies;
Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of my adversaries, and avenge me of my enemies:
Therefore, the sovereign Lord who commands armies, the powerful Ruler of Israel, says this: "Ah, I will seek vengeance against my adversaries, I will take revenge against my enemies.
Therefore the Lord says, The LORD of hosts, the Mighty One of Israel, "Ah, I will rid Myself of My adversaries, And take vengeance on My enemies.
Therefore, the Lord, the Lord of Heaven's Armies, the Mighty One of Israel, says, "I will take revenge on my enemies and pay back my foes!
So the Lord God of All, the Powerful One of Israel, says, "I will put an end to those who fight against Me. I will punish those who hate Me.
Therefore says the Sovereign, the Lord of hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I will pour out my wrath on my enemies, and avenge myself on my foes!
Therefore, Declareth the Lord Yahweh of hosts, The Mighty One of Israel, - Alas! I must appease me on mine adversaries, I must avenge me on mine enemies
Therefore saith the Lord the God of hosts, the mighty one of Israel: Ah! I will comfort myself over my adversaries: and I will be revenged of my enemies.
Therefore the Lord says, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel: "Ah, I will vent my wrath on my enemies, and avenge myself on my foes.
Therefore -- the affirmation of the Lord -- Jehovah of Hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I am eased of Mine adversaries, And I am avenged of Mine enemies,
Therefore the Lord GOD of hosts, The Mighty One of Israel, declares, "Ah, I will be relieved of My adversaries And avenge Myself on My foes.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the mighty: Isaiah 30:29, Isaiah 49:26, Isaiah 60:16, Jeremiah 50:34, Revelation 18:8
Ah: Deuteronomy 28:63, Deuteronomy 32:43, Proverbs 1:25, Proverbs 1:26, Ezekiel 5:13, Ezekiel 16:42, Ezekiel 21:17, Hebrews 10:13
Reciprocal: Numbers 31:2 - Avenge Deuteronomy 32:41 - I will Proverbs 21:7 - robbery Isaiah 3:1 - the Lord Isaiah 7:13 - will ye Isaiah 27:9 - this therefore Isaiah 42:21 - well Isaiah 43:24 - filled me Isaiah 59:18 - fury Jeremiah 5:9 - and shall Jeremiah 7:19 - they provoke Jeremiah 9:9 - General Jeremiah 17:11 - he that Jeremiah 44:22 - could Ezekiel 38:12 - turn Hosea 10:10 - in my Amos 3:13 - the Lord Zephaniah 1:18 - he shall Zechariah 6:8 - quieted Malachi 2:4 - that my Luke 1:49 - he 1 Thessalonians 4:6 - the Lord
Cross-References
God spoke: "Separate! Water-beneath-Heaven, gather into one place; Land, appear!" And there it was. God named the land Earth. He named the pooled water Ocean. God saw that it was good.
"Do you know the month when mountain goats give birth? Have you ever watched a doe bear her fawn? Do you know how many months she is pregnant? Do you know the season of her delivery, when she crouches down and drops her offspring? Her young ones flourish and are soon on their own; they leave and don't come back.
"Who do you think set the wild donkey free, opened the corral gates and let him go? I gave him the whole wilderness to roam in, the rolling plains and wide-open places. He laughs at his city cousins, who are harnessed and harried. He's oblivious to the cries of teamsters. He grazes freely through the hills, nibbling anything that's green.
"Will the wild buffalo condescend to serve you, volunteer to spend the night in your barn? Can you imagine hitching your plow to a buffalo and getting him to till your fields? He's hugely strong, yes, but could you trust him, would you dare turn the job over to him? You wouldn't for a minute depend on him, would you, to do what you said when you said it?
"Are you the one who gave the horse his prowess and adorned him with a shimmering mane? Did you create him to prance proudly and strike terror with his royal snorts? He paws the ground fiercely, eager and spirited, then charges into the fray. He laughs at danger, fearless, doesn't shy away from the sword. The banging and clanging of quiver and lance don't faze him. He quivers with excitement, and at the trumpet blast races off at a gallop. At the sound of the trumpet he neighs mightily, smelling the excitement of battle from a long way off, catching the rolling thunder of the war cries.
"Look at the land beast, Behemoth. I created him as well as you. Grazing on grass, docile as a cow— Just look at the strength of his back, the powerful muscles of his belly. His tail sways like a cedar in the wind; his huge legs are like beech trees. His skeleton is made of steel, every bone in his body hard as steel. Most magnificent of all my creatures, but I still lead him around like a lamb! The grass-covered hills serve him meals, while field mice frolic in his shadow. He takes afternoon naps under shade trees, cools himself in the reedy swamps, Lazily cool in the leafy shadows as the breeze moves through the willows. And when the river rages he doesn't budge, stolid and unperturbed even when the Jordan goes wild. But you'd never want him for a pet— you'd never be able to housebreak him!"
class="poetry"> O my soul, bless God ! God , my God, how great you are! beautifully, gloriously robed, Dressed up in sunshine, and all heaven stretched out for your tent. You built your palace on the ocean deeps, made a chariot out of clouds and took off on wind-wings. You commandeered winds as messengers, appointed fire and flame as ambassadors. You set earth on a firm foundation so that nothing can shake it, ever. You blanketed earth with ocean, covered the mountains with deep waters; Then you roared and the water ran away— your thunder crash put it to flight. Mountains pushed up, valleys spread out in the places you assigned them. You set boundaries between earth and sea; never again will earth be flooded. You started the springs and rivers, sent them flowing among the hills. All the wild animals now drink their fill, wild donkeys quench their thirst. Along the riverbanks the birds build nests, ravens make their voices heard. You water the mountains from your heavenly cisterns; earth is supplied with plenty of water. You make grass grow for the livestock, hay for the animals that plow the ground. Oh yes, God brings grain from the land, wine to make people happy, Their faces glowing with health, a people well-fed and hearty. God 's trees are well-watered— the Lebanon cedars he planted. Birds build their nests in those trees; look—the stork at home in the treetop. Mountain goats climb about the cliffs; badgers burrow among the rocks. The moon keeps track of the seasons, the sun is in charge of each day. When it's dark and night takes over, all the forest creatures come out. The young lions roar for their prey, clamoring to God for their supper. When the sun comes up, they vanish, lazily stretched out in their dens. Meanwhile, men and women go out to work, busy at their jobs until evening. What a wildly wonderful world, God ! You made it all, with Wisdom at your side, made earth overflow with your wonderful creations. Oh, look—the deep, wide sea, brimming with fish past counting, sardines and sharks and salmon. Ships plow those waters, and Leviathan, your pet dragon, romps in them. All the creatures look expectantly to you to give them their meals on time. You come, and they gather around; you open your hand and they eat from it. If you turned your back, they'd die in a minute— Take back your Spirit and they die, revert to original mud; Send out your Spirit and they spring to life— the whole countryside in bloom and blossom. The glory of God —let it last forever! Let God enjoy his creation! He takes one look at earth and triggers an earthquake, points a finger at the mountains, and volcanoes erupt. Oh, let me sing to God all my life long, sing hymns to my God as long as I live! Oh, let my song please him; I'm so pleased to be singing to God . But clear the ground of sinners— no more godless men and women! O my soul, bless God !
class="poetry"> O my soul, bless God ! God , my God, how great you are! beautifully, gloriously robed, Dressed up in sunshine, and all heaven stretched out for your tent. You built your palace on the ocean deeps, made a chariot out of clouds and took off on wind-wings. You commandeered winds as messengers, appointed fire and flame as ambassadors. You set earth on a firm foundation so that nothing can shake it, ever. You blanketed earth with ocean, covered the mountains with deep waters; Then you roared and the water ran away— your thunder crash put it to flight. Mountains pushed up, valleys spread out in the places you assigned them. You set boundaries between earth and sea; never again will earth be flooded. You started the springs and rivers, sent them flowing among the hills. All the wild animals now drink their fill, wild donkeys quench their thirst. Along the riverbanks the birds build nests, ravens make their voices heard. You water the mountains from your heavenly cisterns; earth is supplied with plenty of water. You make grass grow for the livestock, hay for the animals that plow the ground. Oh yes, God brings grain from the land, wine to make people happy, Their faces glowing with health, a people well-fed and hearty. God 's trees are well-watered— the Lebanon cedars he planted. Birds build their nests in those trees; look—the stork at home in the treetop. Mountain goats climb about the cliffs; badgers burrow among the rocks. The moon keeps track of the seasons, the sun is in charge of each day. When it's dark and night takes over, all the forest creatures come out. The young lions roar for their prey, clamoring to God for their supper. When the sun comes up, they vanish, lazily stretched out in their dens. Meanwhile, men and women go out to work, busy at their jobs until evening.
Gill's Notes on the Bible
Therefore, saith the Lord, the Lord of hosts, the mighty One of Israel,.... All these names and titles, which are expressive of the majesty, power, and authority of God, are used to give the greater solemnity and weight to what follows; and to show that he is able to accomplish what he determines and threatens to do.
Ah! which is a particle, either expressive of grief at their wretched and miserable condition, or of indignation at their provoking sins and transgressions:
I will ease me of mine adversaries; or, "I will take comfort n of" them, by destroying them; expressing the pleasure and satisfaction he should take in avenging his justice on them: they had been a trouble to him, and had wearied him with their sins, and now he will ease himself of them by removing them. The Targum is,
"I will comfort the city of Jerusalem;''
not taking the sense of the words:
and avenge me of mine enemies; the Jews, who were enemies to Christ and his Gospel, and would not have him to reign over them, and which was the cause of the destruction of their city, temple, and nation; see
Luke 19:14.
n ×× ×× "consolationem capiam", Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator. "Consolabor me", Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
Therefore saith the Lord ... - The prophet having stated the guilt of the nation, proceeds to show the consequences of their crimes; or to foretell what would happen. The name of God is repeated, to attract attention; to fill the mind with awe; and to give emphasis to the solemn sentence which was about to be uttered.
The Lord - ×××× 'aÌdoÌn. This word properly denotes master, lord, owner. Genesis 24:9 : âlord over his whole house.â 1 Kings 16:24 : âowner of the hill Samaria.â It is applied here to Yahweh, not as a special title, or as one of the names which he assumes to himself, but as owner, proprietor, master, ruler of the nation. The word, when applied to God as one of his special titles, has the form of an ancient plural termination, ××× × 'aÌdonaÌy. The root is probably ××Ö¼× doÌn, to judge, which in ancient times was also closely connected with the idea of ruling.
The Lord of hosts - Yahweh - ruling in the hosts of heaven, and therefore able to accomplish his threatenings; note, Isaiah 1:9.
The mighty One of Israel - He who had been their defender in the days of their peril; who had manifested his mighty power in overthrowing their enemies; and who had shown, therefore, that he was able to inflict vengeance on them.
Ah - ××× hoÌy. This is an expression of threatening. It is that which is used when an affront is offered, and there is a purpose of revenge; see Isaiah 1:4.
I will ease me - This refers to what is said in Isaiah 1:14, where God is represented as burdened with their crimes. The Hebrew word is, I will be consoled, or comforted - that is, by being delivered from my foes - ×× ×× 'enaÌchem from × ×× naÌcham, in Niphil, to suffer pain, to be grieved; and hence, to have pity, to show compassion. In Piel, to console or comfort oneâs-self; to take revenge. The idea included in the word is that of grief or distress, either in beholding the sufferings of others, or from some injury received from others. Hence, in Piel, it denotes to obtain relief from that distress, either by aiding the distressed object, or by taking revenge. In both instances, the mind, by a law of its nature, finds relief. The passion expends itself on its proper object, and the mind is at ease. It is used here in the latter sense. It is an instance where God uses the language which people employ to denote passion, and where they obtain relief by revenge. When applied to God, it is to be understood in accordance with his nature, as implying simply, that he would punish them; compare the note at Isaiah 1:13. It means that he had been pained and grieved by their crimes; his patience had been put to its utmost trial; and now he would seek relief from this by inflicting due punishment on them. An expression explaining this may be seen in Ezekiel 5:13; âThen shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted.â Also, Deuteronomy 28:63 : âAs the Lord rejoiced over you, to do you good; so the Lord will rejoice over you, to destroy you.â
Mine adversaries - The enemies to his law and government among the rebellious Jews. The expression in this verse is a remarkable instance of Godâs adapting himself to our apprehension, by using our language. Instances occur often in the Scriptures where language expressive of human passions is applied to God; and as human language must be employed in revelation, it was indispensable. But those expressions are not to be understood as they are when applied to the passions of mankind. In God, they are consistent with all that is pure, and glorious, and holy, and should be so understood. The Chaldee renders this verse, âI will console the city of Jerusalem; but woe to the impious, when I shall be revealed to take vengeance on the enemies of my people.â But this is manifestly a false interpretation; and shows how reluctant the Jews were to admit the threatenings against themselves.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 1:24. Ah, I will ease me - "Aha! I will be eased"] Anger, arising from a sense of injury and affront, especially from those who, from every consideration of duty and gratitude, ought to have behaved far otherwise, is an uneasy and painful sensation: and revenge, executed to the full on the offenders, removes that uneasiness, and consequently is pleasing and quieting, at least for the present. Ezekiel, Ezekiel 5:13, introduces God expressing himself in the same manner: -
"And mine anger shall be fully accomplished;
And I will make my fury rest upon them;
And I will give myself ease."
This is a strong instance of the metaphor called anthropopathia, by which, throughout the Scriptures, as well the historical as the poetical parts, the sentiments sensations, and affections, the bodily faculties qualities, and members, of men, and even of brute animals, are attributed to God, and that with the utmost liberty and latitude of application. The foundation of this is obvious; it arises from necessity; we have no idea of the natural attributes of God, of his pure essence, of his manner of existence, of his manner of acting: when therefore we would treat on these subjects, we find ourselves forced to express them by sensible images. But necessity leads to beauty; this is true of metaphor in general, and in particular of this kind of metaphor, which is used with great elegance and sublimity in the sacred poetry; and what is very remarkable, in the grossest instances of the application of it, it is generally the most striking and the most sublime. The reason seems to be this: when the images are taken from the superior faculties of the human nature, from the purer and more generous affections, and applied to God, we are apt to acquiesce in the notion; we overlook the metaphor, and take it as a proper attribute; but when the idea is gross and offensive as in this passage of Isaiah, where the impatience of anger and the pleasure of revenge is attributed to God, we are immediately shocked at the application; the impropriety strikes us at once, and the mind, casting about for something in the Divine nature analogous to the image, lays hold on some great, obscure, vague idea, which she endeavours to comprehend, and is lost in immensity and astonishment. See De Sacr. Poesi. Hebr. Praeel. xvi. sub. fin., where this matter is treated and illustrated by examples.