Lectionary Calendar
Saturday, September 21st, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Galatians 6:4

Make a careful exploration of who you are and the work you have been given, and then sink yourself into that. Don't be impressed with yourself. Don't compare yourself with others. Each of you must take responsibility for doing the creative best you can with your own life.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Self-Examination;   Works;   Thompson Chain Reference - Examinations of Self;   Self-Examination;   The Topic Concordance - Deception;   Pride/arrogance;   Proof;   Torrey's Topical Textbook - Self-Examination;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Discipline;   Holman Bible Dictionary - Galatians, Letter to the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nicolas;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Galatians Epistle to the;   Temptation, Trial;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 28;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
But each one must examine his own work, and then he will have reason for boasting in regard to himself alone, and not in regard to another.
Legacy Standard Bible
But each one must examine his own work, and then he will have reason for boasting in regard to himself alone, and not in regard to another.
Simplified Cowboy Version
You should take a good, long, hard look at your motives every single day. If everything is good, then you can be proud of yourself. A cowboy who looks to better himself every day doesn't feel the need to compare himself to others.
Bible in Basic English
But let every man make test of his work, and then will his cause for glory be in himself only, and not in his neighbour.
Darby Translation
but let each prove his own work, and then he will have his boast in what belongs to himself alone, and not in what belongs to another.
Christian Standard Bible®
But each person should examine his own work, and then he will have a reason for boasting in himself alone, and not in respect to someone else.
World English Bible
But let each man test his own work, and then he will take pride in himself and not in his neighbor.
Wesley's New Testament (1755)
But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
Weymouth's New Testament
But let every man scrutinize his own conduct, and then he will find out, not with reference to another but with reference to himself, what he has to boast of.
King James Version (1611)
But let euery man prooue his owne worke, and then shall he haue reioycing in him selfe alone, and not in an other.
Literal Translation
But let each one prove his work, and then he alone will have a boast in himself and not as to another.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let euery man proue his owne worke, and the shal he haue reioysinge in his awne selfe, and not in another.
Mace New Testament (1729)
but let every one bring his own work to the test, and then he will have matter of glorying in himself alone, and not in another.
Amplified Bible
But each one must carefully scrutinize his own work [examining his actions, attitudes, and behavior], and then he can have the personal satisfaction and inner joy of doing something commendable without comparing himself to another.
American Standard Version
But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbor.
Revised Standard Version
But let each one test his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor.
Tyndale New Testament (1525)
Let every man prove his awne worke and then shall he have reioysinge in his awne silfe and not in another
Update Bible Version
But let each man prove his own work, and then he shall have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbor.
Webster's Bible Translation
But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
Young's Literal Translation
and his own work let each one prove, and then in regard to himself alone the glorying he shall have, and not in regard to the other,
New Century Version
Each person should judge his own actions and not compare himself with others. Then he can be proud for what he himself has done.
New English Translation
Let each one examine his own work. Then he can take pride in himself and not compare himself with someone else.
Berean Standard Bible
Each one should test his own work. Then he will have reason to boast in himself alone, and not in someone else.
Contemporary English Version
Do your own work well, and then you will have something to be proud of. But don't compare yourself with others.
Complete Jewish Bible
So let each of you scrutinize his own actions. Then if you do find something to boast about, at least the boasting will be based on what you have actually done and not merely on a judgment that you are better than someone else;
English Standard Version
But let each one test his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor.
Geneva Bible (1587)
But let euery man prooue his owne worke: and then shal he haue reioycing in himselfe onely and not in another.
George Lamsa Translation
But let every man examine his own work, and then may he glory within himself alone, and not among others.
Hebrew Names Version
But let each man test his own work, and then he will take pride in himself and not in his neighbor.
International Standard Version
Each person must approve his own actions, and then he can boast about his own accomplishments and not those of his neighbor.Luke 18:11; 1 Corinthians 11:28; 2 Corinthians 13:5;">[xr]
Etheridge Translation
But let every man prove his work, and then in himself he shall exult, and not in others.
Murdock Translation
But let a man examine his own conduct; and then his glorying will be within himself, and not in others.
New King James Version
But let each one examine his own work, and then he will have rejoicing in himself alone, and not in another.
New Living Translation
Pay careful attention to your own work, for then you will get the satisfaction of a job well done, and you won't need to compare yourself to anyone else.
New Life Bible
Everyone should look at himself and see how he does his own work. Then he can be happy in what he has done. He should not compare himself with his neighbor.
English Revised Version
But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbour.
New Revised Standard
All must test their own work; then that work, rather than their neighbor's work, will become a cause for pride.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, his own work, let each one be putting to the proof, and, then, for himself alone, the matter of boasting, shall he have, and not for some other,
Douay-Rheims Bible
But let every one prove his own work: and so he shall have glory in himself only and not in another.
King James Version
But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
Lexham English Bible
But let each one examine his own work, and then he will have a reason for boasting in himself alone, and not in someone else.
Bishop's Bible (1568)
But let euery man proue his owne worke, & then shall he haue reioyceyng only in his owne selfe, and not in another.
Easy-to-Read Version
Don't compare yourself with others. Just look at your own work to see if you have done anything to be proud of.
New American Standard Bible
But each one must examine his own work, and then he will have reason for boasting, but to himself alone, and not to another.
Good News Translation
You should each judge your own conduct. If it is good, then you can be proud of what you yourself have done, without having to compare it with what someone else has done.
Wycliffe Bible (1395)
But ech man preue his owne werk, and so he schal haue glorie in him silf, and not in an othere.

Contextual Overview

1Live creatively, friends. If someone falls into sin, forgivingly restore him, saving your critical comments for yourself. You might be needing forgiveness before the day's out. Stoop down and reach out to those who are oppressed. Share their burdens, and so complete Christ's law. If you think you are too good for that, you are badly deceived. 4Make a careful exploration of who you are and the work you have been given, and then sink yourself into that. Don't be impressed with yourself. Don't compare yourself with others. Each of you must take responsibility for doing the creative best you can with your own life. 6 Be very sure now, you who have been trained to a self-sufficient maturity, that you enter into a generous common life with those who have trained you, sharing all the good things that you have and experience. 7Don't be misled: No one makes a fool of God. What a person plants, he will harvest. The person who plants selfishness, ignoring the needs of others—ignoring God!—harvests a crop of weeds. All he'll have to show for his life is weeds! But the one who plants in response to God, letting God's Spirit do the growth work in him, harvests a crop of real life, eternal life. 9So let's not allow ourselves to get fatigued doing good. At the right time we will harvest a good crop if we don't give up, or quit. Right now, therefore, every time we get the chance, let us work for the benefit of all, starting with the people closest to us in the community of faith.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prove: Job 13:15, *marg. Psalms 26:2, 1 Corinthians 11:28, 2 Corinthians 13:5

rejoicing: Proverbs 14:14, 1 Corinthians 4:3, 1 Corinthians 4:4, 2 Corinthians 1:12, 1 John 3:19-22

and not: Galatians 6:13, Luke 18:11, 1 Corinthians 1:12, 1 Corinthians 1:13, 1 Corinthians 3:21-23, 1 Corinthians 4:6, 1 Corinthians 4:7, 2 Corinthians 11:12, 2 Corinthians 11:13

Reciprocal: Job 6:13 - Is not my Job 20:5 - the joy Ezekiel 18:30 - every Haggai 1:5 - thus Galatians 4:15 - the blessedness James 3:13 - is a

Cross-References

Genesis 6:22
Noah did everything God commanded him to do.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build ourselves a city and a tower that reaches Heaven. Let's make ourselves famous so we won't be scattered here and there across the Earth."
Deuteronomy 3:11
Og king of Bashan was the last remaining Rephaite. His bed, made of iron, was over thirteen feet long and six wide. You can still see it on display in Rabbah of the People of Ammon.
1 Samuel 17:4
A giant nearly ten feet tall stepped out from the Philistine line into the open, Goliath from Gath. He had a bronze helmet on his head and was dressed in armor—126 pounds of it! He wore bronze shin guards and carried a bronze sword. His spear was like a fence rail—the spear tip alone weighed over fifteen pounds. His shield bearer walked ahead of him.

Gill's Notes on the Bible

But let every man prove his own work,.... Not concern himself about the actions and works of others; let him review his own heart and actions; let him examine, try, and prove his whole conduct in life by the rule of God's word, when he will find enough at home, without bearing hard upon, and censuring others:

and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another; which is either ironically said, he will then see what reason he has to rejoice and glory in his own works, and vaunt over others, and to boast of his performances, and despise others; so far from it, that he will have reason to be ashamed of himself, and to own and acknowledge his unworthiness and unprofitableness: or if, upon such a review, examination, and probation of his works, it shall appear that he has had his conversation in the world, by the grace of God, in simplicity and godly sincerity, this testimony of his conscience will be his rejoicing; see 2 Corinthians 1:12. He may rejoice "in himself", in his own works, as the fruits of grace, but not as the effects of his own power and strength; and may glory and boast of them before men, in vindication of his cause and character, and as evidences of the truth of grace, but not before God, as if they were the matter of his justification and acceptance:

and not in another; that is fallen into sin; making use of his sins and faults to set off himself, and to increase his own praise and condemnation; rejoicing in this, that he is better than others, and is not, as the Pharisee said, as other men are, as wicked as they, or has not fallen into such sins as others have done. He will have occasion to take such a method as this, if his conversation will bear the test; he will have rejoicing in the testimony of his own conscience, and will have no need to compare himself with others; his glorying will be on account of his own actions, and not through a comparison of other men's. This no ways contradicts a man's glorying in God, and rejoicing in Christ Jesus alone, in the business of salvation. It only regards a man's glorying before men, in a modest and humble manner, of what he is enabled to do, by the grace of God, without fetching in the characters of other men that are wicked, or have fallen, to illustrate his own.

Barnes' Notes on the Bible

But let every man prove - That is, try or examine in a proper manner. Let him form a proper estimate of what is due to himself, according to his real character. Let him compare himself with the word of God, and the infallible rule which he has given, and by which we are to be judged in the last great day; compare the Romans 12:3 note; 1 Corinthians 11:28 note; 2 Corinthians 13:5 note.

His own work - What he does. Let him form a fair and impartial estimate of his own character.

And then shall he have rejoicing - That is, he will be appropriately rewarded, and will meet with no disappointment. The man who forms an improper estimate of his own character will be sure to be disappointed. The man who examines himself, and who forms no extravagant expectation in regard to what is due to himself, will be appropriately rewarded, and will be made happy. If, by the careful examination of himself, he finds his life to be virtuous, and his course of conduct pure; if he has done no wrong to others, and if he finds evidence that he is a child of God, then he will have cause of rejoicing.

In himself alone - Compare Proverbs 14:14; “A good man shall be satisfied from himself.” The sentiment is, that he will find in himself a source of pure joy. He will not be dependent on the applause of others for happiness. In an approving conscience; in the evidence of the favor of God; in an honest effort to lead a pure and holy life, he will have happiness. The source of his joys will be within; and he will not be dependent, as the man of ambition, and the man who thinks of himself more highly than he ought, will, on the favors of a capricious multitude, and on the breath of popular applause.

And not in another - He will not be dependent on others for happiness. Here is the true secret of happiness. It consists:

(1) In not forming an improper estimate of ourselves; in knowing just what we are, and what is due to us; in not thinking ourselves to be something, when we are nothing.

(2) In leading such a life that it may be examined to the core, that we may know exactly what we are without being distressed or pained. That is, in having a good conscience, and in the honest and faithful discharge of our duty to God and man.

(3) In not being dependent on the fickle applause of the world for our comfort. The man who has no internal resources, and who has no approving conscience; who is happy only when others smile, and miserable when they frown, is a man who can have no security for enjoyment. The man who has a good conscience, and who enjoys the favor of God, and the hope of heaven, carries with him the source of perpetual joy. He cannot be deprived of it. His purse may be taken, and his house robbed, but the highwayman cannot rob him of his comforts. He carries with him an unfailing source of happiness when abroad, and the same source of happiness abides with him at home; he bears it into society, and it remains with him in solitude; it is his companion when in health, and when surrounded by his friends, and it is no less his companion when his friends leave him, and when he lies upon a bed of death.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Galatians 6:4. Prove his own work — Let him examine himself and his conduct by the words and example of Christ; and if he find that they bear this touchstone, then he shall have rejoicing in himself alone, feeling that he resembles his Lord and Master, and not in another-not derive his consolation from comparing himself with another who may be weaker, or less instructed than himself. The only rule for a Christian is the word of Christ; the only pattern for his imitation is the example of Christ. He should not compare himself with others; they are not his standard. Christ hath left us an example that we should follow his steps.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile