Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Galatians 3:16

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abraham;   Faith;   Quotations and Allusions;   Salvation;   Works;   Scofield Reference Index - Flesh;   Holy Spirit;   Law of Moses;   Torrey's Topical Textbook - Covenant, the;   Human Nature of Christ, the;   Promises of God, the;   Prophecies Respecting Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Covenant;   Promise;   Bridgeway Bible Dictionary - Abraham;   Church;   Circumcision;   Covenant;   Inheritance;   Inspiration;   Interpretation;   Israel;   Mission;   Pentateuch;   Quotations;   Servant of the lord;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abraham;   Genesis, Theology of;   Law of Christ;   Promise;   Charles Buck Theological Dictionary - Man;   Fausset Bible Dictionary - Abraham;   Acts of the Apostles;   Christianity;   Chronology;   Inspiration;   Law;   New Testament;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Covenant;   Galatians, Letter to the;   Promise;   Revelation of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - James, Epistle of;   Mediator, Mediation;   Seed, Seedtime;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abraham;   Galatians Epistle to the;   Inspiration;   Inspiration and Revelation;   Interpretation;   Law;   Mediation Mediator;   Old Testament;   Promise;   Punishment (2);   Seed;   Morrish Bible Dictionary - Abraham ;   Covenant;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abram;   Hagar;   Shiloh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Encampment at Sinai;   Jesus of Nazareth;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Abraham;   Adam in the New Testament;   Galatians, Epistle to the;   Inspiration;   Pharisees;   Promise;   Quotations, New Testament;   Seed;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 26;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say, "And to seeds," as referring to many, but rather to one, "And to your seed," that is, Christ.
Legacy Standard Bible
Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say, "And to seeds," as referring to many, but rather to one, "And to your seed," that is, Christ.
Simplified Cowboy Version
God made a promise to Abraham and his child. I want you to notice that it didn't say, "and his children." The promise was made to Abraham and God's Boy, Jesus.
Bible in Basic English
Now to Abraham were the undertakings given, and to his seed. He says not, And to seeds, as of a great number; but as of one, he says, And to your seed, which is Christ.
Darby Translation
But to Abraham were the promises addressed, and to his seed: he does not say, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed; which is Christ.
Christian Standard Bible®
Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say "and to seeds," as though referring to many, but referring to one, and to your seed, who is Christ.
World English Bible
Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He doesn't say, "To seeds," as of many, but as of one, "To your seed," which is Christ.
Wesley's New Testament (1755)
Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
Weymouth's New Testament
(Now the promises were given to Abraham and to his seed. God did not say "and to seeds," as if speaking of many, but "and to your seed," since He spoke of only one--and this is Christ.)
King James Version (1611)
Now to Abraham and his seede were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many, but as of one, And to thy seed, which is Christ.
Literal Translation
But the promises were spoken to Abraham and to his Seed (it does not say, And to seeds, as of many, but as of one, "And to your Seed," which is Christ). Genesis 3:15; 21:12; 22:18, Rom. 9:6; Heb. 11:18
Miles Coverdale Bible (1535)
To Abraham and his sede were the promyses made. He sayeth not: In the sedes, as in many, but in thy sede, as in one, which is Christ.
Mace New Testament (1729)
now to Abraham and his offspring were the promises made. he does not say, "to offsprings," as if he spoke of many; but as speaking of one, "and to thy offspring," which means Christ.
Amplified Bible
Now the promises [in the covenants] were decreed to Abraham and to his seed. God does not say, "And to seeds (descendants, heirs)," as if [referring] to many [persons], but as to one, "And to your Seed," who is [none other than] Christ.
American Standard Version
Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
Revised Standard Version
Now the promises were made to Abraham and to his offspring. It does not say, "And to offsprings," referring to many; but, referring to one, "And to your offspring," which is Christ.
Tyndale New Testament (1525)
To Abraham and his seed were the promises made. He sayth not in the seedes as in many: but in thy sede as in one which is Christ.
Update Bible Version
Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He does not say, And to seeds, as of many; but as of one, And to your seed, which is Christ.
Webster's Bible Translation
Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
Young's Literal Translation
and to Abraham were the promises spoken, and to his seed; He doth not say, `And to seeds,' as of many, but as of one, `And to thy seed,' which is Christ;
New Century Version
God made promises both to Abraham and to his descendant. God did not say, "and to your descendants." That would mean many people. But God said, "and to your descendant." That means only one person; that person is Christ.
New English Translation
Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. Scripture does not say, "and to the descendants," referring to many, but " and to your descendant ," referring to one, who is Christ.
Berean Standard Bible
The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say, "and to seeds," meaning many, but "and to your seed," meaning One, who is Christ.
Contemporary English Version
That is how it is with the promises God made to Abraham and his descendant. The promises were not made to many descendants, but only to one, and that one is Christ.
Complete Jewish Bible
Now the promises were made to Avraham and to his seed. It doesn't say, "and to seeds," as if to many; on the contrary, it speaks of one — "and to your seed" — and this "one" is the Messiah.
English Standard Version
Now the promises were made to Abraham and to his offspring. It does not say, "And to offsprings," referring to many, but referring to one, "And to your offspring," who is Christ.
Geneva Bible (1587)
Nowe to Abraham and his seede were the promises made. Hee saith not, And to the seedes, as speaking of many: but, And to thy seede, as of one, which is Christ.
George Lamsa Translation
Now the promises were made to Abraham and to his seed as a covenant. He did not say, To your seeds, as of many, but to your seed, as one, that is Christ.
Hebrew Names Version
Now the promises were spoken to Avraham and to his seed. He doesn't say, "To seeds," as of many, but as of one, "To your seed," which is Messiah.
International Standard Version
Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. It doesn't say "descendants," referring to many, but "your descendant,"Genesis 12:7">[fn] referring to one person, who is Christ.Genesis 12:3,7; 17:7; 1 Corinthians 12:12; Galatians 3:8;">[xr]
Etheridge Translation
But to Abraham was promised the promise, and to his seed. And he did not say to him, Unto thy seeds, as of many; but, To thy seed, as of one, him, (namely,) who is the Meshiha.
Murdock Translation
Now to Abraham was the promise made, and to his seed. And it said to him, not, to thy seeds, as being many; but to thy seed, as being one, which is the Messiah.
New King James Version
Now to Abraham and his Seed were the promises made. He does not say, "And to seeds," as of many, but as of one, "And to your Seed," Genesis 12:7; Genesis 13:15; Genesis 24:7">[fn] who is Christ.
New Living Translation
God gave the promises to Abraham and his child. And notice that the Scripture doesn't say "to his children," as if it meant many descendants. Rather, it says "to his child"—and that, of course, means Christ.
New Life Bible
Now the promise was made to Abraham and to his son. He does not say, "And to sons," speaking of many. But instead, "And to your Son," which means Christ.
English Revised Version
Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
New Revised Standard
Now the promises were made to Abraham and to his offspring; it does not say, "And to offsprings," as of many; but it says, "And to your offspring," that is, to one person, who is Christ.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, unto Abraham, were spoken the promises - and unto his seed; - He saith not - and unto thy seeds, as of many, but, as of one - and unto thy seed, which is Christ:
Douay-Rheims Bible
To Abraham were the promises made and to his seed. He saith not: And to his seeds as of many. But as of one: And to thy seed, which is Christ.
King James Version
Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
Lexham English Bible
Now to Abraham and to his descendant the promises were spoken. It does not say, "and to descendants," as concerning many, but as concerning one, "and to your descendant," who is Christ.
Bishop's Bible (1568)
To Abraham and his seede were the promises made. He sayth not to the seedes, as of many: but to thy seede, as of one, which is Christe.
Easy-to-Read Version
God made promises to Abraham and his Descendant. The Scripture does not say, "and to your descendants." That would mean many people. But it says, "and to your Descendant." That means only one, and that one is Christ.
New American Standard Bible
Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say, "And to seeds," as one would in referring to many, but rather as in referring to one, "And to your seed," that is, Christ.
Good News Translation
Now, God made his promises to Abraham and to his descendant. The scripture does not use the plural "descendants," meaning many people, but the singular "descendant," meaning one person only, namely, Christ.
Wycliffe Bible (1395)
The biheestis weren seid to Abraham and to his seed; he seith not, In seedis, as in many, but as in oon, And to thi seed, that is, Crist.

Contextual Overview

7Is it not obvious to you that persons who put their trust in Christ (not persons who put their trust in the law!) are like Abraham: children of faith? It was all laid out beforehand in Scripture that God would set things right with non-Jews by faith. Scripture anticipated this in the promise to Abraham: "All nations will be blessed in you." 9So those now who live by faith are blessed along with Abraham, who lived by faith—this is no new doctrine! And that means that anyone who tries to live by his own effort, independent of God, is doomed to failure. Scripture backs this up: "Utterly cursed is every person who fails to carry out every detail written in the Book of the law." 11The obvious impossibility of carrying out such a moral program should make it plain that no one can sustain a relationship with God that way. The person who lives in right relationship with God does it by embracing what God arranges for him. Doing things for God is the opposite of entering into what God does for you. Habakkuk had it right: "The person who believes God, is set right by God—and that's the real life." Rule-keeping does not naturally evolve into living by faith, but only perpetuates itself in more and more rule-keeping, a fact observed in Scripture: "The one who does these things [rule-keeping] continues to live by them." 13Christ redeemed us from that self-defeating, cursed life by absorbing it completely into himself. Do you remember the Scripture that says, "Cursed is everyone who hangs on a tree"? That is what happened when Jesus was nailed to the cross: He became a curse, and at the same time dissolved the curse. And now, because of that, the air is cleared and we can see that Abraham's blessing is present and available for non-Jews, too. We are all able to receive God's life, his Spirit, in and with us by believing—just the way Abraham received it. 15Friends, let me give you an example from everyday affairs of the free life I am talking about. Once a person's will has been ratified, no one else can annul it or add to it. Now, the promises were made to Abraham and to his descendant. You will observe that Scripture, in the careful language of a legal document, does not say "to descendants," referring to everybody in general, but "to your descendant" (the noun, note, is singular), referring to Christ. This is the way I interpret this: A will, earlier ratified by God, is not annulled by an addendum attached 430 years later, thereby negating the promise of the will. No, this addendum, with its instructions and regulations, has nothing to do with the promised inheritance in the will. What is the point, then, of the law, the attached addendum? It was a thoughtful addition to the original covenant promises made to Abraham. The purpose of the law was to keep a sinful people in the way of salvation until Christ (the descendant) came, inheriting the promises and distributing them to us. Obviously this law was not a firsthand encounter with God. It was arranged by angelic messengers through a middleman, Moses. But if there is a middleman as there was at Sinai, then the people are not dealing directly with God, are they? But the original promise is the direct blessing of God, received by faith. If such is the case, is the law, then, an anti-promise, a negation of God's will for us? Not at all. Its purpose was to make obvious to everyone that we are, in ourselves, out of right relationship with God, and therefore to show us the futility of devising some religious system for getting by our own efforts what we can only get by waiting in faith for God to complete his promise. For if any kind of rule-keeping had power to create life in us, we would certainly have gotten it by this time. Until the time when we were mature enough to respond freely in faith to the living God, we were carefully surrounded and protected by the Mosaic law. The law was like those Greek tutors, with which you are familiar, who escort children to school and protect them from danger or distraction, making sure the children will really get to the place they set out for. But now you have arrived at your destination: By faith in Christ you are in direct relationship with God. Your baptism in Christ was not just washing you up for a fresh start. It also involved dressing you in an adult faith wardrobe—Christ's life, the fulfillment of God's original promise. In Christ's family there can be no division into Jew and non-Jew, slave and free, male and female. Among us you are all equal. That is, we are all in a common relationship with Jesus Christ. Also, since you are Christ's family, then you are Abraham's famous "descendant," heirs according to the covenant promises.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to: Galatians 3:8, Genesis 12:3, Genesis 12:7, Genesis 13:15, Genesis 13:16, Genesis 15:5, Genesis 17:7, Genesis 17:8, Genesis 21:12, Genesis 22:17, Genesis 22:18, Genesis 26:3, Genesis 26:4, Genesis 28:13, Genesis 28:14, Genesis 49:10

which: Galatians 3:27-29, Romans 12:5, 1 Corinthians 12:12, 1 Corinthians 12:27, Ephesians 4:15, Ephesians 4:16, Ephesians 5:29, Ephesians 5:30, Ephesians 5:32, Colossians 2:19, Colossians 3:11

Reciprocal: Exodus 12:40 - four hundred Psalms 18:50 - to his Isaiah 6:13 - so the holy Zechariah 11:10 - that Matthew 1:1 - the son of Abraham Luke 1:55 - General Acts 3:25 - And in Acts 13:32 - how Romans 4:13 - through the 2 Corinthians 1:20 - all Galatians 3:14 - through Galatians 3:18 - but Galatians 3:19 - till Galatians 3:29 - Abraham's Ephesians 2:12 - the covenants Titus 3:5 - by works Hebrews 2:16 - the seed Hebrews 7:6 - had Hebrews 8:6 - upon Hebrews 11:33 - obtained 2 Peter 1:4 - are given

Cross-References

Genesis 3:1
The serpent was clever, more clever than any wild animal God had made. He spoke to the Woman: "Do I understand that God told you not to eat from any tree in the garden?"
Genesis 3:6
When the Woman saw that the tree looked like good eating and realized what she would get out of it—she'd know everything!—she took and ate the fruit and then gave some to her husband, and he ate.
Genesis 3:7
Immediately the two of them did "see what's really going on"—saw themselves naked! They sewed fig leaves together as makeshift clothes for themselves.
Genesis 3:8
When they heard the sound of God strolling in the garden in the evening breeze, the Man and his Wife hid in the trees of the garden, hid from God.
Genesis 3:9
God called to the Man: "Where are you?"
Genesis 3:10
He said, "I heard you in the garden and I was afraid because I was naked. And I hid."
Genesis 3:11
God said, "Who told you you were naked? Did you eat from that tree I told you not to eat from?"
Genesis 3:12
The Man said, "The Woman you gave me as a companion, she gave me fruit from the tree, and, yes, I ate it." God said to the Woman, "What is this that you've done?"
Genesis 3:16
He told the Woman: "I'll multiply your pains in childbirth; you'll give birth to your babies in pain. You'll want to please your husband, but he'll lord it over you."
Genesis 3:17
He told the Man: "Because you listened to your wife and ate from the tree That I commanded you not to eat from, ‘Don't eat from this tree,' The very ground is cursed because of you; getting food from the ground Will be as painful as having babies is for your wife; you'll be working in pain all your life long. The ground will sprout thorns and weeds, you'll get your food the hard way, Planting and tilling and harvesting, sweating in the fields from dawn to dusk, Until you return to that ground yourself, dead and buried; you started out as dirt, you'll end up dirt."

Gill's Notes on the Bible

Now to Abraham and his seed were the promises made,.... The promises design the promises of the covenant of grace mentioned in the next verse, which are exceeding great and precious, better than those of any other covenant; and which are all yea and amen in Christ, and are chiefly of a spiritual nature; though all the temporal blessings of God's people come to them in a covenant way, and by virtue of the promise; for godliness has the promise of this life, that God will verily feed them, withhold no good thing from them proper for them, sanctify all their afflictions, support under them, and never leave nor forsake them: but the promises here intended principally are such as these, that God will be their God, and they shall be his people, the promise of Christ as a Saviour and Redeemer of them; of the Spirit as their sanctifier, and the applier of all grace unto them; of justification by Christ's righteousness, and pardon by his blood; of adoption through free rich grace; of perseverance in grace, and of the eternal inheritance: now these promises were made, ερρηθησαν, "were said unto", or spoken of, to Abraham and his seed; that is, they were discovered, made manifest, and applied to Abraham, the father of many nations; and were declared to belong to him and his spiritual seed, even all that believe, whether Jews or Gentiles; for the apostle is not speaking of the original make and constitution of the covenant of grace and its promises, which were made from all eternity; the grand promise of life was made before the world began, and Christ was set up as Mediator from everlasting, before ever the earth was, which suppose a covenant in which this promise was granted, and of which Christ was the Mediator as early; it was made long before Abraham, or any of his spiritual seed, were in being; nor was it made with any single person, any mere creature, Abraham, or any other, but with Christ, as the head and representative of the whole election of grace: but what is here treated of is, the declaration and manifestation of the covenant, and its promises to Abraham; which was frequently done, as upon the call of him out of the land of Chaldea, upon his parting with Lot, when he was grown old, and when Eliezer his servant was like to be his heir, and just before the giving of him the covenant of circumcision, and again upon the offering up of his son Isaac:

he saith not unto seeds, as of many; in the plural number, as if Jews and Gentiles were in a different manner his spiritual seed:

but as of one; using the singular number:

and to thy seed, which is Christ; meaning not Christ personal, though he was of the seed of Abraham, a son of his, as was promised; but the covenant and the promises were not now made with, and to Christ, as personally considered, this was done in eternity; but Christ mystical, the church, which is the body of Christ, of which he is the head, and is called by his name, 1 Corinthians 12:12 and designs all Abraham's spiritual seed, both Jews and Gentiles; who are all one in Christ, and so Abraham's seed, and heirs according to the promise; hence there is no room for the objection of the Jew to the apostle's application of this passage to Christ c, that the Scripture speaks not of any particular person, but of seed in a general and collective sense, of a large and numerous offspring; since the apostle designs such a seed by Christ, as numerous as the stars of the sky, and the sand on the sea shore, even all believers in all nations, Abraham is the father of; though did the apostle mean Christ particularly, and personally considered, there are instances to be given, where the word "seed" is used, not in a collective sense, but of a single person, as in Genesis 4:25. Nor has the Jew d any reason to charge him with a mistake, in observing that the word is not in the plural, but in the singular number, when it is the manner of the Hebrew language to speak of seed only in the singular number; but this is false, the word is used in the plural number, and so might have been here, had it been necessary, as in 1 Samuel 8:15 concerning seed sown in the earth, from whence the metaphor is here taken. The first tract in the Jews' Misna, or oral law, is called, זרעים, "seeds"; and the word, even as spoken of the posterity of men, is used in the plural number in their Talmud e; where they say,

"pecuniary judgments are not as capital ones; in pecuniary judgments, a man gives his money, and it atones for him; in capital judgments, his blood, and the blood זרעותיו, "of his seeds", or posterity, hang on him to the end of the world; for we so find in Cain, who slew his brother; as it is said, "the bloods of thy brother crieth"; it is not said, the blood of thy brother, but the bloods of thy brother, his blood, and the blood זרעותיו, "of his seeds".''

c Chizzuk Emuna, par. 1. c. 13. p. 134. d Ib. par. 2. c. 90. p. 468. e T. Bab. Sanhedrin, fol. 37. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Now to Abraham and his seed - To him and his posterity.

Were the promises made - The promise here referred to was that which is recorded in Genesis 22:17-18. “In blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand which is upon the sea-shore; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed.”

He saith not, And to seeds, as of many, but as of one ... - He does not use the plural term, as if the promise extended to many persons, but he speaks in the singular number, as if only one was intended; and that one must be the Messiah. Such is Paul’s interpretation; such is evidently the sentiment which he intends to convey, and the argument which he intends to urge. He designs evidently to be understood as affirming that in the use of the singular number σπέρμα sperma (seed), instead of the plural σπέρματα spermata (seeds), there is a fair ground of argument to demonstrate that the promise related to Christ or the Messiah, and to him primarily if not exclusively. Now no one probably ever read this passage without feeling a difficulty, and without asking himself whether this argument is sound, and is worthy a man of candor, and especially of an inspired man. Some of the difficulties in the passage are these:

(1) The promise referred to in Genesis seems to have related to the posterity of Abraham at large, without any particular reference to an individual. It is to his seed; his descendants; to all his seed or posterity. Such would be the fair and natural interpretation should it be read by hundreds or thousands of persons who had never heard of the interpretation here put upon it by Paul.

(2) The argument of the apostle seems to proceed on the supposition that the word “seed” σπέρμα sperma, that is, posterity, here cannot refer to more than one person. If it had, says he, it would be in the plural number. But the fact is, that the word is often used to denote posterity at large; to refer to descendants without limitation, just as the word posterity is with us; and it is a fact, moreover, that the word is not used in the plural at all to denote a posterity, the singular form being constantly employed for that purpose.

Anyone who will open Tromm’s Concordance to the Septuagint, or Schmids’ Concordance on the New Testament will see the most ample confirmation of this remark. Indeed the plural form of the word is never used except in this place in Galatians. The difficulty, therefore, is, that the remark here of Paul appears to be a trick of argument, or a quibble more worthy of a trifling Jewish Rabbi, than of a serious reasoner or an inspired man. I have stated this difficulty freely, just as I suppose it has struck hundreds of minds, because I do not wish to shrink from any real difficulty in examining the Bible, but to see whether it can be fairly met. In meeting it, expositors have resorted to various explanations, most of them, as it seems to me, unsatisfactory, and it is not necessary to detail them. Dr. Burner, Doddridge, and some others suppose that the apostle means to say that the promises made to Abraham were not only appropriated to one class of his descendants, that is, to those by Isaac, but that they centered in one illustrious person, through whom all the rest are made partakers of the blessings of the Abrahamic covenant.

This Doddridge admits the apostle says in “bad Greek,” but still he supposes that this is the true exposition. Noessett and Rosenmuller suppose that by the word σπέρμα sperma (seed) here is not meant the Messiah, but Christians in general; the body of believers. But this is evidently in contradiction of the apostle, who expressly affirms that Christ was intended. It is also liable to another objection that is fatal to the opinion. The very point of the argument of the apostle is, that the singular and not the plural form of the word is used, and that therefore an individual, and not a collective body or a number of individuals, is intended. But according to this interpretation the reference is, in fact, to a numerous body of individuals, to the whole body of Christians. Jerome affirms that the apostle made use of a false argument, which, although it might appear well enough to the stupid Galatians, would not be approved by wise or learned men - Chandler. Borger endeavors to show that this was in accordance with the mode of speaking and writing among the Hebrews, and especially that the Jewish Rabbis were accustomed to draw an argument like this from “the singular number,” and that the Hebrew word זרע zera‛ “seed” is often used by them in this manner; see his remarks as quoted by Bloomfield in loc.

But the objection to this is, that though this might be common, yet it is not the less a quibble on the word, for certainly the very puerile reasoning of the Jewish Rabbis is no good authority on which to vindicate the authority of an apostle. Locke and Clarke suppose that this refers to Christ as the spiritual head of the mystical body, and to all believers in him. LeClerc supposes that it is an allegorical kind of argument, that was suited to convince the Jews only, who were accustomed to this kind of reasoning. I do not know but this solution may be satisfactory to many minds, and that it is capable of vindication, since it is not easy to say how far it is proper to make use of methods of argument used by an adversary in order to convince them. The argumentum a.d. hominem is certainly allowable to a certain extent, when designed to show the legitimate tendency of the principles advanced by an opponent.

But here there is no evidence that Paul was reasoning with an adversary. He was showing the Galatians, not the Jews, what was the truth, and justice to the character of the apostle requires us to suppose that he would make use of only such arguments as are in accordance with the eternal principles of truth, and such as may be seen to he true in all countries and at all times. The question then is, whether the argument of the apostle here drawn from the use of the singular word σπέρματα spermata (seed), is one that can be seen to be sound? or is it a mere quibble, as Jerome and LeClerc suppose? or is it to be left to be presumed to have had a force which we cannot now trace? for this is possible. Socrates and Plato may have used arguments of a subtile nature, based on some nice distinctions of words which were perfectly sound, but which we, from our necessary ignorance of the delicate shades of meaning in the language, cannot now understand. Perhaps the following remarks may show that there is real force and propriety in the position which the apostle takes here. If not, then I confess my inability to explain the passage.

(1) There can be no reasonable objection to the opinion that the promise originally made to Abraham included the Messiah; and the promised blessings were to descend through him. This is so often affirmed in the New Testament, that to deny it would be to deny the repeated declarations of the sacred writers, and to make war on the whole structure of the Bible; see particularly Romans 4:0; compare John 8:56. If this general principle be admitted, it will remove much perplexity from the controversy.

(2) The promise made to Abraham Genesis 22:18, “and in thy seed זרץ zera‛, Septuagint ἐν τῷ σπέρματί σου en tō spermati sou), where the words both in Hebrew and in Greek are in the singular number) shall all the nations of the earth be blessed,” cannot refer to all the seed or the posterity of Abraham taken collectively. He had two sons, Isaac by Rebecca, and Ishmael by Hagar, besides numerous descendants by Keturah; Genesis 25:1 ff. Through a large part of these no particular blessings descended on the human family, and there is no sense in which all the families of the earth are particularly blessed in them. On any supposition, therefore, there must have been some limitation of the promise; or the word “seed” was intended to include only some portion of his descendants, whether a particular branch or an individual, does not yet appear. It must have referred to a part only of the posterity of Abraham, but to what part is to be learned only by subsequent revelations.

(3) It was the intention of God to confine the blessing to one branch of the family, to Isaac and his descendants. The special promised blessing was to be through him, and not through the family of Ishmael. This intention is often expressed, Genesis 17:19-21; Genesis 21:12; Genesis 25:11; compare Romans 9:7; Hebrews 11:18. Thus, the original promise of a blessing through the posterity of Abraham became somewhat narrowed down, so as to show that there was to be a limitation of the promise to a particular portion of his posterity.

(4) If the promise had referred to the two branches of the family; if it had been intended to include Ishmael as well as Isaac, then some term would have been used that would have expressed this. So unlike were Isaac and Ishmael; so different in the circumstances of their birth and their future life; so dissimilar were the prophecies respecting them, that it might be said that their descendants were two races of people; and in Scripture the race of Ishmael ceased to be spoken of as the descendants or the posterity of Abraham. There was a sense in which the posterity of Isaac was regarded as the seed or posterity of Abraham in which the descendants of Ishmael were not; and the term σπέρμα sperma or “seed” therefore properly designated the posterity of Isaac. It might be said, then, that the promise “to thy seed” did not refer to the two races, as if he had said σπέρματα spermata, “seeds,” but to one σπέρμα sperma, “the seed” of Abraham, by way of eminence.

(5) This promise was subsequently narrowed down still more, so as to include only one portion of the descendants of Isaac. Thus it was limited to the posterity of Jacob, Esau being excluded; subsequently the special blessing was promised to the family of Judah, one of the twelve sons of Jacob Genesis 49:10; in subsequent times it was still further narrowed down or limited to the family of Jesse; then to that of David; then to that of Solomon, until it terminated in the Messiah. The original intention of the promise was that there should be a limitation, and that limitation was made from age to age, until it terminated in the Messiah, the Lord Jesus Christ. By being thus narrowed down from age to age, and limited by successive revelations, it was shown that the Messiah was eminently intended, which is what Paul says here. The promise was indeed at first general, and the term used was of the most general nature; but it was shown from time to time that God intended that it should be applied only to one branch or portion of the family of Abraham; and that limitation was finally so made as to terminate in the Messiah. This I take to be the meaning of this very difficult passage of scripture; and though it may not be thought that all the perplexities are removed by these remarks, yet I trust they will be seen to be so far removed as that it will appear that there is real force in the argument of the apostle, and that it is not a mere trick of argument, or a quibble unworthy of him as an apostle and a man.

(Whatever may be thought of this solution of thee difficulty, the author has certainly given more than due prominence to the objections that are supposed to lie against the apostle’s argument. Whatever license a writer in the American Biblical Repository, or such like work, might take, it certainly is not wise in a commentary intended for Sunday Schools to affirm, that the great difficulty of the passage is “that the remark here of Paul appears to be a trick of argument, or a quibble more worthy of a trifling Jewish Rabbi than of a serious reasoner and an inspired man,” and then to exhibit such a formidable array of objection, and behind it a defense comparatively feeble, accompanied with the acknowledgment that if that be not sufficient the author can do no more! These objections, moreover, are not only stated “fairly” but strongly, and something more than strongly; so that while in the end the authority of the apostle is apparently vindicated, the effect is such, that the reader, unaccustomed to such treatment of inspired men, is tempted to exclaim, “non tali auxillo, nec defensoribus istis, tempus eget” Indeed we are surprised that, with Bloomfield and Burger before him, the author should ever have made some of the assertions which are set down under this text.

As to objection first, it does not matter what interpretation hundreds and thousands of persons would naturally put on the passage in Genesis, since the authority of an inspired apostle must be allowed to settle its meaning against them all. The second objection affirms, that “the word σπέρμα sperma is not used in the plural at all to denote a posterity,” on which Bloomfield thus remarks, “it has been denied that the word זרץ zera‛ is ever used in the plural, except to denote the seeds of vegetables. And the same assertion has been made respecting σπέρμα sperma. But the former position merely extends to the Old Testament, which only contains a fragment and small part of the Hebrew language. So that it cannot be proved that זרץ zera‛ was never used in the plural to denote sons, races. As to the latter assertion it is unfounded; for though σπέρμα sperma is used in the singular as a noun of multitude, to denote several children, yet it is sometimes used in the plural to signify several sons of the same family; as in Soph. OEd. Col. 599, γῆς εμῆς ἀπηλάθην Προς τῶν ἐμαυτοῦ σπερμάτων gēs emēs apēlathēn Pros emautou spermatōn.”

The elaborate Latin Note of Borger, part of which is quoted in Bloomfield, will give complete satisfaction to the student who may wish thoroughly to examine this place. He maintains:

1. That though the argument of the apostle may not be founded exactly on the use of the singular number, yet the absurdity at his application of the passage in Genesis to the Messiah, would have been obvious if, instead of the singular the plural had been used, “si non σπέρματος spermatos sed σπέρματων spermatōn mentio fuisset facta;” from which he justly concludes, that at all events “numerum cum hac explicatione non pugnare.”

2. The word זרץ zera‛ is in certain places understood of one man only (de uno homine) and therefore may be so here.

3. The apostle, arguing with Jews, employs an argument to which they were accustomed to attach importance; for they laid great stress on the respective use of the singular and plural number; which argument. indeed, would be liable to the objections stated against it by Mr. Barnes, if the thing to be proven rested entirely on this ground, and had not, besides, its foundation in the actual truth of the case. If the singular number in this place really had that force attached to it which the apostle declares, and if the Jews were influenced in other matters by arguments of this kind, it was certainly both lawful and wise to reason with them after their own fashion.

4. What is still more to the point, the Jewish writers themselves frequently use the word זרץ zera‛, not only of one man, but especially of the Messiah, “non tantum de uno homine, sed imprimis etiam de Messia exponere solent.”

On the whole, the objections against the reasoning on this passage are raised in defiance of apostolical interpretation. But, as has been well observed, “the apostle, to say nothing of his inspiration, might be supposed to be better qualified to decide on a point of this kind, than any modern philologist” - Bloomfield in loco.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. Now to Abraham and his seed — The promise of salvation by faith was made to Abraham and his posterity.

He saith not, And to seeds — It was one particular kind of posterity which was intended: but as of one-which is Christ; i.e. to the spiritual head, and all believers in him, who are children of Abraham, because they are believers, Galatians 3:7. But why does the apostle say, not of seeds, as of many? To this it is answered, that Abraham possessed in his family two seeds, one natural, viz. the members of his own household; and the other spiritual, those who were like himself because of their faith. The promises were not of a temporal nature; had they been so, they would have belonged to his natural seed; but they did not, therefore they must have belonged to the spiritual posterity. And as we know that promises of justification, c., could not properly be made to Christ in himself, hence we must conclude his members to be here intended, and the word Christ is put here for Christians. It is from Christ that the grace flows which constitutes Christians. Christians are those who believe after the example of Abraham they therefore are the spiritual seed. Christ, working in and by these, makes them the light and salt of the world; and through them, under and by Christ, are all the nations of the earth blessed. This appears to be the most consistent interpretation, though every thing must be understood of Christ in the first instance, and then of Christians only through him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile