Lectionary Calendar
Friday, September 27th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Galatians 1:14

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bigotry;   Ignorance;   Paul;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Gospel;   Religion;   Thompson Chain Reference - False;   Legalism;   Religion;   Religion, True-False;   The Topic Concordance - Gentiles/heathen;   Torrey's Topical Textbook - Pharisees, the;   Zeal;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharisees;   Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gospel;   Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Easton Bible Dictionary - Tradition;   Fausset Bible Dictionary - Barnabas;   Galatians, the Epistle to the;   Paul;   Tradition;   Holman Bible Dictionary - Church;   Flesh;   Galatians, Letter to the;   Jews in the New Testament;   Judaism;   Law, Ten Commandments, Torah;   Paul;   Religion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Paul the Apostle;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Age;   Galatians Epistle to the;   Libertines;   Miracles;   Nation;   Resurrection of Christ (2);   Sin (2);   Temptation, Trial;   Zeal (2);   Zealot ;   Morrish Bible Dictionary - Tradition,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Christianity;   Countryman;   Galatians, Epistle to the;   Jew;   Person of Christ;   Religion;   Tradition;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
and I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries among my countrymen, being more extremely zealous for my ancestral traditions.
Legacy Standard Bible
And I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries among my countrymen, being far more zealous for the traditions of my fathers.
Simplified Cowboy Version
I was one of the top Jews in the country. Very few could best me in anything religious. I was bought in, entered up, and tied hard and fast to the religion of my ancestors.
Bible in Basic English
And I went farther in the Jews' religion than a number of my generation among my countrymen, having a more burning interest in the beliefs handed down from my fathers.
Darby Translation
and advanced in Judaism beyond many [my] contemporaries in my nation, being exceedingly zealous of the doctrines of my fathers.
Christian Standard Bible®
I advanced in Judaism beyond many contemporaries among my people, because I was extremely zealous for the traditions of my ancestors.
World English Bible
I advanced in the Jews' religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
Wesley's New Testament (1755)
And I profited in the Jewish religion above many of my years among my countrymen, being more abundantly zealous of the traditions of my fathers.
Weymouth's New Testament
and how in devotion to Judaism I outstripped many men of my own age among my people, being far more zealous than they on behalf of the traditions of my forefathers.
King James Version (1611)
And profited in the Iewes Religion, aboue many my equals in mine owne nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
Literal Translation
And I progressed in Judaism beyond many contemporaries in my race, being much more a zealot of the traditions of my ancestors.
Miles Coverdale Bible (1535)
and preuayled in the Ieweshippe aboue many of my companyons in my nacion, & was a moch more feruent manteyner of the tradicions of the fathers.
Mace New Testament (1729)
and that I made a greater proficiency in Judaism than many my contemporaries of my own nation, being an extraordinary zealot for the traditions of my forefathers.
Amplified Bible
And [you have heard how] I surpassed many of my contemporaries among my countrymen in [my advanced study of the laws of] Judaism, as I was extremely loyal to the traditions of my ancestors.
American Standard Version
and I advanced in the Jews' religion beyond many of mine own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
Revised Standard Version
and I advanced in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers.
Tyndale New Testament (1525)
and prevayled in the Iewes laye above many of my companions which were of myne awne nacio and was a moche more fervet mayntener of the tradicions of the elders.
Update Bible Version
and I advanced in the Jews' religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
Webster's Bible Translation
And profited in the Jews' religion above many my equals in my own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
Young's Literal Translation
and I was advancing in Judaism above many equals in age in mine own race, being more abundantly zealous of my fathers' deliverances,
New Century Version
I was becoming a leader in the Jewish religion, doing better than most other Jews of my age. I tried harder than anyone else to follow the teachings handed down by our ancestors.
New English Translation
I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries in my nation, and was extremely zealous for the traditions of my ancestors.
Berean Standard Bible
I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers.
Contemporary English Version
I was a much better Jew than anyone else my own age, and I obeyed every law that our ancestors had given us.
Complete Jewish Bible
and how, since I was more of a zealot for the traditions handed down by my forefathers than most Jews my age, I advanced in [traditional] Judaism more rapidly than they did.
English Standard Version
And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers.
Geneva Bible (1587)
And profited in the Iewish religion aboue many of my companions of mine owne nation, and was much more zealous of the traditions of my fathers.
George Lamsa Translation
And how that I was far more advanced in the Jews'' religion than many of my age among the people of my race for above all, I was especially zealous for the doctrines of my forefathers.
Hebrew Names Version
I advanced in the Yehudim' religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
International Standard Version
I advanced in Judaism beyond many of my contemporaries, because I was far more zealous for the traditions of my ancestors.Jeremiah 9:14; Matthew 15:2; Mark 7:5; Acts 22:3; 26:9; Philippians 3:6;">[xr]
Etheridge Translation
And I excelled in Judaism more than many of the sons of my years who were of my kindred, and was exceedingly zealous for the doctrine of my fathers.
Murdock Translation
and that I went much farther in Judaism than many of my contemporaries who were of my nation, and was peculiarly zealous for the doctrine of my fathers.
New King James Version
And I advanced in Judaism beyond many of my contemporaries in my own nation, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
New Living Translation
I was far ahead of my fellow Jews in my zeal for the traditions of my ancestors.
New Life Bible
I had learned more about the Jewish religion than many of the Jews my age. I had a much stronger desire than they to follow the ways of our early fathers.
English Revised Version
and I advanced in the Jews' religion beyond many of mine own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
New Revised Standard
I advanced in Judaism beyond many among my people of the same age, for I was far more zealous for the traditions of my ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And was making advancement, in Judaism, above many contemporaries in my nation, being, surpassingly zealous, of my paternal instructions.
Douay-Rheims Bible
And I made progress in the Jew’s religion above many of my equals in my own nation, being more abundantly zealous for the traditions of my fathers.
King James Version
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
Lexham English Bible
and was progressing in Judaism beyond many contemporaries in my nation, because I was a far more zealous adherent of the traditions handed down by my forefathers.
Bishop's Bible (1568)
And profited in the Iewes religion, aboue many of my companions in mine owne nation, beyng a very feruent maynteyner of the traditions of my fathers.
Easy-to-Read Version
I was becoming a leader in the Jewish religion. I did better than most other Jews my own age. I tried harder than anyone else to follow the traditions we got from our ancestors.
New American Standard Bible
and I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries among my countrymen, being more extremely zealous for my ancestral traditions.
Good News Translation
I was ahead of most other Jews of my age in my practice of the Jewish religion, and was much more devoted to the traditions of our ancestors.
Wycliffe Bible (1395)
And Y profitide in the Jurie aboue many of myn eueneldis in my kynrede, and was more aboundauntli a folewere of my fadris tradiciouns.

Contextual Overview

10Do you think I speak this strongly in order to manipulate crowds? Or curry favor with God? Or get popular applause? If my goal was popularity, I wouldn't bother being Christ's slave. Know this—I am most emphatic here, friends—this great Message I delivered to you is not mere human optimism. I didn't receive it through the traditions, and I wasn't taught it in some school. I got it straight from God, received the Message directly from Jesus Christ. 13I'm sure that you've heard the story of my earlier life when I lived in the Jewish way. In those days I went all out in persecuting God's church. I was systematically destroying it. I was so enthusiastic about the traditions of my ancestors that I advanced head and shoulders above my peers in my career. Even then God had designs on me. Why, when I was still in my mother's womb he chose and called me out of sheer generosity! Now he has intervened and revealed his Son to me so that I might joyfully tell non-Jews about him. Immediately after my calling—without consulting anyone around me and without going up to Jerusalem to confer with those who were apostles long before I was—I got away to Arabia. Later I returned to Damascus, but it was three years before I went up to Jerusalem to compare stories with Peter. I was there only fifteen days—but what days they were! Except for our Master's brother James, I saw no other apostles. (I'm telling you the absolute truth in this.) Then I began my ministry in the regions of Syria and Cilicia. After all that time and activity I was still unknown by face among the Christian churches in Judea. There was only this report: "That man who once persecuted us is now preaching the very message he used to try to destroy." Their response was to recognize and worship God because of me! 17 I, Paul, and my companions in faith here, send greetings to the Galatian churches. My authority for writing to you does not come from any popular vote of the people, nor does it come through the appointment of some human higher-up. It comes directly from Jesus the Messiah and God the Father, who raised him from the dead. I'm God-commissioned. So I greet you with the great words, grace and peace! We know the meaning of those words because Jesus Christ rescued us from this evil world we're in by offering himself as a sacrifice for our sins. God's plan is that we all experience that rescue. Glory to God forever! Oh, yes! I can't believe your fickleness—how easily you have turned traitor to him who called you by the grace of Christ by embracing a variant message! It is not a minor variation, you know; it is completely other, an alien message, a no-message, a lie about God. Those who are provoking this agitation among you are turning the Message of Christ on its head. Let me be blunt: If one of us—even if an angel from heaven!—were to preach something other than what we preached originally, let him be cursed. I said it once; I'll say it again: If anyone, regardless of reputation or credentials, preaches something other than what you received originally, let him be cursed. Do you think I speak this strongly in order to manipulate crowds? Or curry favor with God? Or get popular applause? If my goal was popularity, I wouldn't bother being Christ's slave. Know this—I am most emphatic here, friends—this great Message I delivered to you is not mere human optimism. I didn't receive it through the traditions, and I wasn't taught it in some school. I got it straight from God, received the Message directly from Jesus Christ. I'm sure that you've heard the story of my earlier life when I lived in the Jewish way. In those days I went all out in persecuting God's church. I was systematically destroying it. I was so enthusiastic about the traditions of my ancestors that I advanced head and shoulders above my peers in my career. Even then God had designs on me. Why, when I was still in my mother's womb he chose and called me out of sheer generosity! Now he has intervened and revealed his Son to me so that I might joyfully tell non-Jews about him. Immediately after my calling—without consulting anyone around me and without going up to Jerusalem to confer with those who were apostles long before I was—I got away to Arabia. Later I returned to Damascus, but it was three years before I went up to Jerusalem to compare stories with Peter. I was there only fifteen days—but what days they were! Except for our Master's brother James, I saw no other apostles. (I'm telling you the absolute truth in this.) Then I began my ministry in the regions of Syria and Cilicia. After all that time and activity I was still unknown by face among the Christian churches in Judea. There was only this report: "That man who once persecuted us is now preaching the very message he used to try to destroy." Their response was to recognize and worship God because of me! 18 I, Paul, and my companions in faith here, send greetings to the Galatian churches. My authority for writing to you does not come from any popular vote of the people, nor does it come through the appointment of some human higher-up. It comes directly from Jesus the Messiah and God the Father, who raised him from the dead. I'm God-commissioned. So I greet you with the great words, grace and peace! We know the meaning of those words because Jesus Christ rescued us from this evil world we're in by offering himself as a sacrifice for our sins. God's plan is that we all experience that rescue. Glory to God forever! Oh, yes! I can't believe your fickleness—how easily you have turned traitor to him who called you by the grace of Christ by embracing a variant message! It is not a minor variation, you know; it is completely other, an alien message, a no-message, a lie about God. Those who are provoking this agitation among you are turning the Message of Christ on its head. Let me be blunt: If one of us—even if an angel from heaven!—were to preach something other than what we preached originally, let him be cursed. I said it once; I'll say it again: If anyone, regardless of reputation or credentials, preaches something other than what you received originally, let him be cursed. Do you think I speak this strongly in order to manipulate crowds? Or curry favor with God? Or get popular applause? If my goal was popularity, I wouldn't bother being Christ's slave. Know this—I am most emphatic here, friends—this great Message I delivered to you is not mere human optimism. I didn't receive it through the traditions, and I wasn't taught it in some school. I got it straight from God, received the Message directly from Jesus Christ. I'm sure that you've heard the story of my earlier life when I lived in the Jewish way. In those days I went all out in persecuting God's church. I was systematically destroying it. I was so enthusiastic about the traditions of my ancestors that I advanced head and shoulders above my peers in my career. Even then God had designs on me. Why, when I was still in my mother's womb he chose and called me out of sheer generosity! Now he has intervened and revealed his Son to me so that I might joyfully tell non-Jews about him. Immediately after my calling—without consulting anyone around me and without going up to Jerusalem to confer with those who were apostles long before I was—I got away to Arabia. Later I returned to Damascus, but it was three years before I went up to Jerusalem to compare stories with Peter. I was there only fifteen days—but what days they were! Except for our Master's brother James, I saw no other apostles. (I'm telling you the absolute truth in this.) Then I began my ministry in the regions of Syria and Cilicia. After all that time and activity I was still unknown by face among the Christian churches in Judea. There was only this report: "That man who once persecuted us is now preaching the very message he used to try to destroy." Their response was to recognize and worship God because of me! 19 I, Paul, and my companions in faith here, send greetings to the Galatian churches. My authority for writing to you does not come from any popular vote of the people, nor does it come through the appointment of some human higher-up. It comes directly from Jesus the Messiah and God the Father, who raised him from the dead. I'm God-commissioned. So I greet you with the great words, grace and peace! We know the meaning of those words because Jesus Christ rescued us from this evil world we're in by offering himself as a sacrifice for our sins. God's plan is that we all experience that rescue. Glory to God forever! Oh, yes! I can't believe your fickleness—how easily you have turned traitor to him who called you by the grace of Christ by embracing a variant message! It is not a minor variation, you know; it is completely other, an alien message, a no-message, a lie about God. Those who are provoking this agitation among you are turning the Message of Christ on its head. Let me be blunt: If one of us—even if an angel from heaven!—were to preach something other than what we preached originally, let him be cursed. I said it once; I'll say it again: If anyone, regardless of reputation or credentials, preaches something other than what you received originally, let him be cursed. Do you think I speak this strongly in order to manipulate crowds? Or curry favor with God? Or get popular applause? If my goal was popularity, I wouldn't bother being Christ's slave. Know this—I am most emphatic here, friends—this great Message I delivered to you is not mere human optimism. I didn't receive it through the traditions, and I wasn't taught it in some school. I got it straight from God, received the Message directly from Jesus Christ. I'm sure that you've heard the story of my earlier life when I lived in the Jewish way. In those days I went all out in persecuting God's church. I was systematically destroying it. I was so enthusiastic about the traditions of my ancestors that I advanced head and shoulders above my peers in my career. Even then God had designs on me. Why, when I was still in my mother's womb he chose and called me out of sheer generosity! Now he has intervened and revealed his Son to me so that I might joyfully tell non-Jews about him. Immediately after my calling—without consulting anyone around me and without going up to Jerusalem to confer with those who were apostles long before I was—I got away to Arabia. Later I returned to Damascus, but it was three years before I went up to Jerusalem to compare stories with Peter. I was there only fifteen days—but what days they were! Except for our Master's brother James, I saw no other apostles. (I'm telling you the absolute truth in this.) Then I began my ministry in the regions of Syria and Cilicia. After all that time and activity I was still unknown by face among the Christian churches in Judea. There was only this report: "That man who once persecuted us is now preaching the very message he used to try to destroy." Their response was to recognize and worship God because of me! 20 I, Paul, and my companions in faith here, send greetings to the Galatian churches. My authority for writing to you does not come from any popular vote of the people, nor does it come through the appointment of some human higher-up. It comes directly from Jesus the Messiah and God the Father, who raised him from the dead. I'm God-commissioned. So I greet you with the great words, grace and peace! We know the meaning of those words because Jesus Christ rescued us from this evil world we're in by offering himself as a sacrifice for our sins. God's plan is that we all experience that rescue. Glory to God forever! Oh, yes! I can't believe your fickleness—how easily you have turned traitor to him who called you by the grace of Christ by embracing a variant message! It is not a minor variation, you know; it is completely other, an alien message, a no-message, a lie about God. Those who are provoking this agitation among you are turning the Message of Christ on its head. Let me be blunt: If one of us—even if an angel from heaven!—were to preach something other than what we preached originally, let him be cursed. I said it once; I'll say it again: If anyone, regardless of reputation or credentials, preaches something other than what you received originally, let him be cursed. Do you think I speak this strongly in order to manipulate crowds? Or curry favor with God? Or get popular applause? If my goal was popularity, I wouldn't bother being Christ's slave. Know this—I am most emphatic here, friends—this great Message I delivered to you is not mere human optimism. I didn't receive it through the traditions, and I wasn't taught it in some school. I got it straight from God, received the Message directly from Jesus Christ. I'm sure that you've heard the story of my earlier life when I lived in the Jewish way. In those days I went all out in persecuting God's church. I was systematically destroying it. I was so enthusiastic about the traditions of my ancestors that I advanced head and shoulders above my peers in my career. Even then God had designs on me. Why, when I was still in my mother's womb he chose and called me out of sheer generosity! Now he has intervened and revealed his Son to me so that I might joyfully tell non-Jews about him. Immediately after my calling—without consulting anyone around me and without going up to Jerusalem to confer with those who were apostles long before I was—I got away to Arabia. Later I returned to Damascus, but it was three years before I went up to Jerusalem to compare stories with Peter. I was there only fifteen days—but what days they were! Except for our Master's brother James, I saw no other apostles. (I'm telling you the absolute truth in this.) 21Then I began my ministry in the regions of Syria and Cilicia. After all that time and activity I was still unknown by face among the Christian churches in Judea. There was only this report: "That man who once persecuted us is now preaching the very message he used to try to destroy." Their response was to recognize and worship God because of me!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

profited: Isaiah 29:13, Isaiah 57:12

equals: Gr. equals in years

being: Acts 22:3, Acts 26:5, Acts 26:9, Philippians 3:4-6

traditions: Jeremiah 15:2, Matthew 15:2, Matthew 15:3, Matthew 15:6, Mark 7:3-13, Colossians 2:8, 1 Peter 1:8

Reciprocal: Leviticus 13:16 - General Jeremiah 9:14 - which Luke 11:39 - Now Luke 18:12 - fast John 16:2 - the time Acts 21:20 - and they Romans 10:2 - that they Philippians 3:6 - zeal 2 Timothy 1:3 - whom

Cross-References

Genesis 1:1
First this: God created the Heavens and Earth—all you see, all you don't see. Earth was a soup of nothingness, a bottomless emptiness, an inky blackness. God's Spirit brooded like a bird above the watery abyss.
Genesis 1:3
God spoke: "Light!" And light appeared. God saw that light was good and separated light from dark. God named the light Day, he named the dark Night. It was evening, it was morning— Day One.
Genesis 1:6
God spoke: "Sky! In the middle of the waters; separate water from water!" God made sky. He separated the water under sky from the water above sky. And there it was: he named sky the Heavens; It was evening, it was morning— Day Two.
Genesis 1:9
God spoke: "Separate! Water-beneath-Heaven, gather into one place; Land, appear!" And there it was. God named the land Earth. He named the pooled water Ocean. God saw that it was good.
Genesis 1:14
God spoke: "Lights! Come out! Shine in Heaven's sky! Separate Day from Night. Mark seasons and days and years, Lights in Heaven's sky to give light to Earth." And there it was.
Genesis 1:16
God made two big lights, the larger to take charge of Day, The smaller to be in charge of Night; and he made the stars. God placed them in the heavenly sky to light up Earth And oversee Day and Night, to separate light and dark. God saw that it was good. It was evening, it was morning— Day Four.
Genesis 1:20
God spoke: "Swarm, Ocean, with fish and all sea life! Birds, fly through the sky over Earth!" God created the huge whales, all the swarm of life in the waters, And every kind and species of flying birds. God saw that it was good. God blessed them: "Prosper! Reproduce! Fill Ocean! Birds, reproduce on Earth!" It was evening, it was morning— Day Five.
Genesis 1:26
God spoke: "Let us make human beings in our image, make them reflecting our nature So they can be responsible for the fish in the sea, the birds in the air, the cattle, And, yes, Earth itself, and every animal that moves on the face of Earth." God created human beings; he created them godlike, Reflecting God's nature. He created them male and female. God blessed them: "Prosper! Reproduce! Fill Earth! Take charge! Be responsible for fish in the sea and birds in the air, for every living thing that moves on the face of Earth."
Genesis 1:31
God looked over everything he had made; it was so good, so very good! It was evening, it was morning— Day Six.
Genesis 8:22
For as long as Earth lasts, planting and harvest, cold and heat, Summer and winter, day and night will never stop."

Gill's Notes on the Bible

And profited in the Jews' religion,.... Or "in Judaism"; and the more he did so, or was versed in, and wedded to their principles, the more violent a persecutor he was. He was under a very considerable master, Gamaliel, a Rabbi of great note among the Jews; and he himself a youth of uncommon natural abilities, so that his proficiency in Jewish learning was very great; even, as he says,

above many my equals in mine own nation: not proselytes in other nations, but such as were natives of his own country: or were "in his own kindred", his near relations, who were his contemporaries, of the same age with him; and very modestly he says "many", not "all":

being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers: he had a zeal, but, not according to knowledge; and a greater degree of it than the rest of his countrymen; and that not so much for the written law delivered to his fathers, as for the oral law, the traditions and customs of his ancestors; which had been handed down, as they pretended, from one to another, and were now swelled to an almost infinite bulk; and mean the traditions of the elders, condemned by Christ, as making void the commandments of God: now his close attachment to, and eager zeal for these traditions, put him upon using more violent measures in persecuting the saints, and further off from the Gospel of Christ: and now from this account of himself it is a clear point, that during this period of his life he could never have received the Gospel from men, which is his view in giving it.

Barnes' Notes on the Bible

And profited - Made advances and attainments. Paul made advances not only in the knowledge of the Jewish religion, but he also surpassed others in his zeal in defending its interests. He had had better advantages than most of his countrymen; and by his great zeal and characteristic ardor he had been able to make higher attainments than most others had done.

Above many my equals - Margin, Equal in years. This is the true sense of the original. It means that he surpassed those of the same age with himself. Possibly there may be a reference here to those of the same age who attended with him on the instructions of Gamaliel.

Being more exceedingly zealous - More studious of; more ardently attached to them; more anxious to distinguish himself in attainments in the religion in which he was brought up. All this is fully sustained by all that we know of the character of Paul, as at all times a man of singular and eminent zeal in all that he undertook.

Of the traditions of my fathers - Or the traditions of the Jews; see the note at Matthew 15:2. A large part of the doctrines of the Pharisees depended on mere tradition; and Paul doubtless made this a special matter of study, and was particularly tenacious in regard to it. It was to be learned, from the very nature of it, only by oral teaching, since there is no evidence that it was then recorded. Subsequently, these traditions were recorded in the Mishna, and are found in the Jewish writings. But in the time of Paul they were to be learned as they were handed down from one to another; and hence, the utmost diligence was requisite to obtain a knowledge of them. Paul does not here say that he was zealous then for the practice of the new religion, nor for the study of the Bible. His object in going to Jerusalem and studying at the feet of Gamaliel was doubtless to obtain a knowledge of the traditions of the sect of the Pharisees. Had he been studying the Bible all that time, he would have kept from the fiery zeal which he evinced in persecuting the church, and would, if he had studied it right, been saved from much trouble of conscience afterward.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 14. And profited in the Jews' religion — The apostle does not mean that he became more exemplary in the love and practice of the pure law of God than any of his countrymen, but that he was more profoundly skilled in the traditions of the fathers than most of his fellow students were, or, as the word συνηλικιωτας may mean his contemporaries.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile