the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Exodus 9:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The LORD hardened the heart of Par`oh, and he didn't listen to them, as the LORD had spoken to Moshe.
And the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the Lord had spoken unto Moses.
And Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken to Moses.
But the Lord made the king stubborn, so he refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.
But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, just as the Lord had predicted to Moses.
But the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen or pay attention to them, just as the LORD had told Moses.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, just as the LORD had spoken to Moses.
And the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not vnto them, as the Lorde had said vnto Moses.
And Yahweh hardened Pharaoh's heart with strength, and he did not listen to them, just as Yahweh had spoken to Moses.
Everything happened just as the Lord had told Moses—he made the king too stubborn to listen to Moses and Aaron.
But Adonai made Pharaoh hardhearted, so that he didn't listen to them — just as Adonai had said to Moshe.
And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not hearken to them, as Jehovah had told Moses.
But the Lord made Pharaoh stubborn, so he refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.
But the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, as the Lord had spoken to Moses.
And the LORD hardened the heart of Pharaoh and he did not listen to them, as the LORD had said to Moses.
But the Lord made the king stubborn and, just as the Lord had said, the king would not listen to Moses and Aaron.
But the Lord hardened Pharaoh’s heart and he did not listen to them, as the Lord had told Moses.
And Jehovah made heavy Pharaoh's heart, and he did not listen to them, as Jehovah had said to Moses.
But the LORDE hardened Pharaos hert, so that he herkened not vnto them, eue as the LORDE had sayde vnto Moses.
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken unto Moses.
And the Lord made Pharaoh's heart hard, and he would not give ear to them, as the Lord had said.
And the Lorde hardened the heart of Pharao, and he hearkened not vnto them, as ye Lord had said vnto Moyses.
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
And the Lord hardened the heart of Pharaoh, and hee hearkened not vnto them, as the Lord had spoken vnto Moses.
And the Lord hardened Pharaos heart, and he hearkened not to them, as the Lord appointed.
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not listen to them, just as the LORD had told Moses.
And the Lord made hard the herte of Farao, and he herde not hem, as the Lord spak to Moises.
And Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken unto Moses.
And Yahweh hardened the heart of Pharaoh, and he didn't listen to them, as Yahweh had spoken to Moses.
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not to them; as the LORD had spoke to Moses.
Yahweh hardened the heart of Pharaoh, and he didn't listen to them, as Yahweh had spoken to Moses.
But the LORD hardened the heart of Pharaoh; and he did not heed them, just as the LORD had spoken to Moses.
But the Lord hardened Pharaoh's heart, and just as the Lord had predicted to Moses, Pharaoh refused to listen.
But the Lord made the heart of Pharaoh hard. He did not listen to them, just as the Lord had said to Moses.
But the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he would not listen to them, just as the Lord had spoken to Moses.
But Yahweh let the heart of Pharaoh wax bold, and he hearkened not unto them, - as spake Yahweh unto Moses.
And the Lord hardened Pharao’s heart, and he hearkened not unto them, as the Lord had spoken to Moses.
But the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them; as the LORD had spoken to Moses.
And the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, just as the LORD had spoken to Moses.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 4:21, Exodus 7:13, Exodus 7:14, Psalms 81:11, Psalms 81:12, Revelation 16:10, Revelation 16:11, Hardness of heart is a figurative expression, denoting that insensibility of mind upon which neither judgments nor mercies make any abiding impressions; but the conscience being stupefied, the obdurate rebel persists in determined disobedience.
Reciprocal: Exodus 9:7 - the heart Exodus 10:20 - General Psalms 69:27 - Add Amos 4:10 - yet
Cross-References
And God said, "This is the sign of the covenant that I've set up between me and everything living on the Earth."
Noah lived another 350 years following the flood. He lived a total of 950 years. And he died.
God spoke to Moses, saying, "Consecrate every firstborn to me— the first one to come from the womb among the Israelites, whether person or animal, is mine." Moses said to the people, "Always remember this day. This is the day when you came out of Egypt from a house of slavery. God brought you out of here with a powerful hand. Don't eat any raised bread. "You are leaving in the spring month of Abib. When God brings you into the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite, and the Jebusite, which he promised to your fathers to give you, a land lavish with milk and honey, you are to observe this service during this month: "You are to eat unraised bread for seven days; on the seventh day there is a festival celebration to God . "Only unraised bread is to be eaten for seven days. There is not to be a trace of anything fermented—no yeast anywhere. "Tell your child on that day: ‘This is because of what God did for me when I came out of Egypt.' "The day of observance will be like a sign on your hand, a memorial between your eyes, and the teaching of God in your mouth. It was with a powerful hand that God brought you out of Egypt. Follow these instructions at the set time, year after year after year. "When God brings you into the land of the Canaanites, as he promised you and your fathers, and turns it over to you, you are to set aside the first birth out of every womb to God . Every first birth from your livestock belongs to God . You can redeem every first birth of a donkey if you want to by substituting a lamb; if you decide not to redeem it, you must break its neck. "Redeem every firstborn child among your sons. When the time comes and your son asks you, ‘What does this mean?' you tell him, ‘ God brought us out of Egypt, out of a house of slavery, with a powerful hand. When Pharaoh stubbornly refused to let us go, God killed every firstborn in Egypt, the firstborn of both humans and animals. That's why I make a sacrifice for every first male birth from the womb to God and redeem every firstborn son.' The observance functions like a sign on your hands or a symbol on the middle of your forehead: God brought us out of Egypt with a powerful hand."
"Now promise me by God . I showed you mercy; now show my family mercy. And give me some tangible proof, a guarantee of life for my father and mother, my brothers and sisters—everyone connected with my family. Save our souls from death!"
Gill's Notes on the Bible
And the Lord hardened the heart of Pharaoh,.... He having often, and so long hardened his own heart, God gave him up to judicial hardness of heart, to his own corruptions, the temptations of Satan, and the lying magicians about him, to make an ill use of everything that offered to him, and put a wrong construction on all that befell him, so that whatever was said to him, or inflicted on him, made no impression to any purpose:
and he hearkened not unto them; to Moses and Aaron, and to the Lord by them:
as the Lord had spoken to Moses; both that he would harden his heart, and he should not hearken to them; all this was no other than what the Lord had said should be, Exodus 4:21.