Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Exodus 24:14

He told the elders of Israel, "Wait for us here until we return to you. You have Aaron and Hur with you; if there are any problems, go to them."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Government;   Hur;   Law;   Sinai;   Thompson Chain Reference - Aaron;   Hur;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Clouds;   Hur;   Bridgeway Bible Dictionary - Aaron;   Baal;   Moses;   Easton Bible Dictionary - Hur;   Fausset Bible Dictionary - Joshua;   Holman Bible Dictionary - Aaron;   Exodus, Book of;   Hur;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Hur;   Moses;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Aaron;   Hur;   Man;   Smith Bible Dictionary - Hup'pim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Other Laws;   Tabernacle, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Ancients;   Hur;   Matter;   Pentateuch;   The Jewish Encyclopedia - Aaron;   Ba'al;   Elohist;   Holiness;   Hur;   Judge;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He said to the Zakenim, "Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aharon and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them."
King James Version
And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.
Lexham English Bible
And to the elders he said, "Wait for us here until we return to you. And look, Aaron and Hur are with you. Whoever has a dispute will bring it to you."
New Century Version
Moses said to the elders, "Wait here for us until we come back to you. Aaron and Hur are with you, and anyone who has a disagreement with others can take it to them."
New English Translation
He told the elders, "Wait for us in this place until we return to you. Here are Aaron and Hur with you. Whoever has any matters of dispute can approach them."
Amplified Bible
And he said to the elders, "Wait here for us until we come back to you. Remember that Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him go to them."
New American Standard Bible
But to the elders he said, "Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, have him approach them."
Geneva Bible (1587)
And said vnto the Elders, Tary vs here, vntill we come againe vnto you: and beholde, Aaron, and Hur are with you: whosoeuer hath any matters, let him come to them.
Legacy Standard Bible
But to the elders he said, "Remain here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him approach them."
Contemporary English Version
Moses had told the leaders, "Wait here until we come back. Aaron and Hur will be with you, and they can settle any arguments while we are away."
Complete Jewish Bible
To the leaders he said, "Stay here for us, until we come back to you. See, Aharon and Hur are with you; whoever has a problem should turn to them."
Darby Translation
And he said to the elders, Wait here for us, until we return to you; and behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matter, let him come before them.
Easy-to-Read Version
Moses said to the elders, "Wait here for us until we come back to you. While I am gone, Aaron and Hur will rule over you. Go to them if anyone has a problem."
English Standard Version
And he said to the elders, "Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you. Whoever has a dispute, let him go to them."
George Lamsa Translation
And he said to the elders, You wait here for us until we return to you; and, behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a problem, let him come to them.
Good News Translation
Moses said to the leaders, "Wait here in the camp for us until we come back. Aaron and Hur are here with you; and so whoever has a dispute to settle can go to them."
Christian Standard Bible®
He told the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute should go to them.”
Literal Translation
And he said to the elders, Wait here for us until we return to you. And, behold, Aaron, who is a master of matters, and Hur, are with you; let him with difficulties approach to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
& sayde vnto the elders: Tary ye here, tyll we come to you agayne: beholde, Aaron and Hur are with you, yf eny ma haue a matter to do, let him brynge it vnto them.
American Standard Version
And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you; whosoever hath a cause, let him come near unto them.
Bible in Basic English
And he said to the chiefs, Keep your places here till we come back to you: Aaron and Hur are with you; if anyone has any cause let him go to them.
Bishop's Bible (1568)
And said vnto the elders, Tary ye here vntill we come agayne vnto you: Behold, here is Aaron and Hur with you. If any man haue any matters to do, let hym come to them.
JPS Old Testament (1917)
And unto the elders he said: 'Tarry ye here for us, until we come back unto you; and, behold, Aaron and Hur are with you; whosoever hath a cause, let him come near unto them.'
King James Version (1611)
And hee saide vnto the Elders, Tary ye here for vs, vntill wee come againe vnto you: and behold, Aaron and Hur are with you: If any man haue any matters to doe, let him come vnto them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And to the elders they said, Rest there till we return to you; and behold, Aaron and Or are with you: if any man have a cause to be tried, let them go to them.
English Revised Version
And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them.
Berean Standard Bible
And he said to the elders, "Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute can go to them."
Wycliffe Bible (1395)
and seide to the eldere men, Abide ye here, til we turnen ayen to you; ye han Aaron and Hur with you, if ony thing of questioun is maad, ye schulen telle to hem.
Young's Literal Translation
and unto the elders he hath said, `Abide ye for us in this [place], until that we turn back unto you, and lo, Aaron and Hur [are] with you -- he who hath matters doth come nigh unto them.'
Update Bible Version
And he said to the elders, You tarry here for us, until we come again to you: and, look, Aaron and Hur are with you: whoever has a cause, let him come near to them.
Webster's Bible Translation
And he said to the elders, Tarry ye here for us, until we come again to you: and behold, Aaron and Hur [are] with you: if any man hath any matters to do, let him come to them.
World English Bible
He said to the elders, "Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them."
New King James Version
And he said to the elders, "Wait here for us until we come back to you. Indeed, Aaron and Hur are with you. If any man has a difficulty, let him go to them."
New Living Translation
Moses told the elders, "Stay here and wait for us until we come back. Aaron and Hur are here with you. If anyone has a dispute while I am gone, consult with them."
New Life Bible
He said to the leaders, "Wait here until we return to you. See, Aaron and Hur are with you. Let whoever has a problem go to them."
New Revised Standard
To the elders he had said, "Wait here for us, until we come to you again; for Aaron and Hur are with you; whoever has a dispute may go to them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, unto the elders, he said - Tarry for us here, until we return unto you. And lo! Aaron and Hur, are with you, he that hath a cause, let him draw near unto them.
Douay-Rheims Bible
Said to the ancients: Wait ye here till we return to you. You have Aaron and Hur with you: if any question shall arise, you shall refer it to them.
Revised Standard Version
And he said to the elders, "Tarry here for us, until we come to you again; and, behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a cause, let him go to them."
New American Standard Bible (1995)
But to the elders he said, "Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him approach them."

Contextual Overview

12 God said to Moses, "Climb higher up the mountain and wait there for me; I'll give you tablets of stone, the teachings and commandments that I've written to instruct them." So Moses got up, accompanied by Joshua his aide. And Moses climbed up the mountain of God. 14 He told the elders of Israel, "Wait for us here until we return to you. You have Aaron and Hur with you; if there are any problems, go to them." 15Then Moses climbed the mountain. The Cloud covered the mountain. The Glory of God settled over Mount Sinai. The Cloud covered it for six days. On the seventh day he called out of the Cloud to Moses. In the view of the Israelites below, the Glory of God looked like a raging fire at the top of the mountain. 18 Moses entered the middle of the Cloud and climbed the mountain. Moses was on the mountain forty days and forty nights.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Tarry ye: Exodus 32:1, Genesis 22:5, 1 Samuel 10:8, 1 Samuel 13:8-13

Hur: Exodus 17:10, Exodus 17:12

if any man: Exodus 18:25, Exodus 18:26

Reciprocal: Exodus 18:16 - a matter 1 Kings 2:34 - and fell

Cross-References

Genesis 15:8
Abram said, "Master God , how am I to know this, that it will all be mine?"
Genesis 24:1
Abraham was now an old man. God had blessed Abraham in every way.
Genesis 24:2
Abraham spoke to the senior servant in his household, the one in charge of everything he had, "Put your hand under my thigh and swear by God —God of Heaven, God of Earth—that you will not get a wife for my son from among the young women of the Canaanites here, but will go to the land of my birth and get a wife for my son Isaac."
Genesis 24:9
So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn oath.
Genesis 24:10
The servant took ten of his master's camels and, loaded with gifts from his master, traveled to Aram Naharaim and the city of Nahor. Outside the city, he made the camels kneel at a well. It was evening, the time when the women came to draw water. He prayed, "O God , God of my master Abraham, make things go smoothly this day; treat my master Abraham well! As I stand here by the spring while the young women of the town come out to get water, let the girl to whom I say, ‘Lower your jug and give me a drink,' and who answers, ‘Drink, and let me also water your camels'—let her be the woman you have picked out for your servant Isaac. Then I'll know that you're working graciously behind the scenes for my master."
Genesis 24:15
It so happened that the words were barely out of his mouth when Rebekah, the daughter of Bethuel whose mother was Milcah the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with a water jug on her shoulder. The girl was stunningly beautiful, a pure virgin. She went down to the spring, filled her jug, and came back up. The servant ran to meet her and said, "Please, can I have a sip of water from your jug?"
Judges 6:17
Gideon said, "If you're serious about this, do me a favor: Give me a sign to back up what you're telling me. Don't leave until I come back and bring you my gift." He said, "I'll wait till you get back."
Judges 18:5
They said, "Oh, good—inquire of God for us. Find out whether our mission will be a success."
2 Samuel 5:24
Before long all the tribes of Israel approached David in Hebron and said, "Look at us—your own flesh and blood! In time past when Saul was our king, you were the one who really ran the country. Even then God said to you, ‘You will shepherd my people Israel and you'll be the prince.'" All the leaders of Israel met with King David at Hebron, and the king made a treaty with them in the presence of God . And so they anointed David king over Israel. David was thirty years old when he became king, and ruled for forty years. In Hebron he ruled Judah for seven and a half years. In Jerusalem he ruled all Israel and Judah for thirty-three years. David and his men immediately set out for Jerusalem to take on the Jebusites, who lived in that country. But they said, "You might as well go home! Even the blind and the lame could keep you out. You can't get in here!" They had convinced themselves that David couldn't break through. But David went right ahead and captured the fortress of Zion, known ever since as the City of David. That day David said, "To get the best of these Jebusites, one must target the water system, not to mention this so-called lame and blind bunch that David hates." (In fact, he was so sick and tired of it, people coined the expression, "No lame and blind allowed in the palace.") David made the fortress city his home and named it "City of David." He developed the city from the outside terraces inward. David proceeded with a longer stride, a larger embrace since the God -of-the-Angel-Armies was with him. It was at this time that Hiram, king of Tyre, sent messengers to David, along with timbers of cedar. He also sent carpenters and masons to build a house for David. David took this as a sign that God had confirmed him as king of Israel, giving his kingship world prominence for the sake of Israel, his people. David took on more concubines and wives from Jerusalem after he left Hebron. And more sons and daughters were born to him. These are the names of those born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, Elishama, Eliada, Eliphelet. When the Philistines got word that David had been made king over all Israel, they came on the hunt for him. David heard of it and went down to the stronghold. When the Philistines arrived, they deployed their forces in Raphaim Valley. Then David prayed to God : "Shall I go up and fight the Philistines? Will you help me beat them?" "Go up," God replied. "Count on me. I'll help you beat them." David then went straight to Baal Perazim, and smashed them to pieces. Afterward David said, " God exploded on my enemies like a gush of water." That's why David named the place Baal Perazim (The-Master-Who-Explodes). The retreating Philistines dumped their idols, and David and his soldiers took them away. Later there was a repeat performance. The Philistines came up again and deployed their troops in the Rephaim Valley. David again prayed to God . This time God said, "Don't attack them head-on. Instead, circle around behind them and ambush them from the grove of sacred trees. When you hear the sound of shuffling in the trees, get ready to move out. It's a signal that God is going ahead of you to smash the Philistine camp."
Proverbs 19:14
House and land are handed down from parents, but a congenial spouse comes straight from God .

Gill's Notes on the Bible

And he said unto the elders,.... The seventy elders which were selected out of the several tribes of Israel, and now about to return to the camp:

tarry ye here for us; meaning himself and Joshua, who was going with him:

until we come again unto you; perhaps Moses might not know how long his stay would be at the top of the mount, but supposed it would be some time by the provision he makes for hearing and adjusting cases in his absence:

and behold, Aaron and Hur are with you; Hur is not mentioned before, as being with Moses and the rest; but doubtless he was, at least it is highly probable he was one of the seventy elders of him,

:-.

if any man have any matters to do: any cases to be considered, any cause to be tried in difference between him and another man, and which cannot be determined by the inferior judges, is too difficult for them to take in hand:

let him come unto them; bring his case before them, and have their advice and opinion, and be determined by them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 24:14. Tarry ye here for us — Probably Moses did not know that he was to continue so long on the mount, nor is it likely that the elders tarried the whole forty days where they were: they doubtless, after waiting some considerable time, returned to the camp; and their return is supposed to have been the grand cause why the Israelites made the golden calf, as they probably reported that Moses was lost.

Aaron and Hur are with you — Not knowing how long he might be detained on the mount, and knowing that many cases might occur which would require the interference of the chief magistrate, Moses constituted them regents of the people during the time he should be absent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile