Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Exodus 16:20

But they didn't listen to Moses. A few of the men kept back some of it until morning. It got wormy and smelled bad. And Moses lost his temper with them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Disobedience to God;   Gluttony;   Israel;   Manna;   Miracles;   Sin;   Worm;   Scofield Reference Index - Sabbath;   Thompson Chain Reference - Worms;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Insects;   Manna;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manna;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Anger;   Manna;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lord's Prayer, the;   Easton Bible Dictionary - Exodus;   Manna;   Worm;   Fausset Bible Dictionary - Manna;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Insects;   Manna;   Omer;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Tola;   Worm;   Morrish Bible Dictionary - Manna;   Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Manna;   Quails;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Manna;   Ouches;   Smith Bible Dictionary - Manna;   Weights and Measures;   Worm,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Worm;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Breed;   Exodus, the Book of;   Manna;   Worm;   The Jewish Encyclopedia - Abiram;   Manna;   Sidra;   Worm;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Notwithstanding they didn't listen to Moshe, but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and became foul: and Moshe was angry with them.
King James Version
Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them.
Lexham English Bible
But they did not listen to Moses. Some people left some of it until morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.
New Century Version
But some of the people did not listen to Moses and kept part of it to eat the next morning. It became full of worms and began to stink, so Moses was angry with those people.
New English Translation
But they did not listen to Moses; some kept part of it until morning, and it was full of worms and began to stink, and Moses was angry with them.
Amplified Bible
But they did not listen to Moses, and some left a supply of it until morning, and it bred worms and became foul and rotten; and Moses was angry with them.
New American Standard Bible
But they did not listen to Moses, and some left part of it until morning, and it bred worms and stank; and Moses was angry with them.
Geneva Bible (1587)
Notwithstanding they obeyed not Moses: but some of them reserued of it till morning, and it was full of wormes, and stanke: therefore Moses was angrie with them.
Legacy Standard Bible
But they did not listen to Moses, and some left part of it until morning, and it bred worms and became foul; and Moses was angry with them.
Contemporary English Version
Some of them disobeyed, but the next morning what they kept was stinking and full of worms, and Moses was angry.
Complete Jewish Bible
But they didn't pay attention to Moshe, and some kept the leftovers until morning. It bred worms and rotted, which made Moshe angry at them.
Darby Translation
But they did not hearken to Moses; and some men left of it until the morning; then worms bred in it and it stank. And Moses was wroth with them.
Easy-to-Read Version
But some of the people did not obey Moses. They saved their food for the next day. But worms got into the food and it began to stink. Moses was angry with the people who did this.
English Standard Version
But they did not listen to Moses. Some left part of it till the morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.
George Lamsa Translation
Notwithstanding they listened not to Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms and stank; and Moses was angry with them.
Good News Translation
But some of them did not listen to Moses and saved part of it. The next morning it was full of worms and smelled rotten, and Moses was angry with them.
Christian Standard Bible®
But they didn’t listen to Moses; some people left part of it until morning, and it bred worms and stank. Therefore Moses was angry with them.
Literal Translation
And they did not listen to Moses. And some left from it until morning; and it became rotten with maggots, and stunk. And Moses was angry against them.
Miles Coverdale Bible (1535)
But they harkened not vnto Moses. And some left of it vntill the morninge. Then waxed it full of wormes and stanke. And Moses was angrie at them.
American Standard Version
Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and became foul: and Moses was wroth with them.
Bible in Basic English
But they gave no attention to Moses, and some of them kept it till the morning and there were worms in it and it had an evil smell: and Moses was angry with them.
Bishop's Bible (1568)
Notwithstanding, they hearkened not vnto Moyses: but some of them left of it vntill the mornyng, and it waxed full of wormes, & corrupted: and Moyses was angry with them.
JPS Old Testament (1917)
Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and rotted; and Moses was wroth with them.
King James Version (1611)
Notwithstanding they hearkened not vnto Moses, but some of them left of it vntill the morning, and it bred wormes, and stanke: and Moses was wroth with them.
Brenton's Septuagint (LXX)
But they did not hearken to Moses, but some left of it till the morning; and it bred worms and stank: and Moses was irritated with them.
English Revised Version
Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them.
Berean Standard Bible
But they did not listen to Moses; some people left part of it until morning, and it became full of maggots and began to smell. So Moses was angry with them.
Wycliffe Bible (1395)
but summe of hem leften til to the morewtid, and it bigan to buyle with wormes, and it was rotun; and Moises was wrooth ayens hem.
Young's Literal Translation
and they have not hearkened unto Moses, and some of them do leave of it till morning, and it bringeth up worms and stinketh; and Moses is wroth with them.
Update Bible Version
Notwithstanding they didn't listen to Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and became foul: and Moses was angry with them.
Webster's Bible Translation
Notwithstanding, they hearkened not to Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and became offensive; and Moses was wroth with them.
World English Bible
Notwithstanding they didn't listen to Moses, but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and became foul: and Moses was angry with them.
New King James Version
Notwithstanding they did not heed Moses. But some of them left part of it until morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.
New Living Translation
But some of them didn't listen and kept some of it until morning. But by then it was full of maggots and had a terrible smell. Moses was very angry with them.
New Life Bible
But they did not listen to Moses. Some left part of it until morning. And worms grew in it and it became bad to eat. So Moses was angry with them.
New Revised Standard
But they did not listen to Moses; some left part of it until morning, and it bred worms and became foul. And Moses was angry with them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But they hearkened not unto Moses, but certain men left thereof until morning, and it swarmed with worms and become loathsome, - and Moses was wroth with them.
Douay-Rheims Bible
And they hearkened not to him, but some of them left until the morning, and it began to be full of worms, and it putrefied, and Moses was angry with them.
Revised Standard Version
But they did not listen to Moses; some left part of it till the morning, and it bred worms and became foul; and Moses was angry with them.
New American Standard Bible (1995)
But they did not listen to Moses, and some left part of it until morning, and it bred worms and became foul; and Moses was angry with them.

Contextual Overview

13That evening quail flew in and covered the camp and in the morning there was a layer of dew all over the camp. When the layer of dew had lifted, there on the wilderness ground was a fine flaky something, fine as frost on the ground. The Israelites took one look and said to one another, man-hu (What is it?). They had no idea what it was. So Moses told them, "It's the bread God has given you to eat. And these are God 's instructions: ‘Gather enough for each person, about two quarts per person; gather enough for everyone in your tent.'" The People of Israel went to work and started gathering, some more, some less, but when they measured out what they had gathered, those who gathered more had no extra and those who gathered less weren't short—each person had gathered as much as was needed. Moses said to them, "Don't leave any of it until morning." But they didn't listen to Moses. A few of the men kept back some of it until morning. It got wormy and smelled bad. And Moses lost his temper with them. They gathered it every morning, each person according to need. Then the sun heated up and it melted. On the sixth day they gathered twice as much bread, about four quarts per person. Then the leaders of the company came to Moses and reported. Moses said, "This is what God was talking about: Tomorrow is a day of rest, a holy Sabbath to God . Whatever you plan to bake, bake today; and whatever you plan to boil, boil today. Then set aside the leftovers until morning." They set aside what was left until morning, as Moses had commanded. It didn't smell bad and there were no worms in it. Moses said, "Now eat it; this is the day, a Sabbath for God . You won't find any of it on the ground today. Gather it every day for six days, but the seventh day is Sabbath; there won't be any of it on the ground." On the seventh day, some of the people went out to gather anyway but they didn't find anything. God said to Moses, "How long are you going to disobey my commands and not follow my instructions? Don't you see that God has given you the Sabbath? So on the sixth day he gives you bread for two days. So, each of you, stay home. Don't leave home on the seventh day." So the people quit working on the seventh day. The Israelites named it manna (What is it?). It looked like coriander seed, whitish. And it tasted like a cracker with honey. Moses said, "This is God 's command: ‘Keep a two-quart jar of it, an omer, for future generations so they can see the bread that I fed you in the wilderness after I brought you out of Egypt.'" Moses told Aaron, "Take a jar and fill it with two quarts of manna. Place it before God , keeping it safe for future generations." Aaron did what God commanded Moses. He set it aside before The Testimony to preserve it. The Israelites ate the manna for forty years until they arrived at the land where they would settle down. They ate manna until they reached the border into Canaan. According to ancient measurements, an omer is one-tenth of an ephah. 16 On the fifteenth day of the second month after they had left Egypt, the whole company of Israel moved on from Elim to the Wilderness of Sin which is between Elim and Sinai. The whole company of Israel complained against Moses and Aaron there in the wilderness. The Israelites said, "Why didn't God let us die in comfort in Egypt where we had lamb stew and all the bread we could eat? You've brought us out into this wilderness to starve us to death, the whole company of Israel!" God said to Moses, "I'm going to rain bread down from the skies for you. The people will go out and gather each day's ration. I'm going to test them to see if they'll live according to my Teaching or not. On the sixth day, when they prepare what they have gathered, it will turn out to be twice as much as their daily ration." Moses and Aaron told the People of Israel, "This evening you will know that it is God who brought you out of Egypt; and in the morning you will see the Glory of God . Yes, he's listened to your complaints against him. You haven't been complaining against us, you know, but against God ." Moses said, "Since it will be God who gives you meat for your meal in the evening and your fill of bread in the morning, it's God who will have listened to your complaints against him. Who are we in all this? You haven't been complaining to us—you've been complaining to God !" Moses instructed Aaron: "Tell the whole company of Israel: ‘Come near to God . He's heard your complaints.'" When Aaron gave out the instructions to the whole company of Israel, they turned to face the wilderness. And there it was: the Glory of God visible in the Cloud. God spoke to Moses, "I've listened to the complaints of the Israelites. Now tell them: ‘At dusk you will eat meat and at dawn you'll eat your fill of bread; and you'll realize that I am God , your God.'" That evening quail flew in and covered the camp and in the morning there was a layer of dew all over the camp. When the layer of dew had lifted, there on the wilderness ground was a fine flaky something, fine as frost on the ground. The Israelites took one look and said to one another, man-hu (What is it?). They had no idea what it was. So Moses told them, "It's the bread God has given you to eat. And these are God 's instructions: ‘Gather enough for each person, about two quarts per person; gather enough for everyone in your tent.'" 17The People of Israel went to work and started gathering, some more, some less, but when they measured out what they had gathered, those who gathered more had no extra and those who gathered less weren't short—each person had gathered as much as was needed. 19 Moses said to them, "Don't leave any of it until morning." 20 But they didn't listen to Moses. A few of the men kept back some of it until morning. It got wormy and smelled bad. And Moses lost his temper with them. 21They gathered it every morning, each person according to need. Then the sun heated up and it melted. On the sixth day they gathered twice as much bread, about four quarts per person. Then the leaders of the company came to Moses and reported.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bred worms: Matthew 6:19, Luke 12:15, Luke 12:33, Hebrews 13:5, James 5:2, James 5:3

and Moses: Numbers 12:3, Numbers 16:15, Mark 3:5, Mark 10:14, Ephesians 4:26

Reciprocal: Exodus 16:22 - General Exodus 16:24 - General Exodus 32:22 - knowest Leviticus 22:30 - General

Gill's Notes on the Bible

Notwithstanding they hearkened not unto Moses,.... That is, not all of them, some of them did, and perhaps the far greater part of them:

but some of them left it until the morning; out of distrust, for fear they should have none the next day; being men of little faith, that could not trust God for a supply for the morrow; the Targum of Jonathan says, these were Dathan and Abiram; and so Jarchi:

and it bred worms, and stank; or by an "hysteron proteron", and transposition of the words, the sense may be, that it stank, corrupted, and putrefied, and so produced worms, in which order the words lie, Exodus 16:24, and this was not from the nature of the manna to breed worms so soon, but God so ordering and disposing it, that it should do so; for otherwise it would keep to another day, as what was gathered on the sixth day kept to the seventh, and there was a part of it kept for many ages, see Exodus 16:24, and since the manna was of the meal kind, perhaps those worms it bred might be of the weevil sort, as Scheuchzer conjectures s:

and Moses was wroth with them; for breaking the commandment of God.

s Physica Sacra, vol. 2. p. 179.

Barnes' Notes on the Bible

It bred worms - This result was supernatural: no such tendency to rapid decomposition is recorded of common manna.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 16:20. It bred worms — Their sinful curiosity and covetousness led them to make the trial; and they had a mass of the most loathsome putrefaction for their pains. How gracious is God! He is continually rendering disobedience and sin irksome to the transgressor; that finding his evil ways to be unprofitable, he may return to his Maker, and trust in God alone.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile