Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Exodus 16:14

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Israel;   Manna;   Miracles;   Sin;   Scofield Reference Index - Sabbath;   Torrey's Topical Textbook - Manna;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manna;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Manna;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fulfillment;   Lord's Prayer, the;   Lord's Supper, the;   Easton Bible Dictionary - Exodus;   Frost;   Fausset Bible Dictionary - Bdellium;   Manna;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Heaven;   Hoarfrost, Hoar Frost;   Manna;   Omer;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Manna;   Morrish Bible Dictionary - Bdellium;   Dew;   Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Manna;   Quails;   People's Dictionary of the Bible - Bdellium;   Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Manna;   Ouches;   Smith Bible Dictionary - Manna;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bdellium;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Dwarf;   Exodus, the Book of;   Frost;   Manna;   The Jewish Encyclopedia - Dew;   Invocation;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
When the dew that lay had gone, behold, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as the hoar-frost on the ground.
King James Version
And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
Lexham English Bible
And the layer of dew came up, and there on the face of the desert was a fine granular substance, fine like frost on the ground.
New Century Version
When the dew was gone, thin flakes like frost were on the desert ground.
New English Translation
When the layer of dew had evaporated, there on the surface of the desert was a thin flaky substance, thin like frost on the earth.
Amplified Bible
When the layer of dew evaporated, on the surface of the wilderness there was a fine, flake-like thing, as fine as frost on the ground.
New American Standard Bible
When the layer of dew evaporated, behold, on the surface of the wilderness there was a fine flake-like thing, fine as the frost on the ground.
Geneva Bible (1587)
And when the dewe that was fallen was ascended, beholde, a small round thing was vpon the face of the wildernes, small as the hoare frost on the earth.
Legacy Standard Bible
Then the layer of dew evaporated, and behold, on the surface of the wilderness there was a fine flake-like thing, fine as the frost on the ground.
Contemporary English Version
After the dew had gone, the desert was covered with thin flakes that looked like frost.
Complete Jewish Bible
When the dew had evaporated, there on the surface of the desert was a fine flaky substance, as fine as frost on the ground.
Darby Translation
And when the dew that lay [round it] was gone up, behold, on the face of the wilderness there was [something] fine, granular, fine as hoar-frost, on the ground.
Easy-to-Read Version
After the dew was gone, something like thin flakes of frost was on the ground.
English Standard Version
And when the dew had gone up, there was on the face of the wilderness a fine, flake-like thing, fine as frost on the ground.
George Lamsa Translation
And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a thin round crust, like the hoar frost on the ground.
Good News Translation
When the dew evaporated, there was something thin and flaky on the surface of the desert. It was as delicate as frost.
Christian Standard Bible®
When the layer of dew evaporated, there were fine flakes on the desert surface, as fine as frost on the ground.
Literal Translation
And the layer of dew went up, and, behold, something small was on the face of the wilderness, scalelike, small like the hoarfrost on the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the dew was falle, beholde, there laye a thinge in the wildernes, thynne and small, as the horefrost vpon the grounde.
American Standard Version
And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness a small round thing, small as the hoar-frost on the ground.
Bible in Basic English
And when the dew was gone, on the face of the earth was a small round thing, like small drops of ice on the earth.
Bishop's Bible (1568)
And when the deawe was gone, beholde, vpon the grounde in the wyldernesse there lay a small rounde thyng, as small as the hoare frost on the ground.
JPS Old Testament (1917)
And when the layer of dew was gone up, behold upon the face of the wilderness a fine, scale-like thing, fine as the hoar-frost on the ground.
King James Version (1611)
And when the dewe that lay was gone vp, behold, vpon the face of the wildernesse there lay a small round thing, as small as the hoare frost on the ground.
Brenton's Septuagint (LXX)
in the morning it came to pass as the dew ceased round about the camp, that, behold, on the face of the wilderness was a small thing like white coriander seed, as frost upon the earth.
English Revised Version
And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness a small round thing, small as the hoar frost on the ground.
Berean Standard Bible
When the layer of dew had evaporated, there were thin flakes on the desert floor, as fine as frost on the ground.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne it hadde hilid the erthe, a litil thing, and as powned with a pestel, in the licnesse of an hoorfrost on erthe, apperide in the wildirnesse.
Young's Literal Translation
and the lying of the dew goeth up, and lo, on the face of the wilderness a thin, bare thing, thin as hoar-frost on the earth.
Update Bible Version
And when the dew that lay was gone up, look, on the face of the wilderness a small round thing, small as the hoar-frost on the ground.
Webster's Bible Translation
And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness [there lay] a small round thing, [as] small as the hoar frost on the ground:
World English Bible
When the dew that lay had gone, behold, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as the hoar-frost on the ground.
New King James Version
And when the layer of dew lifted, there, on the surface of the wilderness, was a small round substance, as fine as frost on the ground.
New Living Translation
When the dew evaporated, a flaky substance as fine as frost blanketed the ground.
New Life Bible
When the water had gone, there were small white pieces all over the ground of the desert.
New Revised Standard
When the layer of dew lifted, there on the surface of the wilderness was a fine flaky substance, as fine as frost on the ground.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and when the outpouring of dew went up, then lo! on the face of the desert, a thin flake, thin as hoar-frost on the earth,
Douay-Rheims Bible
And when it had covered the face of the earth, it appeared in the wilderness small, and as it were beaten with a pestle, like unto the hoar frost on the ground.
Revised Standard Version
And when the dew had gone up, there was on the face of the wilderness a fine, flake-like thing, fine as hoarfrost on the ground.
New American Standard Bible (1995)
When the layer of dew evaporated, behold, on the surface of the wilderness there was a fine flake-like thing, fine as the frost on the ground.

Contextual Overview

13That evening quail flew in and covered the camp and in the morning there was a layer of dew all over the camp. When the layer of dew had lifted, there on the wilderness ground was a fine flaky something, fine as frost on the ground. The Israelites took one look and said to one another, man-hu (What is it?). They had no idea what it was. So Moses told them, "It's the bread God has given you to eat. And these are God 's instructions: ‘Gather enough for each person, about two quarts per person; gather enough for everyone in your tent.'" The People of Israel went to work and started gathering, some more, some less, but when they measured out what they had gathered, those who gathered more had no extra and those who gathered less weren't short—each person had gathered as much as was needed. Moses said to them, "Don't leave any of it until morning." But they didn't listen to Moses. A few of the men kept back some of it until morning. It got wormy and smelled bad. And Moses lost his temper with them. They gathered it every morning, each person according to need. Then the sun heated up and it melted. On the sixth day they gathered twice as much bread, about four quarts per person. Then the leaders of the company came to Moses and reported. Moses said, "This is what God was talking about: Tomorrow is a day of rest, a holy Sabbath to God . Whatever you plan to bake, bake today; and whatever you plan to boil, boil today. Then set aside the leftovers until morning." They set aside what was left until morning, as Moses had commanded. It didn't smell bad and there were no worms in it. Moses said, "Now eat it; this is the day, a Sabbath for God . You won't find any of it on the ground today. Gather it every day for six days, but the seventh day is Sabbath; there won't be any of it on the ground." On the seventh day, some of the people went out to gather anyway but they didn't find anything. God said to Moses, "How long are you going to disobey my commands and not follow my instructions? Don't you see that God has given you the Sabbath? So on the sixth day he gives you bread for two days. So, each of you, stay home. Don't leave home on the seventh day." So the people quit working on the seventh day. The Israelites named it manna (What is it?). It looked like coriander seed, whitish. And it tasted like a cracker with honey. Moses said, "This is God 's command: ‘Keep a two-quart jar of it, an omer, for future generations so they can see the bread that I fed you in the wilderness after I brought you out of Egypt.'" Moses told Aaron, "Take a jar and fill it with two quarts of manna. Place it before God , keeping it safe for future generations." Aaron did what God commanded Moses. He set it aside before The Testimony to preserve it. The Israelites ate the manna for forty years until they arrived at the land where they would settle down. They ate manna until they reached the border into Canaan. According to ancient measurements, an omer is one-tenth of an ephah. 16 On the fifteenth day of the second month after they had left Egypt, the whole company of Israel moved on from Elim to the Wilderness of Sin which is between Elim and Sinai. The whole company of Israel complained against Moses and Aaron there in the wilderness. The Israelites said, "Why didn't God let us die in comfort in Egypt where we had lamb stew and all the bread we could eat? You've brought us out into this wilderness to starve us to death, the whole company of Israel!" God said to Moses, "I'm going to rain bread down from the skies for you. The people will go out and gather each day's ration. I'm going to test them to see if they'll live according to my Teaching or not. On the sixth day, when they prepare what they have gathered, it will turn out to be twice as much as their daily ration." Moses and Aaron told the People of Israel, "This evening you will know that it is God who brought you out of Egypt; and in the morning you will see the Glory of God . Yes, he's listened to your complaints against him. You haven't been complaining against us, you know, but against God ." Moses said, "Since it will be God who gives you meat for your meal in the evening and your fill of bread in the morning, it's God who will have listened to your complaints against him. Who are we in all this? You haven't been complaining to us—you've been complaining to God !" Moses instructed Aaron: "Tell the whole company of Israel: ‘Come near to God . He's heard your complaints.'" When Aaron gave out the instructions to the whole company of Israel, they turned to face the wilderness. And there it was: the Glory of God visible in the Cloud. God spoke to Moses, "I've listened to the complaints of the Israelites. Now tell them: ‘At dusk you will eat meat and at dawn you'll eat your fill of bread; and you'll realize that I am God , your God.'" That evening quail flew in and covered the camp and in the morning there was a layer of dew all over the camp. When the layer of dew had lifted, there on the wilderness ground was a fine flaky something, fine as frost on the ground. The Israelites took one look and said to one another, man-hu (What is it?). They had no idea what it was. So Moses told them, "It's the bread God has given you to eat. And these are God 's instructions: ‘Gather enough for each person, about two quarts per person; gather enough for everyone in your tent.'" 17The People of Israel went to work and started gathering, some more, some less, but when they measured out what they had gathered, those who gathered more had no extra and those who gathered less weren't short—each person had gathered as much as was needed. 19 Moses said to them, "Don't leave any of it until morning." 20 But they didn't listen to Moses. A few of the men kept back some of it until morning. It got wormy and smelled bad. And Moses lost his temper with them. 21They gathered it every morning, each person according to need. Then the sun heated up and it melted. On the sixth day they gathered twice as much bread, about four quarts per person. Then the leaders of the company came to Moses and reported.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the dew: Numbers 11:7-9, Deuteronomy 8:3, Nehemiah 9:15, Psalms 78:24, Psalms 105:40

the hoar frost: Psalms 147:16

Reciprocal: Leviticus 8:11 - General Numbers 11:9 - General

Cross-References

Genesis 21:31
That's how the place got named Beersheba (the Oath-Well), because the two of them swore a covenant oath there. After they had made the covenant at Beersheba, Abimelech and his commander, Phicol, left and went back to Philistine territory.
Genesis 24:62
Isaac was living in the Negev. He had just come back from a visit to Beer Lahai Roi. In the evening he went out into the field; while meditating he looked up and saw camels coming. When Rebekah looked up and saw Isaac, she got down from her camel and asked the servant, "Who is that man out in the field coming toward us?" "That is my master." She took her veil and covered herself.
Numbers 13:26
They presented themselves before Moses and Aaron and the whole congregation of the People of Israel in the Wilderness of Paran at Kadesh. They reported to the whole congregation and showed them the fruit of the land. Then they told the story of their trip: "We went to the land to which you sent us and, oh! It does flow with milk and honey! Just look at this fruit! The only thing is that the people who live there are fierce, their cities are huge and well fortified. Worse yet, we saw descendants of the giant Anak. Amalekites are spread out in the Negev; Hittites, Jebusites, and Amorites hold the hill country; and the Canaanites are established on the Mediterranean Sea and along the Jordan." Caleb interrupted, called for silence before Moses and said, "Let's go up and take the land—now. We can do it." But the others said, "We can't attack those people; they're way stronger than we are." They spread scary rumors among the People of Israel. They said, "We scouted out the land from one end to the other—it's a land that swallows people whole. Everybody we saw was huge. Why, we even saw the Nephilim giants (the Anak giants come from the Nephilim). Alongside them we felt like grasshoppers. And they looked down on us as if we were grasshoppers."

Gill's Notes on the Bible

And when the dew that lay was gone up,.... Exhaled by the sun upon the rising of it:

behold, upon the face of the wilderness; upon the surface of it, all around the camp of Israel:

there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground; which is what is in the next verse called "manna". Before the sun rose there was nothing but a dew to be seen; when that was gone off through the force of the sun, then the manna appeared; which was but a "small thing", and very unpromising for food, and especially for such a vast number of people; and a "round" thing, for which it is after compared to a coriander seed, as is thought; though the Targums of Onkelos and Jonathan do not interpret the word of the round form, but rather refer to its smallness; and which is expressed in the Vulgate Latin version,

"small, and as if beat with a pestle;''

and for its white colour, as well as its smallness, it looked like hoar frost on the ground. Jarchi says there were two dews, within which it lay as something covered in a box, and he seems to be right; for it is certain from Numbers 11:9, that there was a dew which fell first, and then the manna fell upon it; and from hence it is plain also, that there was a dew over the manna, which went up from it when the sun rose: and the design of this seems to be to keep this heavenly bread pure and clean for the Israelites, that it might neither partake of the dust nor sand of the wilderness where it fell, and that nothing might light upon it until the time of gathering it came. The Jews, in memory of this, will sometimes put bread upon the table between two table cloths n; and it is highly probable, that to this the allusion is of the "hidden manna" in Revelation 2:17, by which is meant our Lord Jesus Christ, the antitype of this manna, as will be observed as we pass on, in all the circumstances of it; the manna came with the dew, and was covered with it, and hid in it; Christ is the gift of God's free grace to the sons of men, and is exhibited in the word of grace, where he lies hid to men in the glory of his person and the fulness of his grace, until revealed and made known. The figure of the manna being "round", which is a perfect figure, may denote the perfection of Christ in his person, natures, and office; he being perfectly God and perfectly man, having all the essential perfections both of the divine and human natures in him, as well as all fulness of grace; and being made perfect through sufferings, is become a complete Saviour, and by his blood, righteousness, and sacrifice, has perfected for ever his sanctified ones: and the manna being "small", may signify the meanness of Christ in the eyes of men in his state of humiliation, and the unpromising appearance he made of being the Saviour and King of Israel; the white colour of it may direct to the purity of Christ, to the holiness of his natures, and the beauty of his person, being white and ruddy, the chiefest among ten thousands.

n Vid. Fagium in loc.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 16:14. Behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing — It appears that this small round thing fell with the dew, or rather the dew fell first, and this substance fell on it. The dew might have been intended to cool the ground, that the manna on its fall might not be dissolved; for we find from Exodus 16:21, that the heat of the sun melted it. The ground therefore being sufficiently cooled by the dew, the manna lay unmelted long enough for the Israelites to collect a sufficient quantity for their dally use.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile