Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Exodus 14:23

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cavalry;   Egypt;   Egyptians;   Israel;   Miracles;   Prayer;   Readings, Select;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Horses;   Bridgeway Bible Dictionary - Water;   Easton Bible Dictionary - Red Sea, Passage of;   Holman Bible Dictionary - Eschatology;   Exodus, Book of;   Horseman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Red Sea;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Migdol;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Ouches;   Smith Bible Dictionary - Red Sea;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Chariot;   Red Sea;   The Jewish Encyclopedia - Miracle;   Moses;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The Mitzrim pursued, and went in after them into the midst of the sea: all of Par`oh's horses, his chariots, and his horsemen.
King James Version
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Lexham English Bible
And the Egyptians gave chase and entered after them—all the horses of Pharaoh, his chariots, and his charioteers—into the middle of the sea.
New Century Version
Then all the king's horses, chariots, and chariot drivers followed them into the sea.
New English Translation
The Egyptians chased them and followed them into the middle of the sea—all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.
Amplified Bible
Then the Egyptians pursued them into the middle of the sea, even all Pharaoh's horses, his war-chariots and his charioteers.
New American Standard Bible
Then the Egyptians took up the pursuit, and all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen went in after them into the midst of the sea.
Geneva Bible (1587)
And the Egyptians pursued and went after them to the middes of the Sea, euen all Pharaohs horses, his charets, and his horsemen.
Legacy Standard Bible
Then the Egyptians pursued them, and all Pharaoh's horses, his chariots and his horsemen went in after them into the midst of the sea.
Contemporary English Version
The Egyptian chariots and cavalry went after them.
Complete Jewish Bible
The Egyptians continued their pursuit, going after them into the sea — all Pharaoh's horses, chariots and cavalry.
Darby Translation
And the Egyptians pursued and came after them—all Pharaoh's horses, his chariots and his horsemen, into the midst of the sea.
Easy-to-Read Version
Then all of Pharaoh's chariots and horse soldiers followed them into the sea.
English Standard Version
The Egyptians pursued and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
George Lamsa Translation
And the Egyptians pursued and went into the sea after them, all of Pharaohs horses, his chariots, and his horsemen.
Good News Translation
The Egyptians pursued them and went after them into the sea with all their horses, chariots, and drivers.
Christian Standard Bible®
The Egyptians set out in pursuit—all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen—and went into the sea after them.
Literal Translation
And the Egyptians pursued, and all the horses of Pharaoh came after them, his chariots and his horsemen, into the middle of the sea.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye Egipcias folowed, & wente in after the, all Pharaos horses, & charettes, & horsme, eue in to ye middest of ye see.
American Standard Version
And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Bible in Basic English
Then the Egyptians went after them into the middle of the sea, all Pharaoh's horses and his war-carriages and his horsemen.
Bishop's Bible (1568)
And the Egyptians folowed, & went in after them to the myddest of the sea, euen all Pharaos horses, his charettes, and his horsemen.
JPS Old Testament (1917)
And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
King James Version (1611)
And the Egyptians pursued, and went in after them, to the midst of the Sea, euen all Pharaohs horses, his charets and his horsemen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Egyptians pursued them and went in after them, and every horse of Pharao, and his chariots, and his horsemen, into the midst of the sea.
English Revised Version
And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Berean Standard Bible
Then the Egyptians chased after them-all Pharaoh's horses, chariots, and horsemen-and followed them into the sea.
Wycliffe Bible (1395)
And Egipcians pursueden, and entriden aftir hem, al the ridyng of Farao, hise charis, and knyytis, bi the myddis of the see.
Young's Literal Translation
And the Egyptians pursue, and go in after them (all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen) unto the midst of the sea,
Update Bible Version
And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Webster's Bible Translation
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, [even] all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
World English Bible
The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea: all of Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
New King James Version
And the Egyptians pursued and went after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
New Living Translation
Then the Egyptians—all of Pharaoh's horses, chariots, and charioteers—chased them into the middle of the sea.
New Life Bible
Then the Egyptians followed them. All Pharaoh's horses and war-wagons and horsemen went in the sea after them.
New Revised Standard
The Egyptians pursued, and went into the sea after them, all of Pharaoh's horses, chariots, and chariot drivers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Egyptians pursued, and entered after them - all the horses of Pharaoh his chariots and his horsemen, - into the midst of the sea.
Douay-Rheims Bible
And the Egyptians pursuing went in after them, and all Pharao’s horses, his chariots and horsemen, through the midst of the sea.
Revised Standard Version
The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
New American Standard Bible (1995)
Then the Egyptians took up the pursuit, and all Pharaoh's horses, his chariots and his horsemen went in after them into the midst of the sea.

Contextual Overview

21 Then Moses stretched out his hand over the sea and God , with a terrific east wind all night long, made the sea go back. He made the sea dry ground. The seawaters split. 22The Israelites walked through the sea on dry ground with the waters a wall to the right and to the left. The Egyptians came after them in full pursuit, every horse and chariot and driver of Pharaoh racing into the middle of the sea. It was now the morning watch. God looked down from the Pillar of Fire and Cloud on the Egyptian army and threw them into a panic. He clogged the wheels of their chariots; they were stuck in the mud. The Egyptians said, "Run from Israel! God is fighting on their side and against Egypt!" 26 God said to Moses, "Stretch out your hand over the sea and the waters will come back over the Egyptians, over their chariots, over their horsemen." 27Moses stretched his hand out over the sea: As the day broke and the Egyptians were running, the sea returned to its place as before. God dumped the Egyptians in the middle of the sea. The waters returned, drowning the chariots and riders of Pharaoh's army that had chased after Israel into the sea. Not one of them survived. 29But the Israelites walked right through the middle of the sea on dry ground, the waters forming a wall to the right and to the left. God delivered Israel that day from the oppression of the Egyptians. And Israel looked at the Egyptian dead, washed up on the shore of the sea, and realized the tremendous power that God brought against the Egyptians. The people were in reverent awe before God and trusted in God and his servant Moses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 14:17, Exodus 15:9, Exodus 15:19, 1 Kings 22:20, Ecclesiastes 9:3, Isaiah 14:24-27

Reciprocal: Exodus 14:6 - people Exodus 14:7 - General Deuteronomy 11:4 - how he made 1 Samuel 6:6 - the Egyptians Proverbs 28:14 - but Isaiah 43:17 - bringeth

Cross-References

1 Kings 13:8
The holy man told the king, "Not on your life! You couldn't pay me enough to get me to sit down with you at a meal in this place. I'm here under God 's orders, and he commanded, ‘Don't eat a crumb, don't drink a drop, and don't go back the way you came.'" Then he left by a different road than the one on which he had walked to Bethel.
2 Kings 5:16
"As God lives," Elisha replied, "the God whom I serve, I'll take nothing from you." Naaman tried his best to get him to take something, but he wouldn't do it.
2 Corinthians 12:14
Everything is in readiness now for this, my third visit to you. But don't worry about it; you won't have to put yourselves out. I'll be no more of a bother to you this time than on the other visits. I have no interest in what you have—only in you. Children shouldn't have to look out for their parents; parents look out for the children. I'd be most happy to empty my pockets, even mortgage my life, for your good. So how does it happen that the more I love you, the less I'm loved?
Hebrews 13:5
Don't be obsessed with getting more material things. Be relaxed with what you have. Since God assured us, "I'll never let you down, never walk off and leave you," we can boldly quote, God is there, ready to help; I'm fearless no matter what. Who or what can get to me?

Gill's Notes on the Bible

And the Egyptians pursued,.... The Israelites going forwards towards the sea as they were ordered, and going into it:

and went in after them into the midst of the sea; which if fearful of, they might conclude it was as safe for them to go in as for the Israelites; but perhaps through the darkness of the night, and the eagerness of their pursuit, they might not perceive where they were, nor the danger they were exposed unto:

even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen: which is observed to show, that as all that did go in perished, not one was saved, as after related, so all he brought with him, the whole of his army, went in, so that all that went out of Egypt were destroyed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile