Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Exodus 10:8

So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. He said to them, "Go ahead then. Go worship your God . But just who exactly is going with you?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Hypocrisy;   Instability;   Locust;   Plague;   Torrey's Topical Textbook - Locust, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Locust;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Locust;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Morrish Bible Dictionary - Locusts;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Locust;   Plagues of Egypt;   Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe and Aharon were brought again to Par`oh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God; but who are those who will go?"
King James Version
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the Lord your God: but who are they that shall go?
Lexham English Bible
And Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Serve Yahweh your God. Who are the ones going?
New Century Version
So Moses and Aaron were brought back to the king. He said to them, "Go and worship the Lord your God. But tell me, just who is going?"
New English Translation
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the Lord your God. Exactly who is going with you?"
Amplified Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God! Who specifically are the ones that are going?"
New American Standard Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God! Who specifically are the ones who are going?"
Geneva Bible (1587)
So Moses and Aaron were brought againe vnto Pharaoh, and he saide vnto them, Goe, serue the Lorde your God, but who are they that shall goe?
Legacy Standard Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve Yahweh your God! Who are the ones that are going?"
Contemporary English Version
The king had Moses and Aaron brought back, and he said, "All right, you may go and worship the Lord your God. But first tell me who will be going."
Complete Jewish Bible
So Moshe and Aharon were brought to Pharaoh again, and he said to them, "Go, worship Adonai your God. But who exactly is going?"
Darby Translation
And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh. And he said to them, Go, serve Jehovah your God. Who are they that shall go?
Easy-to-Read Version
So Pharaoh told his officials to bring Moses and Aaron back to him. Pharaoh said to them, "Go and worship the Lord your God. But tell me, just who is going?"
English Standard Version
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. And he said to them, "Go, serve the Lord your God. But which ones are to go?"
George Lamsa Translation
So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh; and he said to them, Go, serve before the LORD your God; but who are they that are going?
Good News Translation
So Moses and Aaron were brought back to the king, and he said to them, "You may go and worship the Lord your God. But exactly who will go?"
Christian Standard Bible®
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the Lord your God,” Pharaoh said. “But exactly who will be going?”
Literal Translation
And Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. And he said to them, Go, serve Jehovah your God. Who and who are the ones going?
Miles Coverdale Bible (1535)
Moses & Aaron were brought agayne to Pharao, which saide vnto them: Go yor waye, & serue ye LORDE yor God. But who are they yt shall go?
American Standard Version
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve Jehovah your God; but who are they that shall go?
Bible in Basic English
Then Moses and Aaron came in again before Pharaoh: and he said to them, Go and give worship to the Lord your God: but which of you are going?
Bishop's Bible (1568)
And Moyses & Aaron were brought againe vnto Pharao, and he sayde vnto them, Go and serue the Lorde your God: but who are they that shall go?
JPS Old Testament (1917)
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh; and he said unto them: 'Go, serve the LORD your God; but who are they that shall go?'
King James Version (1611)
And Moses and Aaron were brought againe vnto Pharaoh: and he said vnto them, Goe, serue the Lord your God: but who are they that shall goe?
Brenton's Septuagint (LXX)
And they brought back both Moses and Aaron to Pharao; and he said to them, Go and serve the Lord your God; but who are they that are going with you?
English Revised Version
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God; but who are they that shall go?
Berean Standard Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said. "But who exactly will be going?"
Wycliffe Bible (1395)
And thei ayen clepiden Moises and Aaron to Farao, and he seide to hem, Go ye, and make ye sacrifice to `youre Lord God; whiche ben thei, that schulen go?
Young's Literal Translation
And Moses is brought back -- Aaron also -- unto Pharaoh, and he saith unto them, `Go, serve Jehovah your God; -- who and who [are] those going?'
Update Bible Version
And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve Yahweh your God; but who are those that shall go?
Webster's Bible Translation
And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the LORD your God: [but] who [are] they that shall go?
World English Bible
Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?"
New King James Version
So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God. Who are the ones that are going?"
New Living Translation
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "All right," he told them, "go and worship the Lord your God. But who exactly will be going with you?"
New Life Bible
So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh. He said to them, "Go and worship the Lord your God. But who will be going?"
New Revised Standard
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, worship the Lord your God! But which ones are to go?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Moses and Aaron were brought back unto pharaoh, and he said unto them - Go, serve Yahweh your God, - who, are they that are going?
Douay-Rheims Bible
And they called back Moses, and Aaron, to Pharao; and he said to them: Go, sacrifice to the Lord your God: who are they that shall go?
Revised Standard Version
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh; and he said to them, "Go, serve the LORD your God; but who are to go?"
New American Standard Bible (1995)
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God! Who are the ones that are going?"

Contextual Overview

1 God said to Moses: "Go to Pharaoh. I've made him stubborn, him and his servants, so that I can force him to look at these signs and so you'll be able to tell your children and grandchildren how I toyed with the Egyptians, like a cat with a mouse; you'll tell them the stories of the signs that I brought down on them, so that you'll all know that I am God ." 3Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, " God , the God of the Hebrews, says, ‘How long are you going to refuse to knuckle under? Release my people so that they can worship me. If you refuse to release my people, watch out; tomorrow I'm bringing locusts into your country. They'll cover every square inch of ground; no one will be able to see the ground. They'll devour everything left over from the hailstorm, even the saplings out in the fields—they'll clear-cut the trees. And they'll invade your houses, filling the houses of your servants, filling every house in Egypt. Nobody will have ever seen anything like this, from the time your ancestors first set foot on this soil until today.'" Then he turned on his heel and left Pharaoh. 7 Pharaoh's servants said to him, "How long are you going to let this man harass us? Let these people go and worship their God . Can't you see that Egypt is on its last legs?" 8 So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. He said to them, "Go ahead then. Go worship your God . But just who exactly is going with you?" 9 Moses said, "We're taking young and old, sons and daughters, flocks and herds—this is our worship-celebration of God ." 10He said, "I'd sooner send you off with God 's blessings than let you go with your children. Look, you're up to no good—it's written all over your faces. Nothing doing. Just the men are going—go ahead and worship God . That's what you want so badly." And they were thrown out of Pharaoh's presence.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

brought: Exodus 10:16, Exodus 10:24, Exodus 12:31

who: Heb. who, and who, etc

Reciprocal: Genesis 50:8 - only their Exodus 8:8 - and I will

Gill's Notes on the Bible

And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh,.... Upon this motion of his ministers, messengers were sent to bring them in again:

and he said, go, serve the Lord your God; as you have often desired:

but who are they that shall go? or, "who and who" f? for Pharaoh was unwilling that they should all go, but would have some retained as pledges of their return; for he was jealous of a design to get out of his country, and never return again, which he could not bear the thoughts of, even of losing such a large number of men he had under his power, and from whom he received so much profit and advantage by their labour.

f מי ומי "qui et qui?" Pagninus, Montanus; "quis & quis?" Vatablus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 10:8. Who are they that shall go? — Though the Egyptians, about fourscore years before, wished to destroy the Hebrews, yet they found them now so profitable to the state that they were unwilling to part with them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile