Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Esther 9:2

lass="passage-text">

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Month;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anaiah;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In each of King Ahasuerus’s provinces the Jews assembled in their cities to attack those who intended to harm them. Not a single person could withstand them; fear of them fell on every nationality.
Hebrew Names Version
the Yehudim gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Achashverosh, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them was fallen on all the peoples.
King James Version
The Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.
English Standard Version
The Jews gathered in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to lay hands on those who sought their harm. And no one could stand against them, for the fear of them had fallen on all peoples.
New Century Version
The Jews met in their cities in all the empire of King Xerxes in order to attack those who wanted to harm them. No one was strong enough to fight against them, because all the other people living in the empire were afraid of them.
New English Translation
The Jews assembled themselves in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to strike out against those who were seeking their harm. No one was able to stand before them, for dread of them fell on all the peoples.
Amplified Bible
The Jews assembled in their cities throughout the provinces of King Ahasuerus (Xerxes) to apprehend those who wanted to do them harm; and no one could stand before them, for the fear of them [and their God] had fallen on all the peoples.
New American Standard Bible
The Jews assembled in their cities throughout the provinces of King Ahasuerus to attack those who sought to harm them; and no one could stand against them, because the dread of them had fallen on all the peoples.
World English Bible
the Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them was fallen on all the peoples.
Geneva Bible (1587)
The Iewes gathered themselues together into their cities throughout all the prouinces of the King Ahashuerosh, to lay hande on such as sought their hurt, and no man coulde withstande them: for the feare of them fel vpon al people.
Legacy Standard Bible
The Jews assembled in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to send forth their hand against those who sought their calamity; and no one could stand before them, for the dread of them had fallen on all the peoples.
Berean Standard Bible
In each of the provinces of King Xerxes, the Jews assembled in their cities to attack those who sought to harm them. No man could withstand them, because the fear of them had fallen upon all peoples.
Contemporary English Version
and in the cities of every province they came together to attack their enemies. Everyone was afraid of the Jews, and no one could do anything to oppose them.
Complete Jewish Bible
the Jews assembled in their cities throughout all the provinces of King Achashverosh to attack anyone who tried to do them harm; and no one was able to withstand them; because all the peoples were afraid of them.
Darby Translation
the Jews gathered themselves together in their cities throughout the provinces of king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt. And no man could withstand them; for the fear of them had fallen upon all the peoples.
Easy-to-Read Version
The Jews met together in their cities in all the provinces of King Xerxes so that they would be strong enough to attack the people who wanted to destroy them. No one was strong enough to stand against them. They were afraid of the Jews.
George Lamsa Translation
The Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of King Akhshirash to attack such as sought their hurt; and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.
Good News Translation
In the Jewish quarter of every city in the empire the Jews organized to attack anyone who tried to harm them. People everywhere were afraid of them, and no one could stand against them.
Lexham English Bible
the Jews gathered in their cities in all the provinces of King Ahasuerus to strike against those who sought their destruction, and no one could withstand them, as the fear of them fell on all the people.
Literal Translation
the Jews assembled in their cities in all the provinces of King Ahasuerus to stretch out a hand against those seeking their evil. And no man stood in their presence, for their fear fell on all the peoples.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then gathered the Iewes together in their cities within all ye londes of kynge Ahasuerus, to laye honde on soch as wolde do the euell, & no man coulde withstonde them: for ye feare of the was come ouer all people.
American Standard Version
the Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them was fallen upon all the peoples.
Bible in Basic English
On that day, the Jews came together in their towns through all the divisions of the kingdom of Ahasuerus, for the purpose of attacking all those who were attempting evil against them: and everyone had to give way before them, for the fear of them had come on all the peoples.
Bishop's Bible (1568)
For then gathered the Iewes together in their cities within all the prouinces of king Ahasuerus, to lay hande on such as woulde do them euill, and no man could withstand them: for the feare of them was come ouer all people.
JPS Old Testament (1917)
the Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt; and no man could withstand them; for the fear of them was fallen upon all the peoples.
King James Version (1611)
The Iewes gathered themselues together in their cities, throughout all the prouinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt, and no man could withstand them: for the feare of them fell vpon all people.
Brenton's Septuagint (LXX)
In that day the adversaries of the Jews perished: for no one resisted, through fear of them.
English Revised Version
the Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them was fallen upon all the peoples.
Wycliffe Bible (1395)
And thei weren gaderid togidere bi alle citees, castels, and places, to stretche forth hond ayens her enemyes and pursueris; and no man was hardi to ayenstonde, for the drede of her gretnesse hadde persid alle puplis.
Update Bible Version
the Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them had fallen on all the peoples.
Webster's Bible Translation
The Jews assembled in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.
New King James Version
The Jews gathered together in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to lay hands on those who sought their harm. And no one could withstand them, because fear of them fell upon all people.
New Living Translation
The Jews gathered in their cities throughout all the king's provinces to attack anyone who tried to harm them. But no one could make a stand against them, for everyone was afraid of them.
New Life Bible
The Jews gathered in their cities in all the parts of the nation of King Ahasuerus to hurt those who wanted to kill them. No one could stand in front of them, for the fear of them had come upon all the people.
New Revised Standard
the Jews gathered in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to lay hands on those who had sought their ruin; and no one could withstand them, because the fear of them had fallen upon all peoples.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the Jews assembled themselves together in their cities, throughout all the provinces of King Ahasuerus, to thrust forth a hand against them who were seeking their hurt, and, no man, stood before them, for the dread of them had fallen upon all the peoples.
Douay-Rheims Bible
And they gathered themselves together in every city, and town, and place, to lay their hands on their enemies, and their persecutors. And no one durst withstand them, for the fear of their power had gone through every people.
Revised Standard Version
the Jews gathered in their cities throughout all the provinces of King Ahasu-e'rus to lay hands on such as sought their hurt. And no one could make a stand against them, for the fear of them had fallen upon all peoples.
Young's Literal Translation
the Jews have been assembled in their cities, in all provinces of the king Ahasuerus, to put forth a hand on those seeking their evil, and no man hath stood in their presence, for their fear hath fallen on all the peoples.
New American Standard Bible (1995)
The Jews assembled in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to lay hands on those who sought their harm; and no one could stand before them, for the dread of them had fallen on all the peoples.

Contextual Overview

2lass="passage-text"> 3lass="passage-text"> 4lass="passage-text"> 5lass="passage-text"> 6lass="passage-text"> 7lass="passage-text"> 8lass="passage-text"> 9lass="passage-text"> 10lass="passage-text"> 11lass="passage-text">

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gathered: Esther 9:10, Esther 9:16, Esther 8:11

as sought: Deuteronomy 2:30, Joshua 11:20, Psalms 71:13, Psalms 71:24, Isaiah 8:9

the fear: Esther 8:17, Genesis 35:5, Exodus 23:27, Joshua 2:9

Reciprocal: Esther 9:15 - gathered themselves

Cross-References

Genesis 9:8
Then God spoke to Noah and his sons: "I'm setting up my covenant with you including your children who will come after you, along with everything alive around you—birds, farm animals, wild animals—that came out of the ship with you. I'm setting up my covenant with you that never again will everything living be destroyed by floodwaters; no, never again will a flood destroy the Earth."
Genesis 9:20
Noah, a farmer, was the first to plant a vineyard. He drank from its wine, got drunk and passed out, naked in his tent. Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked and told his two brothers who were outside the tent. Shem and Japheth took a cloak, held it between them from their shoulders, walked backward and covered their father's nakedness, keeping their faces turned away so they did not see their father's exposed body.
Leviticus 26:6
"I'll make the country a place of peace—you'll be able to go to sleep at night without fear; I'll get rid of the wild beasts; I'll eliminate war. You'll chase out your enemies and defeat them: Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand and do away with them. I'll give you my full attention: I'll make sure you prosper, make sure you grow in numbers, and keep my covenant with you in good working order. You'll still be eating from last year's harvest when you have to clean out the barns to make room for the new crops.
Ezekiel 34:25
"‘I'll make a covenant of peace with them. I'll banish fierce animals from the country so the sheep can live safely in the wilderness and sleep in the forest. I'll make them and everything around my hill a blessing. I'll send down plenty of rain in season—showers of blessing! The trees in the orchards will bear fruit, the ground will produce, they'll feel content and safe on their land, and they'll realize that I am God when I break them out of their slavery and rescue them from their slave masters.
James 3:7
This is scary: You can tame a tiger, but you can't tame a tongue—it's never been done. The tongue runs wild, a wanton killer. With our tongues we bless God our Father; with the same tongues we curse the very men and women he made in his image. Curses and blessings out of the same mouth! My friends, this can't go on. A spring doesn't gush fresh water one day and brackish the next, does it? Apple trees don't bear strawberries, do they? Raspberry bushes don't bear apples, do they? You're not going to dip into a polluted mud hole and get a cup of clear, cool water, are you? Do you want to be counted wise, to build a reputation for wisdom? Here's what you do: Live well, live wisely, live humbly. It's the way you live, not the way you talk, that counts. Mean-spirited ambition isn't wisdom. Boasting that you are wise isn't wisdom. Twisting the truth to make yourselves sound wise isn't wisdom. It's the furthest thing from wisdom—it's animal cunning, devilish conniving. Whenever you're trying to look better than others or get the better of others, things fall apart and everyone ends up at the others' throats. Real wisdom, God's wisdom, begins with a holy life and is characterized by getting along with others. It is gentle and reasonable, overflowing with mercy and blessings, not hot one day and cold the next, not two-faced. You can develop a healthy, robust community that lives right with God and enjoy its results only if you do the hard work of getting along with each other, treating each other with dignity and honor.

Gill's Notes on the Bible

The Jews gathered themselves together in their cities, throughout all the provinces of King Ahasuerus,.... Wherever they lived:

to lay hand on such as sought their hurt; who not only threatened them what they would do on this day, but were risen up in arms in quest of them:

and no man could withstand them, for the fear of them fell upon all people; when they understood that Haman was hanged, and Mordecai the Jew advanced, and that the queen herself was a Jew, and that the Jews had the royal grant to act both defensively and offensively; and no doubt but the panic was of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile