Pentacost
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Esther 1:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
In those days King Ahasuerus reigned from his royal throne in the fortress at Susa.
that in those days, when the king Achashverosh sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa, the citadel,
In those days King Xerxes ruled from his capital city of Susa.
In those days, as King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa the citadel,
in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne which was at the citadel in Susa [the capital of the Persian Empire],
in those days as King Ahasuerus sat on his royal throne which was at the citadel in Susa,
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
In those dayes when the King Ahashuerosh sate on his throne, which was in the palace of Shushan,
in those days as King Ahasuerus sat on his royal throne which was at the citadel in Susa,
In those days King Xerxes sat on his royal throne in the citadel of Susa.
It was in those days, when King Achashverosh sat on his royal throne in Shushan the capital,
in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the fortress,
King Xerxes ruled from his throne in the capital city of Susa.
In the days when King Akhshirash sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
In those days as King Ahasuerus was sitting on the throne of his kingdom, which was in the citadel of Susa,
in those days when King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom in Shushan the palace,
what tyme as he sat on his seate roiall in the castell of Susan
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
That in those days, when King Ahasuerus was ruling in Shushan, his strong town,
Euen in those dayes when the king Ahasuerus sate on his seate royall, which was in Susan the chiefe citie:
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the castle,
That in those dayes, when the King Ahasuerus sate on the throne of his kingdome, which was in Shushan the palace:
in those days, when king Artaxerxes was on the throne in the city of Susa,
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
the citee Susa was the bigynnyng of his rewme.
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
[That] in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which [was] in Shushan the palace,
in those days when King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan [fn] the citadel,
At that time Xerxes ruled his empire from his royal throne at the fortress of Susa.
In those days King Ahasuerus sat on the king's throne in the city of Susa.
In those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in the citadel of Susa,
in those days, - when King Ahasuerus was sitting on the throne of his kingdom, which was in Shusan the palace;
When he sat on the throne of his kingdom, the city Susan was the capital of his kingdom.
in those days when King Ahasu-e'rus sat on his royal throne in Susa the capital,
in those days, at the sitting of the king Ahasuerus on the throne of his kingdom, that [is] in Shushan the palace,
in those days as King Ahasuerus sat on his royal throne which was at the citadel in Susa,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sat: 2 Samuel 7:1, 1 Kings 1:46, Daniel 4:4
Shushan: Esther 2:3, Esther 3:15, Esther 4:16, Esther 9:12-15, Nehemiah 1:1, Daniel 8:2
Reciprocal: Exodus 1:1 - General Ezra 4:9 - Susanchites Esther 2:5 - Shushan Esther 8:14 - Shushan Matthew 14:6 - birthday
Cross-References
God spoke: "Lights! Come out! Shine in Heaven's sky! Separate Day from Night. Mark seasons and days and years, Lights in Heaven's sky to give light to Earth." And there it was.
The skies were made by God 's command; he breathed the word and the stars popped out. He scooped Sea into his jug, put Ocean in his keg.
God , Creator of the heavens— he is, remember, G od. Maker of earth— he put it on its foundations, built it from scratch. He didn't go to all that trouble to just leave it empty, nothing in it. He made it to be lived in. This God says: "I am God , the one and only. I don't just talk to myself or mumble under my breath. I never told Jacob, ‘Seek me in emptiness, in dark nothingness.' I am God . I work out in the open, saying what's right, setting things right. So gather around, come on in, all you refugees and castoffs. They don't seem to know much, do they— those who carry around their no-god blocks of wood, praying for help to a dead stick? So tell me what you think. Look at the evidence. Put your heads together. Make your case. Who told you, and a long time ago, what's going on here? Who made sense of things for you? Wasn't I the one? God ? It had to be me. I'm the only God there is— The only God who does things right and knows how to help. So turn to me and be helped—saved!— everyone, whoever and wherever you are. I am God , the only God there is, the one and only. I promise in my own name: Every word out of my mouth does what it says. I never take back what I say. Everyone is going to end up kneeling before me. Everyone is going to end up saying of me, ‘Yes! Salvation and strength are in God !'" All who have raged against him will be brought before him, disgraced by their unbelief. And all who are connected with Israel will have a robust, praising, good life in God !
Gill's Notes on the Bible
That in those days, when the King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom,.... Not only was placed upon it, but settled in it; after Xerxes had subdued Egypt, in the second year of his reign e, and enjoyed great peace and tranquillity:
which was in Shushan the palace; that is, the throne of his kingdom was in Shushan, the royal city of the kings of Persia; of which
:- :-.
e Herodot. ib. (Thalia, sive, l. 3.) c. 7.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Esther 1:2. Sat on the throne of his kingdom — Having subdued all his enemies, and brought universal peace to his empire. See the commencement of the introduction.
Shushan the palace — The ancient city of Susa, now called [Persian] Shuster by the Persians. This, with Ecbatana and Babylon, was a residence of the Persian kings. The word הבירה habbirah, which we render the palace, should be rendered the city, ενσουσοιςτηπολει, as in the Septuagint.