Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Deuteronomy 31:5
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Lord will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you.
The Lord will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you.
Hebrew Names Version
The LORD will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the mitzvah which I have commanded you.
The LORD will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the mitzvah which I have commanded you.
King James Version
And the Lord shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
And the Lord shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
Lexham English Bible
And Yahweh will deliver them to you before you, and you shall do to them according to every commandment that I have commanded you.
And Yahweh will deliver them to you before you, and you shall do to them according to every commandment that I have commanded you.
English Standard Version
And the Lord will give them over to you, and you shall do to them according to the whole commandment that I have commanded you.
And the Lord will give them over to you, and you shall do to them according to the whole commandment that I have commanded you.
New Century Version
The Lord will give those nations to you; do to them everything I told you.
The Lord will give those nations to you; do to them everything I told you.
New English Translation
The Lord will deliver them over to you and you will do to them according to the whole commandment I have given you.
The Lord will deliver them over to you and you will do to them according to the whole commandment I have given you.
Amplified Bible
"The LORD will hand them over to you, and you shall do to them in accordance with all the commandments which I have commanded you.
"The LORD will hand them over to you, and you shall do to them in accordance with all the commandments which I have commanded you.
New American Standard Bible
"The LORD will turn them over to you, and you will do to them in accordance with all the commandments which I have commanded you.
"The LORD will turn them over to you, and you will do to them in accordance with all the commandments which I have commanded you.
Geneva Bible (1587)
And the Lord shal giue them before you that ye may do vnto them according vnto euery commandement, which I haue comanded you.
And the Lord shal giue them before you that ye may do vnto them according vnto euery commandement, which I haue comanded you.
Legacy Standard Bible
And Yahweh will give them over before you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.
And Yahweh will give them over before you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.
Complete Jewish Bible
Adonai will defeat them ahead of you, and you are to do to them just as I have ordered you to do.
Adonai will defeat them ahead of you, and you are to do to them just as I have ordered you to do.
Darby Translation
And when Jehovah giveth them up before you, ye shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
And when Jehovah giveth them up before you, ye shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
Easy-to-Read Version
The Lord will help you defeat these nations. But you must do to them everything I told you to do.
The Lord will help you defeat these nations. But you must do to them everything I told you to do.
George Lamsa Translation
And the LORD shall deliver them also before you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.
And the LORD shall deliver them also before you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.
Good News Translation
The Lord will give you victory over them, and you are to treat them exactly as I have told you.
The Lord will give you victory over them, and you are to treat them exactly as I have told you.
Literal Translation
And Jehovah shall give them up before your face, and you shall do to them according to all the command which I have commanded you.
And Jehovah shall give them up before your face, and you shall do to them according to all the command which I have commanded you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan the LORDE shal deliuer the before you, ye shal do vnto them acordynge vnto all the commaundementes which I haue commaunded you.
Now whan the LORDE shal deliuer the before you, ye shal do vnto them acordynge vnto all the commaundementes which I haue commaunded you.
American Standard Version
And Jehovah will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
And Jehovah will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
Bible in Basic English
The Lord will give them up into your hands, and you are to do to them as I have given you orders.
The Lord will give them up into your hands, and you are to do to them as I have given you orders.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde shall geue them ouer before your face, that ye may do vnto them accordyng vnto all the comaundementes which I haue comaunded you.
And the Lorde shall geue them ouer before your face, that ye may do vnto them accordyng vnto all the comaundementes which I haue comaunded you.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
And the LORD will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
King James Version (1611)
And the Lord shall giue them vp before your face, that ye may doe vnto them according vnto all the Commandements which I haue commanded you.
And the Lord shall giue them vp before your face, that ye may doe vnto them according vnto all the Commandements which I haue commanded you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord has delivered them to you; and ye shall do to them, as I charged you.
And the Lord has delivered them to you; and ye shall do to them, as I charged you.
English Revised Version
And the LORD shall deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
And the LORD shall deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
Berean Standard Bible
The LORD will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you.
The LORD will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne the Lord hath bitake to you also hem, ye schulen do in lijk maner to hem, as Y comaundide to you.
Therfor whanne the Lord hath bitake to you also hem, ye schulen do in lijk maner to hem, as Y comaundide to you.
Young's Literal Translation
And Jehovah hath given them before your face, and ye have done to them according to all the command which I have commanded you;
And Jehovah hath given them before your face, and ye have done to them according to all the command which I have commanded you;
Update Bible Version
And Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all [of] the commandment which I have commanded you.
And Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all [of] the commandment which I have commanded you.
Webster's Bible Translation
And the LORD shall give them up before your face, that ye may do to them according to all the commandments which I have commanded you.
And the LORD shall give them up before your face, that ye may do to them according to all the commandments which I have commanded you.
World English Bible
Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
New King James Version
The LORD will give them over to you, that you may do to them according to every commandment which I have commanded you.
The LORD will give them over to you, that you may do to them according to every commandment which I have commanded you.
New Living Translation
The Lord will hand over to you the people who live there, and you must deal with them as I have commanded you.
The Lord will hand over to you the people who live there, and you must deal with them as I have commanded you.
New Life Bible
The Lord will give them to you. Then you will do to them as I have told you.
The Lord will give them to you. Then you will do to them as I have told you.
New Revised Standard
The Lord will give them over to you and you shall deal with them in full accord with the command that I have given to you.
The Lord will give them over to you and you shall deal with them in full accord with the command that I have given to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So will Yahweh deliver them up before you, - and ye shall do unto them - according to all the commandment which I have commanded you.
So will Yahweh deliver them up before you, - and ye shall do unto them - according to all the commandment which I have commanded you.
Douay-Rheims Bible
Therefore when the Lord shall have delivered these also to you, you shall do in like manner to them as I have commanded you.
Therefore when the Lord shall have delivered these also to you, you shall do in like manner to them as I have commanded you.
Revised Standard Version
And the LORD will give them over to you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
And the LORD will give them over to you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.
"The LORD will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.
Contextual Overview
1Moses went on and addressed these words to all Israel. He said, "I'm 120 years old today. I can't get about as I used to. And God told me, ‘You're not going to cross this Jordan River.' 3" God , your God, will cross the river ahead of you and destroy the nations in your path so that you may dispossess them. (And Joshua will cross the river before you, as God said he would.) God will give the nations the same treatment he gave the kings of the Amorites, Sihon and Og, and their land; he'll destroy them. God will hand the nations over to you, and you'll treat them exactly as I have commanded you. 6 "Be strong. Take courage. Don't be intimidated. Don't give them a second thought because God , your God, is striding ahead of you. He's right there with you. He won't let you down; he won't leave you." 7Then Moses summoned Joshua. He said to him with all Israel watching, "Be strong. Take courage. You will enter the land with this people, this land that God promised their ancestors that he'd give them. You will make them the proud possessors of it. God is striding ahead of you. He's right there with you. He won't let you down; he won't leave you. Don't be intimidated. Don't worry."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And the Lord: Deuteronomy 7:2, Deuteronomy 7:18
according: Deuteronomy 7:23-25, Deuteronomy 20:16, Deuteronomy 20:17, Exodus 23:32, Exodus 23:33, Exodus 34:12-16, Numbers 33:52-56
Cross-References
Genesis 21:22
At about that same time, Abimelech and the captain of his troops, Phicol, spoke to Abraham: "No matter what you do, God is on your side. So swear to me that you won't do anything underhanded to me or any of my family. For as long as you live here, swear that you'll treat me and my land as well as I've treated you."
At about that same time, Abimelech and the captain of his troops, Phicol, spoke to Abraham: "No matter what you do, God is on your side. So swear to me that you won't do anything underhanded to me or any of my family. For as long as you live here, swear that you'll treat me and my land as well as I've treated you."
Genesis 31:3
That's when God said to Jacob, "Go back home where you were born. I'll go with you."
That's when God said to Jacob, "Go back home where you were born. I'll go with you."
Genesis 32:9
And then Jacob prayed, "God of my father Abraham, God of my father Isaac, God who told me, ‘Go back to your parents' homeland and I'll treat you well.' I don't deserve all the love and loyalty you've shown me. When I left here and crossed the Jordan I only had the clothes on my back, and now look at me—two camps! Save me, please, from the violence of my brother, my angry brother! I'm afraid he'll come and attack us all, me, the mothers and the children. You yourself said, ‘I will treat you well; I'll make your descendants like the sands of the sea, far too many to count.'"
And then Jacob prayed, "God of my father Abraham, God of my father Isaac, God who told me, ‘Go back to your parents' homeland and I'll treat you well.' I don't deserve all the love and loyalty you've shown me. When I left here and crossed the Jordan I only had the clothes on my back, and now look at me—two camps! Save me, please, from the violence of my brother, my angry brother! I'm afraid he'll come and attack us all, me, the mothers and the children. You yourself said, ‘I will treat you well; I'll make your descendants like the sands of the sea, far too many to count.'"
Gill's Notes on the Bible
And the Lord shall give them up before your face,.... To ruin and destruction; the Targum of Jonathan is,
"the Word of the Lord shall deliver them up:''
that ye may do unto them according to all the commandments which I have commanded you; that is, utterly destroy them, make no covenant with them, enter into no alliances nor contract any marriages with them; but demolish their altars, cut down their groves, and break their images in pieces; of which last Aben Ezra interprets the words; but they are not to be restrained to that single instance; see Deuteronomy 7:1.