Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Deuteronomy 29:6

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abstinence, Total;   Covenant;   Government;   Israel;   Miracles;   Wine;   Thompson Chain Reference - Abstinence;   Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Total Abstinence;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gomorrha;   People's Dictionary of the Bible - Manna;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
you did not eat food or drink wine or beer—so that you might know that I am the Lord your God.
Hebrew Names Version
You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink; that you may know that I am the LORD your God.
King James Version
Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the Lord your God.
Lexham English Bible
You have not eaten bread, and you have not drunk wine and strong drink, so that you may know that I am Yahweh your God.
English Standard Version
You have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink, that you may know that I am the Lord your God.
New Century Version
You ate no bread and drank no wine or beer. This was so you would understand that I am the Lord your God.
New English Translation
You have eaten no bread and drunk no wine or beer—all so that you might know that I am the Lord your God!
Amplified Bible
"You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, so that you might know that I am the LORD your God [on whom you must depend].
New American Standard Bible
"You have not eaten bread, nor have you drunk wine or other strong drink, in order that you might know that I am the LORD your God.
Geneva Bible (1587)
Ye haue eaten no bread, neither drunke wine, nor strong drinke, that ye might know how that I am the Lord your God.
Legacy Standard Bible
You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, in order that you might know that I am Yahweh your God.
Complete Jewish Bible
(Maftir) When you arrived at this place, Sichon the king of Heshbon and ‘Og the king of Bashan advanced against us in battle, and we defeated them,
Darby Translation
ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink, that ye might know that I am Jehovah your God.
Easy-to-Read Version
You did not have any food with you. You did not have any wine or anything else to drink. But he took care of you so that you would understand that he is the Lord your God.
George Lamsa Translation
You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink, that you might know that I am the LORD your God.
Good News Translation
You did not have bread to eat or wine or beer to drink, but the Lord provided for your needs in order to teach you that he is your God.
Literal Translation
You have not eaten bread, and you have not drunk wine or fermented drink, so that you might know that I am Jehovah your God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye haue eaten no bred, and dronken no wyne, ner stronge drynke, that ye mighte knowe, that he is ye LORDE youre God.
American Standard Version
Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink; that ye may know that I am Jehovah your God.
Bible in Basic English
You have had no bread, or wine, or strong drink: so that you might see that I am the Lord your God.
Bishop's Bible (1568)
Ye haue eaten no bread, nor drunke wine or strong drynke: that ye myght knowe howe that I am the Lorde your God.
JPS Old Testament (1917)
And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them.
King James Version (1611)
Ye haue not eaten bread, neither haue you drunke wine, or strong drink: that yee might knowe that I am the Lord your God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye did not eat bread, ye did not drink wine or strong drink, that ye might know that I am the Lord your God.
English Revised Version
Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God.
Berean Standard Bible
You ate no bread or drink wine or strong drink, so that you might know that I am the LORD your God.
Wycliffe Bible (1395)
ye eetun not breed, ye drunken not wyn and sidur, that ye schulden wite that he is youre Lord God.
Young's Literal Translation
bread ye have not eaten, and wine and strong drink ye have not drunk, so that ye know that I [am] Jehovah your God.
Update Bible Version
You have not eaten bread, neither have you drank wine or strong drink; that you may know that I am Yahweh your God.
Webster's Bible Translation
Ye have not eaten bread, neither have ye drank wine or strong drink: that ye might know that I [am] the LORD your God.
World English Bible
You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink; that you may know that I am Yahweh your God.
New King James Version
You have not eaten bread, nor have you drunk wine or similar drink, that you may know that I am the LORD your God.
New Living Translation
You ate no bread and drank no wine or other alcoholic drink, but he provided for you so you would know that he is the Lord your God.
New Life Bible
You did not eat bread, or drink wine or strong drink, so you might know that I am the Lord your God.
New Revised Standard
you have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink—so that you may know that I am the Lord your God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Bread, ye did not eat, and wine and strong drink, ye did not drink, - that ye might know that, I, Yahweh, was your God.
Douay-Rheims Bible
You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink: that you might know that I am the Lord your God.
Revised Standard Version
you have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink; that you may know that I am the LORD your God.
New American Standard Bible (1995)
"You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, in order that you might know that I am the LORD your God.

Contextual Overview

1 These are the terms of the Covenant that God commanded Moses to make with the People of Israel in the land of Moab, renewing the Covenant he made with them at Horeb. 2Moses called all Israel together and said, You've seen with your own eyes everything that God did in Egypt to Pharaoh and his servants, and to the land itself—the massive trials to which you were eyewitnesses, the great signs and miracle-wonders. But God didn't give you an understanding heart or perceptive eyes or attentive ears until right now, this very day. 5I took you through the wilderness for forty years and through all that time the clothes on your backs didn't wear out, the sandals on your feet didn't wear out, and you lived well without bread and wine and beer, proving to you that I am in fact God , your God. 7When you arrived here in this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan met us primed for war but we beat them. We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. 9 Diligently keep the words of this Covenant. Do what they say so that you will live well and wisely in every detail.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

eaten bread: Deuteronomy 8:3, Exodus 16:12, Exodus 16:35, Nehemiah 9:15, Psalms 78:24, Psalms 78:25

neither have: Numbers 16:14, Numbers 20:8, 1 Corinthians 9:25, 1 Corinthians 10:4, Ephesians 5:18

Reciprocal: 1 Kings 20:28 - ye shall know 2 Chronicles 33:13 - knew Ezekiel 37:6 - ye shall

Cross-References

Genesis 37:14
He said, "Go and see how your brothers and the flocks are doing and bring me back a report." He sent him off from the valley of Hebron to Shechem.
Genesis 43:27
Joseph welcomed them and said, "And your old father whom you mentioned to me, how is he? Is he still alive?"
Exodus 18:7
Moses went out to welcome his father-in-law. He bowed to him and kissed him. Each asked the other how things had been with him. Then they went into the tent. Moses told his father-in-law the story of all that God had done to Pharaoh and Egypt in helping Israel, all the trouble they had experienced on the journey, and how God had delivered them.

Gill's Notes on the Bible

Ye have not eaten bread,.... Bread made of corn, common bread, of their own preparing, made by the labour of their own hands; but manna, the food of angelS, the bread of heaven:

neither have you drank wine, nor strong drink; only water out of the rock, at least chiefly, and for constancy; though it may be, when they were on the borders of other countries, as of the Edomites, they might obtain some wine for their money:

that ye might know that I [am] the Lord your God; who was both able and willing to provide food, drink, and raiment for them, and supply them with all good things, and support them without the use of the common necessaries of life; which were abundant proofs of his power and goodness.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 29:6. Ye have not eaten bread, c. — That is, ye have not been supported in an ordinary providential way I have been continually working miracles for you, that ye might know that I am the Lord. Thus we find that God had furnished them with all the means of this knowledge, and that the means were ineffectual, not because they were not properly calculated to answer God's gracious purpose, but because the people were not workers with God; consequently they received the grace of God in vain. See 2 Corinthians 6:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile