Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Deuteronomy 28:10

All the peoples on Earth will see you living under the Name of God and hold you in respectful awe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adoption;   Blessing;   God Continued...;   Obedience;   Righteous;   The Topic Concordance - Blessings;   Calling;   Israel/jews;   Obedience;   Torrey's Topical Textbook - Obedience to God;   Rebellion against God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gerizim;   Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Name;   Nature;   Weather;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Blessing;   Command, Commandment;   Charles Buck Theological Dictionary - Faithfulness of God;   Jews;   Fausset Bible Dictionary - Sadducees;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Fear;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount gerizim;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Salvation;   Kitto Biblical Cyclopedia - Basket;   The Jewish Encyclopedia - Phylacteries;   Tokaḥah;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 28;   Faith's Checkbook - Devotion for April 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then all the peoples of the earth will see that you bear the Lord’s name, and they will stand in awe of you.
Hebrew Names Version
All the peoples of the eretz shall see that you are called by the name of the LORD; and they shall be afraid of you.
King James Version
And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the Lord ; and they shall be afraid of thee.
Lexham English Bible
And all of the peoples of the earth shall see that by the name of Yahweh you are called, and they shall fear you.
English Standard Version
And all the peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord , and they shall be afraid of you.
New Century Version
Then everyone on earth will see that you are the Lord 's people, and they will be afraid of you.
New English Translation
Then all the peoples of the earth will see that you belong to the Lord , and they will respect you.
Amplified Bible
"So all the peoples of the earth will see that you are called by the name of the LORD, and they will be afraid of you.
New American Standard Bible
"So all the peoples of the earth will see that you are called by the name of the LORD, and they will be afraid of you.
Geneva Bible (1587)
Then all people of the earth shall see that the Name of the Lord is called vpon ouer thee, and they shalbe afrayde of thee.
Legacy Standard Bible
So all the peoples of the earth will see that you are called by the name of Yahweh, and they will be afraid of you.
Contemporary English Version
Then everyone on earth will know that you belong to the Lord , and they will be afraid of you.
Complete Jewish Bible
Then all the peoples on earth will see that Adonai 's name, his presence, is with you; so that they will be afraid of you.
Darby Translation
And all peoples of the earth shall see that thou art called by the name of Jehovah, and they shall be afraid of thee.
Easy-to-Read Version
Then all the people in that land will see that you are called to be the Lord 's people, and they will be afraid of you.
George Lamsa Translation
And all the people of the earth shall see that you are called by the name of the LORD, and they shall be afraid of you.
Good News Translation
Then all the peoples on earth will see that the Lord has chosen you to be his own people, and they will be afraid of you.
Literal Translation
And all the peoples of the earth shall see that you are called by the name of Jehovah, and they shall fear you.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that all nacions vpon earth shal se, that thou art called after the name of the LORDE: & they shal be afrayed of you.
American Standard Version
And all the peoples of the earth shall see that thou art called by the name of Jehovah; and they shall be afraid of thee.
Bible in Basic English
And all the peoples of the earth will see that the name of the Lord is on you, and they will go in fear of you.
Bishop's Bible (1568)
And all nations of the earth shall see that the name of the Lorde is called vpon ouer thee, and they shalbe afraide of thee.
JPS Old Testament (1917)
And all the peoples of the earth shall see that the name of the LORD is called upon thee; and they shall be afraid of thee.
King James Version (1611)
And all people of the earth shall see, that thou art called by the Name of the Lord, and they shall bee afraid of thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the nations of the earth shall see thee, that the name of the Lord is called upon thee, and they shall stand in awe of thee.
English Revised Version
And all the peoples of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.
Berean Standard Bible
Then all the peoples of the earth will see that you are called by the name of the LORD, and they will stand in awe of you.
Wycliffe Bible (1395)
And alle the puples of londis schulen se, that the name of the Lord is inwardli clepid on thee, and thei schulen drede thee.
Young's Literal Translation
and all the peoples of the land have seen that the name of Jehovah is called upon thee, and they have been afraid of thee.
Update Bible Version
And all the peoples of the earth shall see that you are called by the name of Yahweh; and they shall be afraid of you.
Webster's Bible Translation
And all the people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.
World English Bible
All the peoples of the earth shall see that you are called by the name of Yahweh; and they shall be afraid of you.
New King James Version
Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the LORD, and they shall be afraid of you.
New Living Translation
Then all the nations of the world will see that you are a people claimed by the Lord , and they will stand in awe of you.
New Life Bible
Then all the nations of the earth will see that you are called by the name of the Lord and they will be afraid of you.
New Revised Standard
All the peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord , and they shall be afraid of you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And all the peoples of the earth shall see that, the name of Yahweh, hath been called upon thee, - and shall be afraid of thee.
Douay-Rheims Bible
And all the people of the earth shall see that the name of the Lord is invocated upon thee, and they shall fear thee.
Revised Standard Version
And all the peoples of the earth shall see that you are called by the name of the LORD; and they shall be afraid of you.
New American Standard Bible (1995)
"So all the peoples of the earth will see that you are called by the name of the LORD, and they will be afraid of you.

Contextual Overview

1If you listen obediently to the Voice of God , your God, and heartily obey all his commandments that I command you today, God , your God, will place you on high, high above all the nations of the world. All these blessings will come down on you and spread out beyond you because you have responded to the Voice of God , your God: God 's blessing inside the city, God 's blessing in the country; God 's blessing on your children, the crops of your land, the young of your livestock, the calves of your herds, the lambs of your flocks. God 's blessing on your basket and bread bowl; God 's blessing in your coming in, God 's blessing in your going out. 7 God will defeat your enemies who attack you. They'll come at you on one road and run away on seven roads. 8 God will order a blessing on your barns and workplaces; he'll bless you in the land that God , your God, is giving you. 9 God will form you as a people holy to him, just as he promised you, if you keep the commandments of God , your God, and live the way he has shown you. 10 All the peoples on Earth will see you living under the Name of God and hold you in respectful awe. 11 God will lavish you with good things: children from your womb, offspring from your animals, and crops from your land, the land that God promised your ancestors that he would give you. God will throw open the doors of his sky vaults and pour rain on your land on schedule and bless the work you take in hand. You will lend to many nations but you yourself won't have to take out a loan. God will make you the head, not the tail; you'll always be the top dog, never the bottom dog, as you obediently listen to and diligently keep the commands of God , your God, that I am commanding you today. Don't swerve an inch to the right or left from the words that I command you today by going off following and worshiping other gods.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And all: Malachi 3:12

called: Numbers 6:27, 2 Chronicles 7:14, Isaiah 63:19, Daniel 9:18, Daniel 9:19

and they shall: Deuteronomy 4:6-8, Deuteronomy 11:25, Exodus 12:33, Exodus 14:25, Joshua 5:1, 1 Samuel 18:12-15, 1 Samuel 18:28, 1 Samuel 18:29, 1 Chronicles 14:17, Jeremiah 33:9, Revelation 3:9

Reciprocal: Genesis 48:16 - my name Deuteronomy 2:25 - General Joshua 2:9 - your terror Joshua 4:24 - all the people Joshua 10:2 - they feared

Cross-References

Genesis 11:31
Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran's son), and Sarai his daughter-in-law (his son Abram's wife) and set out with them from Ur of the Chaldees for the land of Canaan. But when they got as far as Haran, they settled down there.
Hosea 12:12
Are you going to repeat the life of your ancestor Jacob? He ran off guilty to Aram, Then sold his soul to get ahead, and made it big through treachery and deceit. Your real identity is formed through God-sent prophets, who led you out of Egypt and served as faithful pastors. As it is, Ephraim has continually and inexcusably insulted God. Now he has to pay for his life-destroying ways. His Master will do to him what he has done.
Acts 7:2
Stephen replied, "Friends, fathers, and brothers, the God of glory appeared to our father Abraham when he was still in Mesopotamia, before the move to Haran, and told him, ‘Leave your country and family and go to the land I'll show you.'
Acts 25:13
A few days later King Agrippa and his wife, Bernice, visited Caesarea to welcome Festus to his new post. After several days, Festus brought up Paul's case to the king. "I have a man on my hands here, a prisoner left by Felix. When I was in Jerusalem, the high priests and Jewish leaders brought a bunch of accusations against him and wanted me to sentence him to death. I told them that wasn't the way we Romans did things. Just because a man is accused, we don't throw him out to the dogs. We make sure the accused has a chance to face his accusers and defend himself of the charges. So when they came down here I got right on the case. I took my place in the courtroom and put the man on the stand.

Gill's Notes on the Bible

And all the people of the earth shall see that thou art called by the name of the Lord,.... Called his children, his people, his portion, and his inheritance; and that they are his, and he is theirs, by the care he takes of them, the provision he makes for them, and the protection they have from him:

and they shall be afraid of thee; as not only the Canaanites were, but all other nations; see Deuteronomy 11:25.

Barnes' Notes on the Bible

A comparison of this chapter with Exodus 23:20-23 and Leviticus 26:0 will show how Moses here resumes and amplifies the promises and threats already set forth in the earlier records of the Law. The language rises in this chapter to the sublimest strains, especially in the latter part of it; and the prophecies respecting the dispersion and degradation of the Jewish nation in its later days are among the most remarkable in scripture. They are plain, precise, and circumstantial; and the fulfillment of them has been literal, complete, and undeniable.

The Blessing. The six repetitions of the word “blessed” introduce the particular forms which the blessing would take in the various relations of life.

Deuteronomy 28:5

The “basket” or bag was a customary means in the East for carrying about whatever might be needed for personal uses (compare Deuteronomy 26:2; John 13:29).

The “store” is rather the kneading-trough Exodus 8:3; Exodus 12:34. The blessings here promised relate, it will be observed, to private and personal life: in Deuteronomy 28:7 those which are of a more public and national character are brought forward.

Deuteronomy 28:9

The oath with which God vouchsafed to confirm His promises to the patriarchs (compare Genesis 22:16; Hebrews 6:13-14) contained by implication these gifts of holiness and eminence to Israel (compare the marginal references).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile