Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Deuteronomy 27:7

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Curse;   Instruction;   Law;   Obedience;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ebal;   Marriage;   Bridgeway Bible Dictionary - Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blessing;   Offerings and Sacrifices;   Easton Bible Dictionary - Ebal;   Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Ebal;   Feasts;   Passover;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Temple of Jerusalem;   Writing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Stranger;   Morrish Bible Dictionary - Joshua, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gerizim;   People's Dictionary of the Bible - Feasts;   Gerizim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Writing;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Education;   Joshua (2);   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Ebal;   Education;   Joy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
There you are to sacrifice fellowship offerings, eat, and rejoice in the presence of the Lord your God.
Hebrew Names Version
and you shall sacrifice peace-offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before the LORD your God.
King James Version
And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the Lord thy God.
Lexham English Bible
And you shall sacrifice fellowship offerings, and you shall eat them there, and you shall rejoice before Yahweh your God.
English Standard Version
and you shall sacrifice peace offerings and shall eat there, and you shall rejoice before the Lord your God.
New Century Version
and offer fellowship offerings there, and eat them and rejoice before the Lord your God.
New English Translation
Also you must offer fellowship offerings and eat them there, rejoicing before the Lord your God.
Amplified Bible
and you shall sacrifice peace offerings and shall eat there, and shall rejoice before the LORD your God.
New American Standard Bible
and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and rejoice before the LORD your God.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt offer peace offrings, & shalt eate there and reioyce before the Lord thy God:
Legacy Standard Bible
and you shall sacrifice peace offerings and eat there and be glad before Yahweh your God.
Contemporary English Version
Next, offer sacrifices to ask the Lord 's blessing, and serve the meat at a sacred meal where you will celebrate in honor of the Lord .
Complete Jewish Bible
Also you are to sacrifice peace offerings, eat there and be joyful in the presence of Adonai your God.
Darby Translation
And thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before Jehovah thy God.
Easy-to-Read Version
And you must sacrifice and eat fellowship offerings there. Eat and enjoy yourselves there together with the Lord your God.
George Lamsa Translation
And you shall offer peace offerings, and shall eat there and rejoice before the LORD your God.
Good News Translation
and there you are to sacrifice and eat your fellowship offerings and be grateful in the presence of the Lord your God.
Literal Translation
And you shall offer peace offerings, and shall eat there. And you shall rejoice before Jehovah your God.
Miles Coverdale Bible (1535)
and thou shalt offre healthofferinges, and eate there, and reioyse before the LORDE thy God:
American Standard Version
and thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God.
Bible in Basic English
And you are to make your peace-offerings, feasting there with joy before the Lord your God.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt offer peace offeringes, and shalt eate there, and reioyce before the Lorde thy God.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before the LORD thy God.
King James Version (1611)
And thou shalt offer peace offerings, and shalt eate there, and reioyce before the Lord thy God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt there offer a peace-offering; and thou shalt eat and be filled, and rejoice before the Lord thy God.
English Revised Version
and thou shalt sacrifice peace offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before the LORD thy God.
Berean Standard Bible
There you are to sacrifice your peace offerings, eating them and rejoicing in the presence of the LORD your God.
Wycliffe Bible (1395)
and thou schalt ete there, and thou schalt make feeste bifor thi Lord God.
Young's Literal Translation
and sacrificed peace-offerings, and eaten there, and rejoiced before Jehovah thy God,
Update Bible Version
and you shall sacrifice peace-offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before Yahweh your God.
Webster's Bible Translation
And thou shalt offer peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.
World English Bible
and you shall sacrifice peace-offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before Yahweh your God.
New King James Version
You shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before the LORD your God.
New Living Translation
Also sacrifice peace offerings on it, and celebrate by feasting there before the Lord your God.
New Life Bible
Give peace gifts and eat there. And be full of joy before the Lord your God.
New Revised Standard
make sacrifices of well-being, and eat them there, rejoicing before the Lord your God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thou shalt sacrifice peace-offerings and shalt eat there, - and rejoice before Yahweh thy God.
Douay-Rheims Bible
And shalt immolate peace victims, and eat there, and feast before the Lord thy God.
Revised Standard Version
and you shall sacrifice peace offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before the LORD your God.
New American Standard Bible (1995)
and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and rejoice before the LORD your God.

Contextual Overview

1Moses commanded the leaders of Israel and charged the people: Keep every commandment that I command you today. On the day you cross the Jordan into the land that God , your God, is giving you, erect large stones and coat them with plaster. As soon as you cross over the river, write on the stones all the words of this Revelation so that you'll enter the land that God , your God, is giving you, that land flowing with milk and honey that God , the God-of-Your-Fathers, promised you. 4So when you've crossed the Jordan, erect these stones on Mount Ebal. Then coat them with plaster. Build an Altar of stones for God , your God, there on the mountain. Don't use an iron tool on the stones; build the Altar to God , your God, with uncut stones and offer your Whole-Burnt-Offerings on it to God , your God. When you sacrifice your Peace-Offerings you will also eat them there, rejoicing in the Presence of God , your God. 8 Write all the words of this Revelation on the stones. Incise them sharply. 9Moses and the Levitical priests addressed all Israel: Quiet. Listen obediently, Israel. This very day you have become the people of God , your God. Listen to the Voice of God , your God. Keep his commandments and regulations that I'm commanding you today.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

peace offerings: Leviticus 3:1-17, Leviticus 7:11-17, Acts 10:36, Romans 5:1, Romans 5:10, Ephesians 2:16, Ephesians 2:17, Ephesians 2:16, Ephesians 2:17, Colossians 1:20, Hebrews 13:20, Hebrews 13:21

rejoice: Deuteronomy 12:7, Deuteronomy 12:12, Deuteronomy 16:11, Deuteronomy 16:14, Deuteronomy 26:10, Deuteronomy 26:11, 2 Chronicles 30:23-27, Nehemiah 8:10, Psalms 100:1, Psalms 100:2, Isaiah 12:3, Isaiah 61:3, Isaiah 61:10, Habakkuk 3:18, Philippians 3:3, Philippians 4:4

Reciprocal: Exodus 18:12 - Aaron Joshua 8:31 - and they offered

Cross-References

Deuteronomy 33:1
Moses, man of God, blessed the People of Israel with this blessing before his death. He said, God came down from Sinai, he dawned from Seir upon them; He radiated light from Mount Paran, coming with ten thousand holy angels And tongues of fire streaming from his right hand. Oh, how you love the people, all his holy ones are palmed in your left hand. They sit at your feet, honoring your teaching, The Revelation commanded by Moses, as the assembly of Jacob's inheritance. Thus God became king in Jeshurun as the leaders and tribes of Israel gathered.
Joshua 6:26
Joshua swore a solemn oath at that time: Cursed before God is the man who sets out to rebuild this city Jericho. He'll pay for the foundation with his firstborn son, he'll pay for the gates with his youngest son.

Gill's Notes on the Bible

And thou shall offer peace offerings,.... Part of which belonged to God, which was burnt on the altar, and another part to the priest that offered them; and the rest to the owner that brought them, which he eat of with his friends; so it follows:

and shall eat there, and rejoice before the Lord thy God: now this altar, where these sacrifices were offered, was on the very spot where the stones were on which the law was written; and may point at the gracious provision God has made for the redemption of his people from the curse of it by Christ, who became a substitute for them in their legal place and stead. The altar being of rough unhewn stones was a type of him in his human nature, who is the stone in the vision cut out of the mountain without hands; and being unpolished may denote the meanness of his outward appearance, on account of which he was rejected by the Jewish builders; and no iron tool being to be lifted up on them, may signify that nothing of man's is to be added to the sacrifice and satisfaction of Christ, and salvation by him; and this being in Ebal, where the curses were pronounced, shows that Christ, by the offering up of himself for the sins of his people, has made atonement for them, and thereby has delivered them from the curse of the law, being made a curse for them; all which is matter of joy and gladness to them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile