the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Deuteronomy 24:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“When you make a loan of any kind to your neighbor, do not enter his house to collect what he offers as security.
When you do lend your neighbor any manner of loan, you shall not go into his house to get his pledge.
When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
"When you make a loan to your neighbor, a loan of any kind, you shall not go into his house to take his pledge.
"When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not go into his house to collect his pledge.
When you make a loan to your neighbors, don't go into their homes to get something in place of it.
When you make any kind of loan to your neighbor, you may not go into his house to claim what he is offering as security.
"When you lend your neighbor anything, you shall not go into his house to get his pledge (security deposit).
"When you make your neighbor a loan of any kind, you shall not enter his house to take his pledge.
Whe thou shalt aske again of thy neighbour any thing lent, thou shalt not goe into his house to fet his pledge.
"When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not enter his house to take his deposit.
Moses said to Israel: When you lend money to people, you are allowed to keep something of theirs as a guarantee that the money will be paid back. But you must not go into their house to get it.
"When you make any kind of loan to your neighbor, you are not to enter his house to take his collateral.
When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to secure his pledge.
"When you give someone any kind of loan, you must not go into their house to get security.
If your neighbor owes you a debt, you shall not go into his house to fetch his pledge.
"When you lend someone something, do not go into his house to get the garment he is going to give you as security;
When you lend your neighbor any kind of loan, you shall not go into his house to get his pledge.
Yf thou lendest yi brother eny dett, thou shalt not go into his house, and take a pledge,
When thou dost lend thy neighbor any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
If you let your brother have the use of anything which is yours, do not go into his house and take anything of his as a sign of his debt;
When thou doest lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetche a pledge from thence:
When thou dost lend thy neighbour any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
When thou doest lend thy brother any thing, thou shalt not goe into his house to fetch his pledge.
Take heed to thyself in regard of the plague of leprosy: thou shalt take great heed to do according to all the law, which the priests the Levites shall report to you; take heed to do, as I have charged you.
When thou dost lend thy neighbour any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
When you lend anything to your neighbor, do not enter his house to collect security.
Whanne thou schalt axe of thi neiyebore ony thing which he owith to thee, thou schalt not entre in to his hows, that thou take awei a wed;
`When thou liftest up on thy brother a debt of anything, thou dost not go in unto his house to obtain his pledge;
When you lend your neighbor any manner of loan, you shall not go into his house to fetch his pledge.
When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to take his pledge:
When you do lend your neighbor any manner of loan, you shall not go into his house to get his pledge.
"When you lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge.
"If you lend anything to your neighbor, do not enter his house to pick up the item he is giving as security.
"When you let your neighbor use anything of yours, do not go into his house to take what he would give you to make his promise sure.
When you make your neighbor a loan of any kind, you shall not go into the house to take the pledge.
When thou lendest thy neighbour a loan of anything, thou shalt not enter into his house to secure his pledge:
When thou shalt demand of thy neighbour any thing that he oweth thee, thou shalt not go into his house to take away a pledge:
"When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not go into his house to fetch his pledge.
"When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not enter his house to take his pledge.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
When: Deuteronomy 15:8
lend thy brother any thing: Heb. lend the loan of anything to thy brother
Reciprocal: Exodus 22:26 - to pledge Nehemiah 5:7 - Ye exact usury Job 22:6 - For thou Job 24:3 - drive Ezekiel 33:15 - restore
Cross-References
Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran's son), and Sarai his daughter-in-law (his son Abram's wife) and set out with them from Ur of the Chaldees for the land of Canaan. But when they got as far as Haran, they settled down there.
Abraham spoke to the senior servant in his household, the one in charge of everything he had, "Put your hand under my thigh and swear by God —God of Heaven, God of Earth—that you will not get a wife for my son from among the young women of the Canaanites here, but will go to the land of my birth and get a wife for my son Isaac."
The servant answered, "But what if the woman refuses to leave home and come with me? Do I then take your son back to your home country?"
Abraham said, "Oh no. Never. By no means are you to take my son back there. God , the God of Heaven, took me from the home of my father and from the country of my birth and spoke to me in solemn promise, ‘I'm giving this land to your descendants.' This God will send his angel ahead of you to get a wife for my son. And if the woman won't come, you are free from this oath you've sworn to me. But under no circumstances are you to take my son back there."
So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn oath.
The servant took ten of his master's camels and, loaded with gifts from his master, traveled to Aram Naharaim and the city of Nahor. Outside the city, he made the camels kneel at a well. It was evening, the time when the women came to draw water. He prayed, "O God , God of my master Abraham, make things go smoothly this day; treat my master Abraham well! As I stand here by the spring while the young women of the town come out to get water, let the girl to whom I say, ‘Lower your jug and give me a drink,' and who answers, ‘Drink, and let me also water your camels'—let her be the woman you have picked out for your servant Isaac. Then I'll know that you're working graciously behind the scenes for my master."
When the camels had finished drinking, the man brought out gifts, a gold nose ring weighing a little over a quarter of an ounce and two arm bracelets weighing about four ounces, and gave them to her. He asked her, "Tell me about your family? Whose daughter are you? Is there room in your father's house for us to stay the night?"
Jacob set out again on his way to the people of the east. He noticed a well out in an open field with three flocks of sheep bedded down around it. This was the common well from which the flocks were watered. The stone over the mouth of the well was huge. When all the flocks were gathered, the shepherds would roll the stone from the well and water the sheep; then they would return the stone, covering the well.
When it dawned on the Ammonites that as far as David was concerned, they stank to high heaven, they hired, at a cost of a thousand talents of silver (thirty-seven and a half tons!), chariots and horsemen from the Arameans of Naharaim, Maacah, and Zobah—thirty-two thousand chariots and drivers; plus the king of Maacah with his troops who came and set up camp at Medeba; the Ammonites, too, were mobilized from their cities and got ready for battle.
Gill's Notes on the Bible
When thou dost lend thy brother anything,.... Any sum of money he stands in need of, or demanded a debt of him, as Jarchi; money he is indebted to thee, which is the sense of the Septuagint version; and he is not able to pay it, but offers something: in pawn till he can pay it:
thou shall not go into his house to fetch his pledge; which would be an exercise of too much power and authority, to go into a neighbour's house, and take what was liked; and besides, as no doubt he would take the best, so he might take that which the poor man could not spare: and indeed, according to the Jewish canons k, he could not take any pledge at all, but with the knowledge, and by the leave, of the sanhedrim, or court of judicature.
k Misn. Bava Metzia, c. 9. sect. 13.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Exodus 22:25-27.
Deuteronomy 24:13
Righteousness unto thee - Compare Deuteronomy 6:25 note.