Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Daniel 9:15

"‘Master, you are our God, for you delivered your people from the land of Egypt in a show of power—people are still talking about it! We confess that we have sinned, that we have lived bad lives. Following the lines of what you have always done in setting things right, setting people right, please stop being so angry with Jerusalem, your very own city, your holy mountain. We know it's our fault that this has happened, all because of our sins and our parents' sins, and now we're an embarrassment to everyone around us. We're a blot on the neighborhood. So listen, God, to this determined prayer of your servant. Have mercy on your ruined Sanctuary. Act out of who you are, not out of what we are.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Nation;   Prayer;   Prophets;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Daniel;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Humility;   Charles Buck Theological Dictionary - Reconciliation;   Easton Bible Dictionary - Sanctification;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Daniel, Book of;   Prayer;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Confession;   God;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Baruch, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Confession of Sin;   Prayer;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now, Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with a strong hand and made your name renowned as it is this day, we have sinned, we have acted wickedly.
Hebrew Names Version
Now, Lord our God, who has brought your people forth out of the land of Mitzrayim with a mighty hand, and have gotten you renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
King James Version
And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
English Standard Version
And now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and have made a name for yourself, as at this day, we have sinned, we have done wickedly.
New American Standard Bible
"And now, Lord, our God, You who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and made a name for Yourself, as it is this day—we have sinned, we have been wicked.
New Century Version
"Lord our God, you used your power and brought us out of Egypt. Because of that, your name is known even today. But we have sinned and have done wrong.
Amplified Bible
"And now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and who made for Yourself a name, as it is today—we have sinned, we have been wicked.
Geneva Bible (1587)
And nowe, O Lorde our God, that hast brought thy people out of the land of Egypt with a mightie hand, and hast gotten thee renoume, as appeareth this day, we haue sinned, we haue done wickedly.
New American Standard Bible (1995)
"And now, O Lord our God, who have brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and have made a name for Yourself, as it is this day—we have sinned, we have been wicked.
Berean Standard Bible
Now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and who made for Yourself a name renowned to this day, we have sinned, we have acted wickedly.
Contemporary English Version
Our Lord God, with your own mighty arm you rescued us from Egypt and made yourself famous to this very day, but we have sinned terribly.
Complete Jewish Bible
"Now, Adonai our God, who brought your people out of the land of Egypt with a strong hand, thereby winning renown for yourself, as is the case today — we sinned, we acted wickedly.
Darby Translation
—And now, O Lord our God, who broughtest thy people forth out of the land of Egypt with a strong hand, and hast made thee a name, as it is this day,—we have sinned, we have done wickedly.
Easy-to-Read Version
"Lord our God, you used your power and brought us out of Egypt. We are your people. You are famous because of that, even today. We have sinned and done terrible things.
George Lamsa Translation
And now, O LORD our God, who didst bring thy people out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast made thee a name, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
Good News Translation
"O Lord our God, you showed your power by bringing your people out of Egypt, and your power is still remembered. We have sinned; we have done wrong.
Lexham English Bible
"And now, Lord our God, who have brought your people out from the land of Egypt with a strong hand, and you have made for yourself a name until this day—we have sinned, we have acted wickedly.
Literal Translation
And now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and made for Yourself a name, as it is this day; we have sinned; we have done evilly.
Miles Coverdale Bible (1535)
And now, o LORDE oure God, thou that with a mightie honde hast brought thy people out of Egipte, to get thy self a name, which remayneth this daye: we haue synned
American Standard Version
And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
Bible in Basic English
And now, O Lord our God, who took your people out of the land of Egypt with a strong hand and made a great name for yourself even to this day; we are sinners, we have done evil.
JPS Old Testament (1917)
And now, O Lord our God, that hast brought Thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten Thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
King James Version (1611)
And now O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renowne, as at this day, wee haue sinned, wee haue done wickedly.
Bishop's Bible (1568)
And now O Lord our God, thou that with a mightie hande hast brought thy people out of the lande of Egypt to get thy selfe a name, which remayneth this day, we haue sinned, we haue done wickedly.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, O Lord our God, who broughtest thy people out of the land of Egypt with a mighty hand, and madest to thyself a name, as at this day; we have sinned, we have transgressed.
English Revised Version
And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
World English Bible
Now, Lord our God, who has brought your people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and have gotten you renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
Wycliffe Bible (1395)
And now, Lord God, that leddist thi puple out of the lond of Egipt in strong hond, and madist to thee a name bi this dai, we han synnede,
Update Bible Version
And now, O Lord our God, that have brought your people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and have gotten yourself renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
Webster's Bible Translation
And now, O Lord our God, that hast brought thy people out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast obtained thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
New English Translation
"Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power and made a name for yourself that is remembered to this day—we have sinned and behaved wickedly.
New King James Version
And now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and made Yourself a name, as it is this day--we have sinned, we have done wickedly!
New Living Translation
"O Lord our God, you brought lasting honor to your name by rescuing your people from Egypt in a great display of power. But we have sinned and are full of wickedness.
New Life Bible
"O Lord our God, You have brought Your people out of the land of Egypt with a powerful hand. And You have made a name for Yourself that is known to this day. Now we have sinned. We have done sinful things.
New Revised Standard
"And now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with a mighty hand and made your name renowned even to this day—we have sinned, we have done wickedly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, O Lord our God, who didst bring forth thy people out of the land of Egypt with a firm hand, and didst make for thyself a name, as at this day, - we have sinned, we have been guilty of lawlessness.
Douay-Rheims Bible
And now, O Lord, our God, who hast brought forth thy people out of the land of Egypt, with a strong hand, and hast made thee a name as at this day: we have sinned, we have committed iniquity,
Revised Standard Version
And now, O Lord our God, who didst bring thy people out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast made thee a name, as at this day, we have sinned, we have done wickedly.
Young's Literal Translation
And now, O Lord our God, who hast brought forth Thy people from the land of Egypt by a strong hand, and dost make for Thee a name as at this day, we have sinned, we have done wickedly.

Contextual Overview

5God's Covenant Commitment "Darius, son of Ahasuerus, born a Mede, became king over the land of Babylon. In the first year of his reign, I, Daniel, was meditating on the Scriptures that gave, according to the Word of God to the prophet Jeremiah, the number of years that Jerusalem had to lie in ruins, namely, seventy. I turned to the Master God, asking for an answer—praying earnestly, fasting from meals, wearing rough penitential burlap, and kneeling in the ashes. I poured out my heart, baring my soul to God , my God: "‘O Master, great and august God. You never waver in your covenant commitment, never give up on those who love you and do what you say. Yet we have sinned in every way imaginable. We've done evil things, rebelled, dodged and taken detours around your clearly marked paths. We've turned a deaf ear to your servants the prophets, who preached your Word to our kings and leaders, our parents, and all the people in the land. You have done everything right, Master, but all we have to show for our lives is guilt and shame, the whole lot of us—people of Judah, citizens of Jerusalem, Israel at home and Israel in exile in all the places we've been banished to because of our betrayal of you. Oh yes, God , we've been exposed in our shame, all of us—our kings, leaders, parents—before the whole world. And deservedly so, because of our sin. "‘Compassion is our only hope, the compassion of you, the Master, our God, since in our rebellion we've forfeited our rights. We paid no attention to you when you told us how to live, the clear teaching that came through your servants the prophets. All of us in Israel ignored what you said. We defied your instructions and did what we pleased. And now we're paying for it: The solemn curse written out plainly in the revelation to God's servant Moses is now doing its work among us, the wages of our sin against you. You did to us and our rulers what you said you would do: You brought this catastrophic disaster on us, the worst disaster on record—and in Jerusalem! "‘Just as written in God's revelation to Moses, the catastrophe was total. Nothing was held back. We kept at our sinning, never giving you a second thought, oblivious to your clear warning, and so you had no choice but to let the disaster loose on us in full force. You, our God , had a perfect right to do this since we persistently and defiantly ignored you. "‘Master, you are our God, for you delivered your people from the land of Egypt in a show of power—people are still talking about it! We confess that we have sinned, that we have lived bad lives. Following the lines of what you have always done in setting things right, setting people right, please stop being so angry with Jerusalem, your very own city, your holy mountain. We know it's our fault that this has happened, all because of our sins and our parents' sins, and now we're an embarrassment to everyone around us. We're a blot on the neighborhood. So listen, God, to this determined prayer of your servant. Have mercy on your ruined Sanctuary. Act out of who you are, not out of what we are. "‘Turn your ears our way, God, and listen. Open your eyes and take a long look at our ruined city, this city named after you. We know that we don't deserve a hearing from you. Our appeal is to your compassion. This prayer is our last and only hope: "‘Master, listen to us! Master, forgive us! Master, look at us and do something! Master, don't put us off! Your city and your people are named after you: You have a stake in us!' "While I was pouring out my heart, baring my sins and the sins of my people Israel, praying my life out before my God , interceding for the holy mountain of my God—while I was absorbed in this praying, the humanlike Gabriel, the one I had seen in an earlier vision, approached me, flying in like a bird about the time of evening worship. "He stood before me and said, ‘Daniel, I have come to make things plain to you. You had no sooner started your prayer when the answer was given. And now I'm here to deliver the answer to you. You are much loved! So listen carefully to the answer, the plain meaning of what is revealed: "‘Seventy sevens are set for your people and for your holy city to throttle rebellion, stop sin, wipe out crime, set things right forever, confirm what the prophet saw, and anoint The Holy of Holies. "‘Here is what you must understand: From the time the word goes out to rebuild Jerusalem until the coming of the Anointed Leader, there will be seven sevens. The rebuilding will take sixty-two sevens, including building streets and digging a moat. Those will be rough times. After the sixty-two sevens, the Anointed Leader will be killed—the end of him. The city and Sanctuary will be laid in ruins by the army of the newly arriving leader. The end will come in a rush, like a flood. War will rage right up to the end, desolation the order of the day. "‘Then for one seven, he will forge many and strong alliances, but halfway through the seven he will banish worship and prayers. At the place of worship, a desecrating obscenity will be set up and remain until finally the desecrator himself is decisively destroyed.'" 6God's Covenant Commitment "Darius, son of Ahasuerus, born a Mede, became king over the land of Babylon. In the first year of his reign, I, Daniel, was meditating on the Scriptures that gave, according to the Word of God to the prophet Jeremiah, the number of years that Jerusalem had to lie in ruins, namely, seventy. I turned to the Master God, asking for an answer—praying earnestly, fasting from meals, wearing rough penitential burlap, and kneeling in the ashes. I poured out my heart, baring my soul to God , my God: "‘O Master, great and august God. You never waver in your covenant commitment, never give up on those who love you and do what you say. Yet we have sinned in every way imaginable. We've done evil things, rebelled, dodged and taken detours around your clearly marked paths. We've turned a deaf ear to your servants the prophets, who preached your Word to our kings and leaders, our parents, and all the people in the land. You have done everything right, Master, but all we have to show for our lives is guilt and shame, the whole lot of us—people of Judah, citizens of Jerusalem, Israel at home and Israel in exile in all the places we've been banished to because of our betrayal of you. Oh yes, God , we've been exposed in our shame, all of us—our kings, leaders, parents—before the whole world. And deservedly so, because of our sin. "‘Compassion is our only hope, the compassion of you, the Master, our God, since in our rebellion we've forfeited our rights. We paid no attention to you when you told us how to live, the clear teaching that came through your servants the prophets. All of us in Israel ignored what you said. We defied your instructions and did what we pleased. And now we're paying for it: The solemn curse written out plainly in the revelation to God's servant Moses is now doing its work among us, the wages of our sin against you. You did to us and our rulers what you said you would do: You brought this catastrophic disaster on us, the worst disaster on record—and in Jerusalem! "‘Just as written in God's revelation to Moses, the catastrophe was total. Nothing was held back. We kept at our sinning, never giving you a second thought, oblivious to your clear warning, and so you had no choice but to let the disaster loose on us in full force. You, our God , had a perfect right to do this since we persistently and defiantly ignored you. "‘Master, you are our God, for you delivered your people from the land of Egypt in a show of power—people are still talking about it! We confess that we have sinned, that we have lived bad lives. Following the lines of what you have always done in setting things right, setting people right, please stop being so angry with Jerusalem, your very own city, your holy mountain. We know it's our fault that this has happened, all because of our sins and our parents' sins, and now we're an embarrassment to everyone around us. We're a blot on the neighborhood. So listen, God, to this determined prayer of your servant. Have mercy on your ruined Sanctuary. Act out of who you are, not out of what we are. "‘Turn your ears our way, God, and listen. Open your eyes and take a long look at our ruined city, this city named after you. We know that we don't deserve a hearing from you. Our appeal is to your compassion. This prayer is our last and only hope: "‘Master, listen to us! Master, forgive us! Master, look at us and do something! Master, don't put us off! Your city and your people are named after you: You have a stake in us!' "While I was pouring out my heart, baring my sins and the sins of my people Israel, praying my life out before my God , interceding for the holy mountain of my God—while I was absorbed in this praying, the humanlike Gabriel, the one I had seen in an earlier vision, approached me, flying in like a bird about the time of evening worship. "He stood before me and said, ‘Daniel, I have come to make things plain to you. You had no sooner started your prayer when the answer was given. And now I'm here to deliver the answer to you. You are much loved! So listen carefully to the answer, the plain meaning of what is revealed: "‘Seventy sevens are set for your people and for your holy city to throttle rebellion, stop sin, wipe out crime, set things right forever, confirm what the prophet saw, and anoint The Holy of Holies. "‘Here is what you must understand: From the time the word goes out to rebuild Jerusalem until the coming of the Anointed Leader, there will be seven sevens. The rebuilding will take sixty-two sevens, including building streets and digging a moat. Those will be rough times. After the sixty-two sevens, the Anointed Leader will be killed—the end of him. The city and Sanctuary will be laid in ruins by the army of the newly arriving leader. The end will come in a rush, like a flood. War will rage right up to the end, desolation the order of the day. "‘Then for one seven, he will forge many and strong alliances, but halfway through the seven he will banish worship and prayers. At the place of worship, a desecrating obscenity will be set up and remain until finally the desecrator himself is decisively destroyed.'" 7God's Covenant Commitment "Darius, son of Ahasuerus, born a Mede, became king over the land of Babylon. In the first year of his reign, I, Daniel, was meditating on the Scriptures that gave, according to the Word of God to the prophet Jeremiah, the number of years that Jerusalem had to lie in ruins, namely, seventy. I turned to the Master God, asking for an answer—praying earnestly, fasting from meals, wearing rough penitential burlap, and kneeling in the ashes. I poured out my heart, baring my soul to God , my God: "‘O Master, great and august God. You never waver in your covenant commitment, never give up on those who love you and do what you say. Yet we have sinned in every way imaginable. We've done evil things, rebelled, dodged and taken detours around your clearly marked paths. We've turned a deaf ear to your servants the prophets, who preached your Word to our kings and leaders, our parents, and all the people in the land. You have done everything right, Master, but all we have to show for our lives is guilt and shame, the whole lot of us—people of Judah, citizens of Jerusalem, Israel at home and Israel in exile in all the places we've been banished to because of our betrayal of you. Oh yes, God , we've been exposed in our shame, all of us—our kings, leaders, parents—before the whole world. And deservedly so, because of our sin. "‘Compassion is our only hope, the compassion of you, the Master, our God, since in our rebellion we've forfeited our rights. We paid no attention to you when you told us how to live, the clear teaching that came through your servants the prophets. All of us in Israel ignored what you said. We defied your instructions and did what we pleased. And now we're paying for it: The solemn curse written out plainly in the revelation to God's servant Moses is now doing its work among us, the wages of our sin against you. You did to us and our rulers what you said you would do: You brought this catastrophic disaster on us, the worst disaster on record—and in Jerusalem! "‘Just as written in God's revelation to Moses, the catastrophe was total. Nothing was held back. We kept at our sinning, never giving you a second thought, oblivious to your clear warning, and so you had no choice but to let the disaster loose on us in full force. You, our God , had a perfect right to do this since we persistently and defiantly ignored you. "‘Master, you are our God, for you delivered your people from the land of Egypt in a show of power—people are still talking about it! We confess that we have sinned, that we have lived bad lives. Following the lines of what you have always done in setting things right, setting people right, please stop being so angry with Jerusalem, your very own city, your holy mountain. We know it's our fault that this has happened, all because of our sins and our parents' sins, and now we're an embarrassment to everyone around us. We're a blot on the neighborhood. So listen, God, to this determined prayer of your servant. Have mercy on your ruined Sanctuary. Act out of who you are, not out of what we are. "‘Turn your ears our way, God, and listen. Open your eyes and take a long look at our ruined city, this city named after you. We know that we don't deserve a hearing from you. Our appeal is to your compassion. This prayer is our last and only hope: "‘Master, listen to us! Master, forgive us! Master, look at us and do something! Master, don't put us off! Your city and your people are named after you: You have a stake in us!' "While I was pouring out my heart, baring my sins and the sins of my people Israel, praying my life out before my God , interceding for the holy mountain of my God—while I was absorbed in this praying, the humanlike Gabriel, the one I had seen in an earlier vision, approached me, flying in like a bird about the time of evening worship. "He stood before me and said, ‘Daniel, I have come to make things plain to you. You had no sooner started your prayer when the answer was given. And now I'm here to deliver the answer to you. You are much loved! So listen carefully to the answer, the plain meaning of what is revealed: "‘Seventy sevens are set for your people and for your holy city to throttle rebellion, stop sin, wipe out crime, set things right forever, confirm what the prophet saw, and anoint The Holy of Holies. "‘Here is what you must understand: From the time the word goes out to rebuild Jerusalem until the coming of the Anointed Leader, there will be seven sevens. The rebuilding will take sixty-two sevens, including building streets and digging a moat. Those will be rough times. After the sixty-two sevens, the Anointed Leader will be killed—the end of him. The city and Sanctuary will be laid in ruins by the army of the newly arriving leader. The end will come in a rush, like a flood. War will rage right up to the end, desolation the order of the day. "‘Then for one seven, he will forge many and strong alliances, but halfway through the seven he will banish worship and prayers. At the place of worship, a desecrating obscenity will be set up and remain until finally the desecrator himself is decisively destroyed.'" 8God's Covenant Commitment "Darius, son of Ahasuerus, born a Mede, became king over the land of Babylon. In the first year of his reign, I, Daniel, was meditating on the Scriptures that gave, according to the Word of God to the prophet Jeremiah, the number of years that Jerusalem had to lie in ruins, namely, seventy. I turned to the Master God, asking for an answer—praying earnestly, fasting from meals, wearing rough penitential burlap, and kneeling in the ashes. I poured out my heart, baring my soul to God , my God: "‘O Master, great and august God. You never waver in your covenant commitment, never give up on those who love you and do what you say. Yet we have sinned in every way imaginable. We've done evil things, rebelled, dodged and taken detours around your clearly marked paths. We've turned a deaf ear to your servants the prophets, who preached your Word to our kings and leaders, our parents, and all the people in the land. You have done everything right, Master, but all we have to show for our lives is guilt and shame, the whole lot of us—people of Judah, citizens of Jerusalem, Israel at home and Israel in exile in all the places we've been banished to because of our betrayal of you. Oh yes, God , we've been exposed in our shame, all of us—our kings, leaders, parents—before the whole world. And deservedly so, because of our sin. 9"‘Compassion is our only hope, the compassion of you, the Master, our God, since in our rebellion we've forfeited our rights. We paid no attention to you when you told us how to live, the clear teaching that came through your servants the prophets. All of us in Israel ignored what you said. We defied your instructions and did what we pleased. And now we're paying for it: The solemn curse written out plainly in the revelation to God's servant Moses is now doing its work among us, the wages of our sin against you. You did to us and our rulers what you said you would do: You brought this catastrophic disaster on us, the worst disaster on record—and in Jerusalem! 13"‘Just as written in God's revelation to Moses, the catastrophe was total. Nothing was held back. We kept at our sinning, never giving you a second thought, oblivious to your clear warning, and so you had no choice but to let the disaster loose on us in full force. You, our God , had a perfect right to do this since we persistently and defiantly ignored you. 15"‘Master, you are our God, for you delivered your people from the land of Egypt in a show of power—people are still talking about it! We confess that we have sinned, that we have lived bad lives. Following the lines of what you have always done in setting things right, setting people right, please stop being so angry with Jerusalem, your very own city, your holy mountain. We know it's our fault that this has happened, all because of our sins and our parents' sins, and now we're an embarrassment to everyone around us. We're a blot on the neighborhood. So listen, God, to this determined prayer of your servant. Have mercy on your ruined Sanctuary. Act out of who you are, not out of what we are. 18 "‘Turn your ears our way, God, and listen. Open your eyes and take a long look at our ruined city, this city named after you. We know that we don't deserve a hearing from you. Our appeal is to your compassion. This prayer is our last and only hope: 19 "‘Master, listen to us! Master, forgive us! Master, look at us and do something! Master, don't put us off! Your city and your people are named after you: You have a stake in us!'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that hast: Exodus 6:1, Exodus 6:6, Exodus 14:1 - Exodus 15:27, Exodus 32:11, 1 Kings 8:51, Nehemiah 1:10, Jeremiah 32:20-23, 2 Corinthians 1:10

and hast: Exodus 9:16, Exodus 14:18, Nehemiah 9:10, Psalms 106:8, Isaiah 55:13, Jeremiah 32:10

gotten thee renown: Heb. made thee a name

we have sinned: Daniel 9:5, Luke 15:18, Luke 15:19, Luke 15:21, Luke 18:13

Reciprocal: Numbers 23:23 - according Jeremiah 14:21 - for

Cross-References

Genesis 9:8
Then God spoke to Noah and his sons: "I'm setting up my covenant with you including your children who will come after you, along with everything alive around you—birds, farm animals, wild animals—that came out of the ship with you. I'm setting up my covenant with you that never again will everything living be destroyed by floodwaters; no, never again will a flood destroy the Earth."
Nehemiah 9:32
And now, our God, the great God, God majestic and terrible, loyal in covenant and love, Don't treat lightly the trouble that has come to us, to our kings and princes, our priests and prophets, Our ancestors, and all your people from the time of the Assyrian kings right down to today. You are not to blame for all that has come down on us; You did everything right, we did everything wrong. None of our kings, princes, priests, or ancestors followed your Revelation; They ignored your commands, dismissed the warnings you gave them. Even when they had their own kingdom and were enjoying your generous goodness, Living in that spacious and fertile land that you spread out before them, They didn't serve you or turn their backs on the practice of evil. And here we are, slaves again today; and here's the land you gave our ancestors So they could eat well and enjoy a good life, and now look at us—no better than slaves on this land. Its wonderful crops go to the kings you put over us because of our sins; They act like they own our bodies and do whatever they like with our cattle. We're in deep trouble.

Gill's Notes on the Bible

And now, O Lord our God,.... The Lord of the whole earth in general, the sovereign Ruler of the universe, and the God of Israel in a special and peculiar manner; which is used to encourage faith in prayer, and carries in it a tacit argument or plea with God to be heard, in what he was about to say in behalf of Israel; and to which purpose also is the following description of God, from an ancient benefit he had granted to that people:

that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand; which though it may be considered as an aggravation of their sin, that after this they should behave so wickedly, as to be carried captive for their sins, out of the land they were brought into; yet it seems to be mentioned to put the Lord in mind of his former favours to them, and of his promise that he would bring them out of Babylon, as he had brought them out of Egypt, Jeremiah 16:14:

and hast gotten thee renown, as at this day; by the many wonders wrought in Egypt, and at the Red sea, when Israel was brought from thence; as particularly by slaying the firstborn of Egypt, dividing the waters of the sea, and destroying the Egyptians in it, as Saadiah observes; the memory and fame of which continued to that day, and will continue throughout all ages: and the prophet suggests, that he would also get a name or renown in the world, and among his people, should he deliver them from their present captivity; but for this they had nothing to plead but his promise and mercy; for, as for them, they were obliged to confess themselves sinners, and unworthy of such a favour:

we have sinned, we have done wickedly; the prophet knows not how to leave off confessing sin; there had been so much committed, and there was so much need of confessing it.

Barnes' Notes on the Bible

And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt - In former days. The reference to this shows that it is proper to use “arguments” before God when we plead with him (compare the notes at Job 23:4); that is, to suggest considerations or reasons why the prayer should be granted. Those reasons must be, of course, such as will occur to our own minds as sufficient to make it proper for God to bestow the blessing, and when they are presented before him, it must be with submission to his higher view of the subject. The arguments which it is proper to urge are those derived from the Divine mercy and faithfulness; from the promises of God; from his former dealings with his people; from our sins and misery; from the great sacrifice made for sin; from the desirableness that his name should be glorified. Here Daniel properly refers to the former Divine interposition in favor of the Hebrew people, and he pleads the fact that God had delivered them from Egypt as a reason why he should now interpose and save them. The strength of this argument may be supposed to consist in such things as the following:

(a) in the fact that there was as much reason for interposing now as there was then;

(b) in the fact that his interposing then might be considered as a proof that he intended to be regarded as their protector, and to defend them as his people;

(c) in the fact that he who had evinced such mighty power at that time must be able to interpose and save them now, etc.

And hast gotten thee renown - Margin, “made thee a name.” So the Hebrew. The idea is, that that great event had been the means of making him known as a faithful God, and a God able to deliver. As he was thus known, Daniel prayed that he would again interpose, and would now show that he was as able to deliver his people as in former times.

As at this day - That is, as God was then regarded. The remembrance of his interposition had been diffused abroad, and had been transmitted from age to age.

We have sinned ... - This turn in the thought shows how deeply the idea of their sinfulness pressed upon the mind of Daniel. The natural and obvious course of thought would have been, that, as God had interposed when his people were delivered from Egyptian bondage, he would now again interpose; but instead of that, the mind of Daniel is overwhelmed with the thought that they had sinned grievously against one who had shown that he was a God so great and glorious, and who had laid them under such obligations to love and serve him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile