Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Amos 7:16

"So listen to God 's Word. You tell me, ‘Don't preach to Israel. Don't say anything against the family of Isaac.' But here's what God is telling you: Your wife will become a whore in town. Your children will get killed. Your land will be auctioned off. You will die homeless and friendless. And Israel will be hauled off to exile, far from home."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amaziah;   Amos;   Infidelity;   Minister, Christian;   Reproof;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amaziah;   Amos;   Bridgeway Bible Dictionary - Amaziah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Amaziah;   Isaac;   Fausset Bible Dictionary - Amaziah;   Amos;   Holman Bible Dictionary - Amaziah;   Amos;   Father's House;   Household;   Isaac;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amos;   Isaac;   Vision;   People's Dictionary of the Bible - Amaziah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Drop;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amos (1);   Isaac;   Jeroboam;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amaziah;   Amos;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now hear the word of the Lord. You say:
Hebrew Names Version
Now therefore listen to the word of the LORD: 'You say, Don't prophesy against Yisra'el, and don't preach against the house of Yitzchak.'
King James Version (1611)
Now therefore heare thou the worde of the Lord; Thou sayest, Prophecie not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac.
King James Version
Now therefore hear thou the word of the Lord : Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac.
English Standard Version
Now therefore hear the word of the Lord . "You say, ‘Do not prophesy against Israel, and do not preach against the house of Isaac.'
New American Standard Bible
"So now hear the word of the LORD: you are saying, 'You shall not prophesy against Israel nor shall you prophesy against the house of Isaac.'
New Century Version
So listen to the Lord 's word. You tell me, ‘Don't prophesy against Israel, and stop prophesying against the descendants of Isaac.'
Amplified Bible
"Now therefore, listen to the word of the LORD: You say, 'You shall not prophesy against Israel nor shall you speak against the house of Isaac.'
Geneva Bible (1587)
Now therefore heare thou the word of the Lord. Thou sayest, Prophecie not against Israel, & speake nothing against the house of Izhak.
New American Standard Bible (1995)
"Now hear the word of the LORD: you are saying, 'You shall not prophesy against Israel nor shall you speak against the house of Isaac.'
Legacy Standard Bible
So now, hear the word of Yahweh: you are saying, ‘You shall not prophesy against Israel, nor shall you drip out words against the house of Isaac.'
Berean Standard Bible
Now, therefore, hear the word of the LORD. You say: 'Do not prophesy against Israel; do not preach against the house of Isaac.'
Contemporary English Version
And here you are, telling me not to preach!
Complete Jewish Bible
So now, hear what Adonai says: ‘You say, "Don't prophesy against Isra'el, don't lecture the people of Yitz'chak."'
Darby Translation
And now hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and utter not [words] against the house of Isaac.
Easy-to-Read Version
So listen to the Lord 's message. You tell me, ‘Don't prophesy against Israel. Don't speak against Isaac's family.'
George Lamsa Translation
Now therefore hear the word of the LORD: You say, Do not prophesy against the house of Israel and do not teach against the house of Isaac.
Good News Translation
So now listen to what the Lord says. You tell me to stop prophesying, to stop raving against the people of Israel.
Lexham English Bible
And so then, hear the word of Yahweh! You are saying, ‘You must not prophesy against Israel and you must not preach against the house of Isaac!'
Literal Translation
Now, then, hear the Word of Jehovah: You say, Do not prophesy against Israel, and do not drop words against the house of Isaac.
American Standard Version
Now therefore hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac;
Bible in Basic English
Now then, give ear to the word of the Lord: You say, Be no prophet to Israel, and say not a word against the people of Isaac.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest: Prophesy not against Israel, and preach not against the house of Isaac;
Bishop's Bible (1568)
Now therfore heare thou the word of the Lorde: Thou sayest, Prophecie not against Israel, and speake nothing against the house of Isaac.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now hear the word of the Lord: Thou sayest, Prophesy not to Israel, and raise not a tumult against the house of Jacob.
English Revised Version
Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac;
World English Bible
Now therefore listen to the word of Yahweh: 'You say, Don't prophesy against Israel, and don't preach against the house of Isaac.'
Wycliffe Bible (1395)
And now here thou the word of the Lord. Thou seist, Thou schalt not profesie on Israel, and thou schal not droppe on the hous of idol.
Update Bible Version
Now therefore hear the word of Yahweh: You say, Don't prophesy against Israel, and don't drop [your word] against the house of Isaac;
Webster's Bible Translation
Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not [thy word] against the house of Isaac.
New English Translation
So now listen to the Lord 's message! You say, ‘Don't prophesy against Israel! Don't preach against the family of Isaac!'
New King James Version
Now therefore, hear the word of the LORD: You say, "Do not prophesy against Israel, And do not spout against the house of Isaac.'
New Living Translation
Now then, listen to this message from the Lord : "You say, ‘Don't prophesy against Israel. Stop preaching against my people.'
New Life Bible
So now hear the Word of the Lord. You are saying, ‘Do not speak against Israel or preach against the people of Isaac.'
New Revised Standard
"Now therefore hear the word of the Lord . You say, ‘Do not prophesy against Israel, and do not preach against the house of Isaac.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, hear thou the word of Yahweh, - Thou art saying, Thou must not prophesy concerning Israel, nor let thy word drop down upon the house of Isaac.
Douay-Rheims Bible
And now hear thou the word of the Lord: Thou sayest, thou shalt not prophesy against Israel, and thou shalt not drop thy word upon the house of the idol.
Revised Standard Version
"Now therefore hear the word of the LORD. You say, 'Do not prophesy against Israel, and do not preach against the house of Isaac.'
Young's Literal Translation
And now, hear a word of Jehovah: thou art saying, Do not prophesy against Israel, nor drop [any thing] against the house of Isaac,
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore, heare thou now the worde off the LORDE: Thou saiest: prophecy not agaynst Israel, and speake nothinge agaynst the house off Isaac.

Contextual Overview

10 Amaziah, priest at the shrine at Bethel, sent a message to Jeroboam, king of Israel: "Amos is plotting to get rid of you; and he's doing it as an insider, working from within Israel. His talk will destroy the country. He's got to be silenced. Do you know what Amos is saying? 11 ‘Jeroboam will be killed. Israel is headed for exile.' 12Then Amaziah confronted Amos: "Seer, be on your way! Get out of here and go back to Judah where you came from! Hang out there. Do your preaching there. But no more preaching at Bethel! Don't show your face here again. This is the king's chapel. This is a royal shrine." 14But Amos stood up to Amaziah: "I never set up to be a preacher, never had plans to be a preacher. I raised cattle and I pruned trees. Then God took me off the farm and said, ‘Go preach to my people Israel.' 16"So listen to God 's Word. You tell me, ‘Don't preach to Israel. Don't say anything against the family of Isaac.' But here's what God is telling you: Your wife will become a whore in town. Your children will get killed. Your land will be auctioned off. You will die homeless and friendless. And Israel will be hauled off to exile, far from home."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hear: 1 Samuel 15:16, 1 Kings 22:19, Jeremiah 28:15-17

Prophesy: Amos 7:13, Isaiah 30:10, Micah 2:6

and drop: Deuteronomy 32:2, Ezekiel 20:46, Ezekiel 21:2

Reciprocal: 2 Kings 20:16 - Hear 2 Chronicles 18:18 - hear the word Job 29:22 - speech Jeremiah 7:2 - Hear Jeremiah 10:1 - General Jeremiah 22:2 - Hear Jeremiah 44:24 - Hear Ezekiel 13:2 - Hear Ezekiel 16:35 - hear Hosea 4:1 - Hear Amos 8:4 - Hear Acts 4:19 - to hearken

Cross-References

Genesis 7:1
Next God said to Noah, "Now board the ship, you and all your family—out of everyone in this generation, you're the righteous one.
Genesis 7:2
"Take on board with you seven pairs of every clean animal, a male and a female; one pair of every unclean animal, a male and a female; and seven pairs of every kind of bird, a male and a female, to insure their survival on Earth. In just seven days I will dump rain on Earth for forty days and forty nights. I'll make a clean sweep of everything that I've made."
Genesis 7:5
Noah did everything God commanded him.
Matthew 25:10
"They did, but while they were out buying oil, the bridegroom arrived. When everyone who was there to greet him had gone into the wedding feast, the door was locked.

Gill's Notes on the Bible

Now therefore hear thou the word of the Lord,.... Which I have from him concerning thee, and which he has pronounced upon thee and thy family:

thou sayest, prophesy not against Israel; when God has bid me prophesy:

and drop not [thy word] against the house of Isaac; say nothing against it, though in ever so soft and gentle a manner: it designs the same thing as before, only in different words; and is a prohibition of the prophet to prophesy against the ten tribes that descended from Isaac, in the line of Jacob. So the Targum paraphrases it,

"thou shalt not teach against the house of Isaac;''

or deliver out any prophecy or doctrine that is against them, or threatens them with any calamity. Jarchi says the phrase is expressive of prophecy; see Deuteronomy 32:2.

Barnes' Notes on the Bible

Amaziah then was in direct rebellion and contradiction against God. He was in an office forbidden by God. God’s word came to him. He had his choice; and, as people do, when entangled in evil courses, he chose the more consciously amiss. He had to resign his lucrative office and to submit to God speaking to him through a shepherd, or to stand in direct opposition to God, and to confront God; and in silencing Amos, he would silence God. But, like one who would arrest the lightning, he draws it on his own head. Amos contrasts the word of Amaziah, and the word of God; Rup.: “Hear thou the word of the Lord; Thou sayest; prophesy not against Israel. Therefore thus saith the Lord.” Not only will I not cease to prophesy against Israel, but I will also prophesy to thee. Hear now thine own part of the prophecy.”

Drop not - The form of expression, (not the word) is probably taken from Moses. “My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distill as the dew; as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass” Deuteronomy 32:2. Micah speaks of the word as used by those who forbade to prophesy, as though the prophecy were a continual wearisome “dropping.” God’s word comes as a gentle dew or soft rain, not beating down but refreshing; not sweeping away, like a storm, but sinking in and softening even hard ground, all but the rock; gentle, so as they can bear it. God’s word was to people, such as they were toward it; dropping like the dew on those who received it; wearing, to those who hardened themselves against it. It drops in measure upon the hearts which it fertilizes, being adapted to their capacity to receive it. And so contrariwise as to the judgments with which God’s prophets are charged. : “The prophets do not discharge at once the whole wrath of God, but, in their threatenings, denounce little drops of it.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 7:16. Now therefore hear thou the word of the Lord — While he was speaking in his own vindication, God seems to have inspired him with the awful prediction which he immediately delivers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile