the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Acts 27:42
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
The soldiers’ plan was to kill the prisoners so that no one could swim away and escape.
And the souldiers counsel was to kil the prisoners, lest any of them should swimme out, and escape.
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
The soldiers' plan was to kill the prisoners, lest any should swim away and escape.
The soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape;
The soldiers decided to kill the prisoners so none of them could swim away and escape.
The soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none of them would dive overboard and swim [to land] and escape;
The soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape;
Now the soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape;
The soldiers planned to kill the prisoners so none of them could swim to freedom.
The soldiers decided to kill the prisoners to keep them from swimming away and escaping.
At this point the soldiers' thought was to kill the prisoners, so that none of them would swim off and escape.
And [the] counsel of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest any one should swim off and escape.
The soldiers decided to kill the prisoners so that none of the prisoners could swim away and escape.
Then the souldiers counsell was to kill the prisoners, least any of them, when he had swomme out, should flee away.
And the soldiers sought to kill the prisoners, lest some of them should swim away and so escape.
The soldiers made a plan to kill all the prisoners, in order to keep them from swimming ashore and escaping.
Now the plan of the soldiers was that they would kill the prisoners lest any escape by swimming away,
And the mind of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest any swimming out should escape.
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
Then the armed men were for putting the prisoners to death, so that no one would get away by swimming.
The soldiers' counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape.
The soldiers' plan was to kill the prisoners to keep them from swimming ashore and escaping,
And the soldiers would have killed the prisoners, lest they should cast forth to swim, and escape from them;
And the soldiers were disposed to slay the prisoners; lest they should resort to swimming, and escape from them.
And the souldiers counsel was to kyll the prysoners, lest any of them, when he had swomme out, should runne away.
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
The soldiers' counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape.
And the counsel of the soldiers was, to kill the prisoners, lest any one should swim away and escape.
Now the soldiers recommended that the prisoners should be killed, for fear some one of them might swim ashore and effect his escape.
And counsel of the kniytis was, to sle men that weren in warde, lest ony schulde ascape, whanne he hadde swymmed out.
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any [of them] should swim out, and escape.
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
Now the soldiers' plan was to kill the prisoners so that none of them would escape by swimming away.
And the soldiers' plan was to kill the prisoners, lest any of them should swim away and escape.
The soldiers wanted to kill the prisoners to make sure they didn't swim ashore and escape.
The soldiers planned to kill the men in chains. They were afraid they would swim to shore and get away,
The soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none might swim away and escape;
Now, the soldiers counsel, turned out to be, that they should kill, the prisoners, lest any one should swim out and escape;
And the soldiers’ counsel was that they should kill the prisoners, lest any of them, swimming out should escape.
The soldiers' plan was to kill the prisoners, lest any should swim away and escape;
The soudears counsell was to kyll ye presoners lest eny of them when he had swome out shulde fle awaye.
And the soldiers' counsel was that they should kill the prisoners, lest any one having swam out should escape,
The soudyers councell was to kyll ye presoners, lest eny of them whan he had swymmed out, shulde flye awaye.
the soldiers propos'd to dispatch the prisoners, for fear any of them should swim for their lives; but the centurion,
The soldiers were just going to kill all the prisoners to keep them from escaping,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 74:20, Proverbs 12:10, Ecclesiastes 9:3, Mark 15:15-20, Luke 23:40, Luke 23:41
Reciprocal: Acts 26:17 - Delivering Acts 27:31 - said 1 Peter 4:18 - if
Cross-References
So he went and got them and brought them to his mother and she cooked a hearty meal, the kind his father loved so much.
He went to his father and said, "My father!" "Yes?" he said. "Which son are you?"
Isaac said, "So soon? How did you get it so quickly?" "Because your God cleared the way for me."
Isaac said, "Come close, son; let me touch you—are you really my son Esau?"
So Jacob moved close to his father Isaac. Isaac felt him and said, "The voice is Jacob's voice but the hands are the hands of Esau." He didn't recognize him because his hands were hairy, like his brother Esau's. But as he was about to bless him he pressed him, "You're sure? You are my son Esau?" "Yes. I am." Isaac said, "Bring the food so I can eat of my son's game and give you my personal blessing." Jacob brought it to him and he ate. He also brought him wine and he drank. Then Isaac said, "Come close, son, and kiss me." He came close and kissed him and Isaac smelled the smell of his clothes. Finally, he blessed him, Ahhh. The smell of my son is like the smell of the open country blessed by God . May God give you of Heaven's dew and Earth's bounty of grain and wine. May peoples serve you and nations honor you. You will master your brothers, and your mother's sons will honor you. Those who curse you will be cursed, those who bless you will be blessed. And then right after Isaac had blessed Jacob and Jacob had left, Esau showed up from the hunt. He also had prepared a hearty meal. He came to his father and said, "Let my father get up and eat of his son's game, that he may give me his personal blessing." His father Isaac said, "And who are you?" "I am your son, your firstborn, Esau." Isaac started to tremble, shaking violently. He said, "Then who hunted game and brought it to me? I finished the meal just now, before you walked in. And I blessed him—he's blessed for good!" Esau, hearing his father's words, sobbed violently and most bitterly, and cried to his father, "My father! Can't you also bless me?" "Your brother," he said, "came here falsely and took your blessing." Esau said, "Not for nothing was he named Jacob, the Heel. Twice now he's tricked me: first he took my birthright and now he's taken my blessing." He begged, "Haven't you kept back any blessing for me?" Isaac answered Esau, "I've made him your master, and all his brothers his servants, and lavished grain and wine on him. I've given it all away. What's left for you, my son?" "But don't you have just one blessing for me, Father? Oh, bless me my father! Bless me!" Esau sobbed inconsolably. Isaac said to him, You'll live far from Earth's bounty, remote from Heaven's dew. You'll live by your sword, hand-to-mouth, and you'll serve your brother. But when you can't take it any more you'll break loose and run free. Esau seethed in anger against Jacob because of the blessing his father had given him; he brooded, "The time for mourning my father's death is close. And then I'll kill my brother Jacob." When these words of her older son Esau were reported to Rebekah, she called her younger son Jacob and said, "Your brother Esau is plotting vengeance against you. He's going to kill you. Son, listen to me. Get out of here. Run for your life to Haran, to my brother Laban. Live with him for a while until your brother cools down, until his anger subsides and he forgets what you did to him. I'll then send for you and bring you back. Why should I lose both of you the same day?" Rebekah spoke to Isaac, "I'm sick to death of these Hittite women. If Jacob also marries a native Hittite woman, why live?"
Gill's Notes on the Bible
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners,.... Paul, and the rest: this they had not only an inclination to, but they declared it, and gave it as their opinion, and what they thought advisable to be done directly:
lest any of them should swim out and escape; and they should be accountable for them: but this was dreadful wickedness in them to seek to take away the lives of others, when they themselves were in so much danger; and monstrous ingratitude to the Apostle Paul, who had been so much concerned for their lives, and careful of them, and had been the means of saving them, and for whose sake they were saved: the devil must have had a great hand in this.
Barnes' Notes on the Bible
And the soldiersâ counsel ... - Why they gave this advice is not known. It was probably, however, because the Roman military discipline was very strict, and if they escaped it would be charged on them that it had been done by the negligence and unfaithfulness of the soldiers. They therefore proposed to kill them, though contrary to all humanity, justice, and laws; presuming, probably, that it would be supposed that they had perished in the wreck. This is a remarkable proof that people can be cruel even when experiencing the tender mercy of God, and that the most affecting scenes of divine goodness will not mitigate the natural ferocity and cruelty of those who delight in blood.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 42. The soldiers' counsel was to kill the prisoners — What blood-thirsty, cowardly villains must these have been! Though, through the providence of God, those poor men had escaped a watery grave, and had borne all the anxiety and distresses of this disastrous voyage, as well as the others, now that there is a likelihood of all getting safe to land that could swim, lest these should swim to shore, and so escape, those men, whose trade was in human blood, desired to have them massacred! We have not many traits in the histories of the most barbarous nations that can be a proper counterpart to this quintessence of humano-diabolic cruelty.