Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Acts 27:38

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mariners (Sailors);   Paul;   Prophecy;   Thompson Chain Reference - Wheat;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Crete;   Euroclydon;   Julius;   Melita;   Ship;   Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Fausset Bible Dictionary - Alexandria;   Centurion;   Joseph;   Hastings' Dictionary of the Bible - Italy;   Nero;   Ships and Boats;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Arts;   Sea ;   Ship ;   Wheat ;   People's Dictionary of the Bible - Melita;   Smith Bible Dictionary - Ship;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lycia;   Ships and Boats;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing the grain overboard into the sea.
King James Version (1611)
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
King James Version
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
English Standard Version
And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
New American Standard Bible
When they had eaten enough, they began lightening the ship by throwing the wheat out into the sea.
New Century Version
When they had eaten all they wanted, they began making the ship lighter by throwing the grain into the sea.
Amplified Bible
After they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing the wheat [from Egypt] overboard into the sea.
New American Standard Bible (1995)
When they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing out the wheat into the sea.
Legacy Standard Bible
And when they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing out the wheat into the sea.
Berean Standard Bible
After the men had eaten their fill, they lightened the ship by throwing the grain into the sea.
Contemporary English Version
and after everyone had eaten, they threw the cargo of wheat into the sea to make the ship lighter.
Complete Jewish Bible
After they had eaten all they wanted, they lightened the ship by dumping the grain into the sea.
Darby Translation
And having satisfied themselves with food, they lightened the ship, casting out the wheat into the sea.
Easy-to-Read Version
We ate all we wanted. Then we began making the ship lighter by throwing the grain into the sea.
Geneva Bible (1587)
And whe they had eaten ynough, they lightened the ship, & cast out the wheat into the sea.
George Lamsa Translation
And when they had eaten enough, they lightened the ship by taking the wheat and throwing it into the sea.
Good News Translation
After everyone had eaten enough, they lightened the ship by throwing all the wheat into the sea.
Lexham English Bible
And when they had eaten their fill of food, they lightened the ship by throwing the wheat into the sea.
Literal Translation
And being filled with food, they lightened the ship, throwing the wheat out into the sea.
American Standard Version
And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
Bible in Basic English
And when they had had enough food, they made the weight of the ship less, turning the grain out into the sea.
Hebrew Names Version
When they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
International Standard Version
After they had eaten all they wanted, they began to lighten the ship by dumping the wheat into the sea.
Etheridge Translation
And when they were satisfied with food, they lightened the ship, and took up the wheat and sent it into the sea.
Murdock Translation
And when they were satisfied with food, they lightened the ship, and took the wheat and cast it into the sea.
Bishop's Bible (1568)
And when they had eaten enough, they lyghted the shippe, and cast out the wheate into the sea.
English Revised Version
And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
World English Bible
When they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
Wesley's New Testament (1755)
And when they were satisfied with food, they lightened the ship, casting out the wheat into the sea.
Weymouth's New Testament
After eating a hearty meal they lightened the ship by throwing the wheat overboard.
Wycliffe Bible (1395)
And thei weren fillid with mete, and dischargiden the schip, and castiden whete in to the see.
Update Bible Version
And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
Webster's Bible Translation
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast the wheat into the sea.
New English Translation
When they had eaten enough to be satisfied, they lightened the ship by throwing the wheat into the sea.
New King James Version
So when they had eaten enough, they lightened the ship and threw out the wheat into the sea.
New Living Translation
After eating, the crew lightened the ship further by throwing the cargo of wheat overboard.
New Life Bible
After they had eaten, they threw the wheat into the sea so the ship would not be as heavy.
New Revised Standard
After they had satisfied their hunger, they lightened the ship by throwing the wheat into the sea.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when they were satisfied with food, they began lightening the ship, casting out the wheat into the sea.
Douay-Rheims Bible
And when they had eaten enough, they lightened the ship, casting the wheat into the sea.
Revised Standard Version
And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
Tyndale New Testament (1525)
And whe they had eate ynough they lightened ye ship and cast out the wheate into the see.
Young's Literal Translation
and having eaten sufficient nourishment, they were lightening the ship, casting forth the wheat into the sea.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they had eaten ynough, they lightened the shippe, and cast out the wheate in to the see.
Mace New Testament (1729)
when they had eat enough, they threw the wheat over board to ease the ship:
Simplified Cowboy Version
When everyone had finished, they threw the rest of the grain into the sea to lighten the load on the ship.

Contextual Overview

21With our appetite for both food and life long gone, Paul took his place in our midst and said, "Friends, you really should have listened to me back in Crete. We could have avoided all this trouble and trial. But there's no need to dwell on that now. From now on, things are looking up! I can assure you that there'll not be a single drowning among us, although I can't say as much for the ship—the ship itself is doomed. 23"Last night God's angel stood at my side, an angel of this God I serve, saying to me, ‘Don't give up, Paul. You're going to stand before Caesar yet—and everyone sailing with you is also going to make it.' So, dear friends, take heart. I believe God will do exactly what he told me. But we're going to shipwreck on some island or other." 27On the fourteenth night, adrift somewhere on the Adriatic Sea, at about midnight the sailors sensed that we were approaching land. Sounding, they measured a depth of 120 feet, and shortly after that ninety feet. Afraid that we were about to run aground, they threw out four anchors and prayed for daylight. 30Some of the sailors tried to jump ship. They let down the lifeboat, pretending they were going to set out more anchors from the bow. Paul saw through their guise and told the centurion and his soldiers, "If these sailors don't stay with the ship, we're all going down." So the soldiers cut the lines to the lifeboat and let it drift off. 33With dawn about to break, Paul called everyone together and proposed breakfast: "This is the fourteenth day we've gone without food. None of us has felt like eating! But I urge you to eat something now. You'll need strength for the rescue ahead. You're going to come out of this without even a scratch!" 35He broke the bread, gave thanks to God, passed it around, and they all ate heartily—276 of us, all told! With the meal finished and everyone full, the ship was further lightened by dumping the grain overboard. 39At daybreak, no one recognized the land—but then they did notice a bay with a nice beach. They decided to try to run the ship up on the beach. They cut the anchors, loosed the tiller, raised the sail, and ran before the wind toward the beach. But we didn't make it. Still far from shore, we hit a reef and the ship began to break up. 42The soldiers decided to kill the prisoners so none could escape by swimming, but the centurion, determined to save Paul, stopped them. He gave orders for anyone who could swim to dive in and go for it, and for the rest to grab a plank. Everyone made it to shore safely.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they lightened: Acts 27:18, Acts 27:19, Job 2:4, Jonah 1:5, Matthew 6:25, Matthew 16:26, Hebrews 12:1

The wheat: The Romans imported corn from Egypt, by way of Alexandria, to which this ship belonged; for a curious account of which see Bryant's treatise on the Euroclydon.

Reciprocal: Ecclesiastes 3:6 - and a time to cast Mark 13:15 - General Luke 12:23 - General Philippians 3:7 - General

Cross-References

Genesis 27:24
When Isaac had become an old man and was nearly blind, he called his eldest son, Esau, and said, "My son." "Yes, Father?" "I'm an old man," he said; "I might die any day now. Do me a favor: Get your quiver of arrows and your bow and go out in the country and hunt me some game. Then fix me a hearty meal, the kind that you know I like, and bring it to me to eat so that I can give you my personal blessing before I die." Rebekah was eavesdropping as Isaac spoke to his son Esau. As soon as Esau had gone off to the country to hunt game for his father, Rebekah spoke to her son Jacob. "I just overheard your father talking with your brother, Esau. He said, ‘Bring me some game and fix me a hearty meal so that I can eat and bless you with God 's blessing before I die.' "Now, my son, listen to me. Do what I tell you. Go to the flock and get me two young goats. Pick the best; I'll prepare them into a hearty meal, the kind that your father loves. Then you'll take it to your father, he'll eat and bless you before he dies." "But Mother," Jacob said, "my brother Esau is a hairy man and I have smooth skin. What happens if my father touches me? He'll think I'm playing games with him. I'll bring down a curse on myself instead of a blessing." "If it comes to that," said his mother, "I'll take the curse on myself. Now, just do what I say. Go and get the goats." So he went and got them and brought them to his mother and she cooked a hearty meal, the kind his father loved so much. Rebekah took the dress-up clothes of her older son Esau and put them on her younger son Jacob. She took the goatskins and covered his hands and the smooth nape of his neck. Then she placed the hearty meal she had fixed and fresh bread she'd baked into the hands of her son Jacob. He went to his father and said, "My father!" "Yes?" he said. "Which son are you?" Jacob answered his father, "I'm your firstborn son Esau. I did what you told me. Come now; sit up and eat of my game so you can give me your personal blessing." Isaac said, "So soon? How did you get it so quickly?" "Because your God cleared the way for me." Isaac said, "Come close, son; let me touch you—are you really my son Esau?" So Jacob moved close to his father Isaac. Isaac felt him and said, "The voice is Jacob's voice but the hands are the hands of Esau." He didn't recognize him because his hands were hairy, like his brother Esau's. But as he was about to bless him he pressed him, "You're sure? You are my son Esau?" "Yes. I am."
Genesis 27:26
Then Isaac said, "Come close, son, and kiss me."
Genesis 27:34
Esau, hearing his father's words, sobbed violently and most bitterly, and cried to his father, "My father! Can't you also bless me?"
Genesis 27:36
Esau said, "Not for nothing was he named Jacob, the Heel. Twice now he's tricked me: first he took my birthright and now he's taken my blessing." He begged, "Haven't you kept back any blessing for me?"
Genesis 49:28
All these are the tribes of Israel, the twelve tribes. And this is what their father said to them as he blessed them, blessing each one with his own special farewell blessing.

Gill's Notes on the Bible

And when they had eaten enough,....] Were satisfied, having eaten a full meal:

they lightened the ship; of its burden, that it might the better carry them to the shore, and that by the following method:

and cast out the wheat into the sea; which seems to have been part of the ship's provision; or one part of their lading, which they brought from Egypt, and were carrying to Italy: they had cast out some of the goods of the ship before, and also the tackling of the ship, and now, last of all, the wheat; for what was eatable they reserved till last, not knowing to what extremity they might be reduced.

Barnes' Notes on the Bible

They lightened the ship - By casting the wheat into the sea. As they had no hope of saving the cargo, and had no further use for it, they hoped that by throwing the wheat overboard the ship would draw less water, and that thus they would be able to run the vessel on the shore.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 38. They lightened the ship — They hoped that, by casting out the lading, the ship would draw less water; in consequence of which, they could get nearer the shore.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile