Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Acts 26:6

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Decision;   Defense;   Jesus, the Christ;   Resurrection;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Hope;   Promises of God, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hope;   Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Fausset Bible Dictionary - Resurrection;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Future Hope;   Oration, Orator;   Paul;   Preaching in the Bible;   Promise;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Damascus;   Hope;   Nero;   Promise;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Assembly;   Damascus, Damascenes;   Eschatology;   Fast, the ;   Herod;   Paul;   Pre-Eminence ;   Promise;   Promise (2);   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   People's Dictionary of the Bible - Festus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hope;   Promise;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And now I stand on trial because of the hope in what God promised to our ancestors,
King James Version (1611)
And now I stand, and am iudged for the hope of the promise made of God vnto our fathers:
King James Version
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God, unto our fathers:
English Standard Version
And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to our fathers,
New American Standard Bible
"And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers;
New Century Version
Now I am on trial because I hope for the promise that God made to our ancestors.
Amplified Bible
"And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers.
New American Standard Bible (1995)
"And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers;
Legacy Standard Bible
And now I am standing here being tried for the hope of the promise made by God to our fathers;
Berean Standard Bible
And now I stand on trial because of my hope in the promise that God made to our fathers,
Contemporary English Version
Now I am on trial because I believe the promise God made to our people long ago.
Complete Jewish Bible
How ironic it is that I stand on trial here because of my hope in the promise made to our fathers!
Darby Translation
And now I stand to be judged because of the hope of the promise made by God to our fathers,
Easy-to-Read Version
Now I am on trial because I hope for the promise that God made to our fathers.
Geneva Bible (1587)
And now I stand and am accused for the hope of the promes made of God vnto our fathers.
George Lamsa Translation
And now I stand and am on trial for the hope of the promise made of God to our fathers.
Good News Translation
And now I stand here to be tried because of the hope I have in the promise that God made to our ancestors—
Lexham English Bible
And now I stand here on trial on the basis of hope in the promise made by God to our fathers,
Literal Translation
And now for the hope of the promise having been made by God to the fathers, I stand being judged;
American Standard Version
And now I stand here to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;
Bible in Basic English
And now I am here to be judged because of the hope given by God's word to our fathers;
Hebrew Names Version
Now I stand here to be judged for the hope of the promise made by God to our fathers,
International Standard Version
"And now it is for the hope of the promise made by God to our ancestors that I stand here on trial.Genesis 3:15; 22:18; 26:4; 49:10; Deuteronomy 18:15; 2 Samuel 7:12; Psalm 132:11; Isaiah 4:2; 7:14; 9:6; 40:10; Jeremiah 23:5; 33:14-16; Ezekiel 34:23; 37:24; Daniel 9:24; Micah 7:20; Acts 13:32; 23:6; Romans 15:8; Titus 2:13;">[xr]
Etheridge Translation
And now, concerning the hope of the promise that was made to our fathers by Aloha, stand I, and am judged.
Murdock Translation
And now, for the hope of the promise which was made by God to our fathers, I stand and am judged.
Bishop's Bible (1568)
And nowe I stande and am iudged, for the hope of the promise made of God vnto our fathers:
English Revised Version
And now I stand here to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;
World English Bible
Now I stand here to be judged for the hope of the promise made by God to our fathers,
Wesley's New Testament (1755)
And now I stand in judgment, for the hope of the promise made by God to our fathers:
Weymouth's New Testament
And now I stand here impeached because of my hope in the fulfilment of the promise made by God to our forefathers--
Wycliffe Bible (1395)
And now for the hope of repromyssioun, that is maad to oure fadris of God, Y stonde suget in dom;
Update Bible Version
And now I stand [here] to be judged for the hope of the promise made of God to our fathers;
Webster's Bible Translation
And now I stand, and am judged for the hope of the promise made by God to our fathers:
New English Translation
And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to our ancestors,
New King James Version
And now I stand and am judged for the hope of the promise made by God to our fathers.
New Living Translation
Now I am on trial because of my hope in the fulfillment of God's promise made to our ancestors.
New Life Bible
"And now I am on trial here because I trust the promise God made to our fathers.
New Revised Standard
And now I stand here on trial on account of my hope in the promise made by God to our ancestors,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, now, for the hope of the promise, unto our fathers, being brought to pass by God, am I standing to be judged, -
Douay-Rheims Bible
And now for the hope of the promise that was made by God to the fathers, do I stand subject to judgment:
Revised Standard Version
And now I stand here on trial for hope in the promise made by God to our fathers,
Tyndale New Testament (1525)
And now I stond and am iudged for the hope of the promes made of God vnto oure fathers:
Young's Literal Translation
and now for the hope of the promise made to the fathers by God, I have stood judged,
Miles Coverdale Bible (1535)
And now stonde I, and am iudged because of the hope of the promes, that was made of God vnto oure fathers,
Mace New Testament (1729)
and now I stand arraign'd for expecting the accomplishment of the divine promise made to our fathers,
Simplified Cowboy Version
And I am standing here today for one simple fact, I believe God will keep his promise he made to our ancestors.

Contextual Overview

1Agrippa spoke directly to Paul: "Go ahead—tell us about yourself." Paul took the stand and told his story. "I can't think of anyone, King Agrippa, before whom I'd rather be answering all these Jewish accusations than you, knowing how well you are acquainted with Jewish ways and all our family quarrels. 4"From the time of my youth, my life has been lived among my own people in Jerusalem. Practically every Jew in town who watched me grow up—and if they were willing to stick their necks out they'd tell you in person—knows that I lived as a strict Pharisee, the most demanding branch of our religion. It's because I believed it and took it seriously, committed myself heart and soul to what God promised my ancestors—the identical hope, mind you, that the twelve tribes have lived for night and day all these centuries—it's because I have held on to this tested and tried hope that I'm being called on the carpet by the Jews. They should be the ones standing trial here, not me! For the life of me, I can't see why it's a criminal offense to believe that God raises the dead. 9"I admit that I didn't always hold to this position. For a time I thought it was my duty to oppose this Jesus of Nazareth with all my might. Backed with the full authority of the high priests, I threw these believers—I had no idea they were God's people!—into the Jerusalem jail right and left, and whenever it came to a vote, I voted for their execution. I stormed through their meeting places, bullying them into cursing Jesus, a one-man terror obsessed with obliterating these people. And then I started on the towns outside Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am: Acts 26:8, Acts 23:6, Acts 24:15, Acts 24:21, Acts 28:20

the promise: Acts 3:24, Acts 13:32, Acts 13:33, Genesis 3:15, Genesis 12:3, Genesis 22:18, Genesis 26:4, Genesis 49:10, Deuteronomy 18:15, 2 Samuel 7:12, 2 Samuel 7:13, Job 19:25-27, Psalms 2:6-12, Psalms 40:6-8, Psalms 98:2, Psalms 110:1-4, Psalms 132:11, Psalms 132:17, Isaiah 4:2, Isaiah 7:14, Isaiah 9:6, Isaiah 9:7, Isaiah 11:1-5, Isaiah 40:9-11, Isaiah 42:1-4, Isaiah 53:10-12, Isaiah 61:1-3, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Jeremiah 33:14-17, Ezekiel 17:22-24, Ezekiel 21:27, Ezekiel 34:23-25, Ezekiel 37:24, Daniel 2:34, Daniel 2:35, Daniel 2:44, Daniel 2:45, Daniel 7:13, Daniel 7:14, Daniel 9:24-26, Hosea 3:5, Joel 2:32, Amos 9:11, Amos 9:12, Obadiah 1:21, Micah 5:2, Micah 7:20, Zephaniah 3:14-17, Zechariah 2:10, Zechariah 2:11, Zechariah 6:12, Zechariah 9:9, Zechariah 13:1, Zechariah 13:7, Malachi 3:1, Malachi 4:2, Luke 1:69, Luke 1:70, Romans 15:8, Galatians 3:17, Galatians 3:18, Galatians 4:4, Titus 2:13, 1 Peter 1:11, 1 Peter 1:12

Reciprocal: Daniel 8:18 - he touched Acts 15:5 - certain Acts 26:7 - For Acts 26:22 - none Acts 28:23 - both Romans 1:2 - Which Colossians 1:5 - the hope

Cross-References

Genesis 20:1
Abraham traveled from there south to the Negev and settled down between Kadesh and Shur. While he was camping in Gerar, Abraham said of his wife Sarah, "She's my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her. But God came to Abimelech in a dream that night and told him, "You're as good as dead—that woman you took, she's a married woman." Now Abimelech had not yet slept with her, hadn't so much as touched her. He said, "Master, would you kill an innocent man? Didn't he tell me, ‘She's my sister'? And didn't she herself say, ‘He's my brother'? I had no idea I was doing anything wrong when I did this." God said to him in the dream, "Yes, I know your intentions were pure, that's why I kept you from sinning against me; I was the one who kept you from going to bed with her. So now give the man's wife back to him. He's a prophet and will pray for you—pray for your life. If you don't give her back, know that it's certain death both for you and everyone in your family." Abimelech was up first thing in the morning. He called all his house servants together and told them the whole story. They were shocked. Then Abimelech called in Abraham and said, "What have you done to us? What have I ever done to you that you would bring on me and my kingdom this huge offense? What you've done to me ought never to have been done." Abimelech went on to Abraham, "Whatever were you thinking of when you did this thing?" Abraham said, "I just assumed that there was no fear of God in this place and that they'd kill me to get my wife. Besides, the truth is that she is my half sister; she's my father's daughter but not my mother's. When God sent me out as a wanderer from my father's home, I told her, ‘Do me a favor; wherever we go, tell people that I'm your brother.'" Then Abimelech gave Sarah back to Abraham, and along with her sent sheep and cattle and servants, both male and female. He said, "My land is open to you; live wherever you wish." And to Sarah he said, "I've given your brother a thousand pieces of silver—that clears you of even a shadow of suspicion before the eyes of the world. You're vindicated." Then Abraham prayed to God and God healed Abimelech, his wife and his maidservants, and they started having babies again. For God had shut down every womb in Abimelech's household on account of Sarah, Abraham's wife.

Gill's Notes on the Bible

And now I stand, and am judged,.... Before the Roman governor, and in the presence of Agrippa:

for the hope of the promise made of God unto our fathers; either for the hope of righteousness, life, and salvation, by the Messiah; who was promised to the Jewish fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and others; see Genesis 22:18 or for the hope of the resurrection of the dead, and eternal life; of which there are various testimonies in the writings of the Old Testament, committed to the people of the Jews. Job 19:26 and others; and both these senses may be very well joined together, for it was for asserting that the promised Messiah was come, and that Jesus of Nazareth was he; that he was risen from the dead, and that all the dead will be raised by him; and that life and righteousness, salvation, and everlasting glory and happiness, are only by him; for asserting these things, I say, the apostle was now a prisoner, and stood at the bar of a Roman judge, being accused by the Jews.

Barnes' Notes on the Bible

And now I stand - I stand before the tribunal. I am arraigned.

And am judged - Am tried with reference to being judged. I am undergoing a trial on the point in which all my nation are agreed.

For the hope - On account of the hope; or because, in common with my countrymen, I had entertained this hope, and now believe in its fulfillment.

Of the promise ... - See the references in the margin. It is not quite certain whether Paul refers here to the promise of the Messiah or to the hope of the resurrection of the dead. When he stood before the Jewish Sanhedrin Acts 23:6, he said that he was called in question on account of holding the doctrine of the resurrection of the dead. But it may be observed that in his view the two things were closely united. He hoped that the Messiah would come, and he hoped therefore for the resurrection of the dead. He believed that he had come, and had risen, and therefore he believed that the dead would rise. He argued the one from the other. And as he believed that Jesus was the Messiah, and that he had risen from the dead, and that he had thus furnished a demonstration that the dead would rise, it was evident that the subject of controversy between him and the Jews involved everything that was vital to their opinions and their hopes. See Acts 26:8.

Made of God - Made by God. See the marginal references. The promises had been made to the fathers of a Messiah to come, and that embraced the promise of a future state, or of the resurrection of the dead. It will help us to understand the stress which Paul and the other apostles laid on the doctrine of the resurrection of the dead to remember that it involved the whole doctrine of the separate existence of the soul and of a future state. The Sadducees denied all this; and when the Pharisees, the Saviour, and the apostles opposed them, they did it by showing that there would be a future state of rewards and punishments. See the argument of the Saviour with the Sadducees explained in the notes on Matthew 22:23-32.

Unto our fathers - Our ancestors, the patriarchs, etc.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 26:6. For the hope of the promise — This does not appear to mean, the hope of the Messiah, as some have imagined, but the hope of the resurrection of the dead, to which the apostle referred in Acts 23:6, where he says to the Jewish council, (from which the Roman governor took him,) of the hope and resurrection of the dead I am called in question: see the notes there. And here he says, I stand and am judged for the hope of the promise, c., and to which, he says, Acts 26:7, the twelve tribes hope to come. The Messiah had come, and was gone again, as Paul well knew and what is here meant is something which the Jews hoped to come to, or attain; not what was to come to them; and this singular observation excludes the Messiah from being meant. It was the resurrection of all men from the dead which Paul's words signified; and this the Jews had been taught to hope for, by many passages in the Old Testament. I shall only add, that when, in the next verse, this hope of the promise is mentioned as what the Jews did then hope, καταντηοαι, to come to, it is the very same word which Paul, in Philippians 3:11, uses to express the same thing: If by any means, (says he) καταντησω, I might attain to, the resurrection of the dead. Bp. Pearce.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile