Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Acts 12:13

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Herod;   Jerusalem;   Minister, Christian;   Persecution;   Peter;   Prayer;   Prisoners;   Rhoda;   Rulers;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Houses;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   House;   Peter;   Rhoda;   Bridgeway Bible Dictionary - Mark;   Peter;   Easton Bible Dictionary - Door-Keeper;   Dwellings;   Herod Agrippa I.;   Knock;   Rhoda;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Rhoda;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Architecture in the Biblical Period;   Doorkeeper;   Herod;   Ordinances;   Rhoda;   Hastings' Dictionary of the Bible - Herod;   Mark, Gospel According to;   Peter;   Porter;   Rhoda;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Door;   Door ;   Gate;   Herod;   House;   Maid;   Name ;   Peter;   Porter ;   Rhoda ;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   New Testament;   Rhoda ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rhoda;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Smith Bible Dictionary - Rho'da;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Damsel;   Doorkeeper;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He knocked at the door of the outer gate, and a servant named Rhoda came to answer.
King James Version (1611)
And as Peter knocked at the doore of the gate, a damosell came to hearken, named Rhoda.
King James Version
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
English Standard Version
And when he knocked at the door of the gateway, a servant girl named Rhoda came to answer.
New American Standard Bible
When he knocked at the door of the gate, a slave woman named Rhoda came to answer.
New Century Version
Peter knocked on the outside door, and a servant girl named Rhoda came to answer it.
Amplified Bible
When he knocked at the door of the gateway, a servant-girl named Rhoda came to answer.
New American Standard Bible (1995)
When he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer.
Legacy Standard Bible
And when he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer.
Berean Standard Bible
He knocked at the outer gate, and a servant girl named Rhoda came to answer it.
Contemporary English Version
Peter knocked on the gate, and a servant named Rhoda came to answer.
Complete Jewish Bible
He knocked at the outside door, and a servant named Rhoda came to answer.
Darby Translation
And when he had knocked at the door of the entry, a maid came to listen, by name Rhoda;
Easy-to-Read Version
Peter knocked on the outside door. A servant girl named Rhoda came to answer it.
Geneva Bible (1587)
And when Peter knocked at the entrie doore, a maide came foorth to hearken, named Rhode,
George Lamsa Translation
When he knocked at the door of the courtyard, a little girl named Rhoda came out to answer.
Good News Translation
Peter knocked at the outside door, and a servant named Rhoda came to answer it.
Lexham English Bible
And when he knocked at the door of the gateway, a female slave named Rhoda came up to answer.
Literal Translation
And Peter was knocking at the door of the porch, and a servant girl named Rhoda came near to listen.
American Standard Version
And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
Bible in Basic English
And he gave a blow on the door, and a young girl came to it, named Rhoda.
Hebrew Names Version
When Kefa knocked at the door of the gate, a maid named Rhoda came to answer.
International Standard Version
When he knocked at the outer gate, a servant-girl named Rhoda came to answer it.
Etheridge Translation
And he knocked at the gate of the court, and there came forth to answer him a damsel whose name was Roda.
Murdock Translation
And he knocked at the gate of the court; and a maid named Rhoda came to reply to him.
Bishop's Bible (1568)
As Peter knocked at the entrie doore, a damsell came foorth to hearken, named Rhoda.
English Revised Version
And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
World English Bible
When Peter knocked at the door of the gate, a maid named Rhoda came to answer.
Wesley's New Testament (1755)
And as he knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
Weymouth's New Testament
When he knocked at the wicket in the door, a maidservant named Rhoda came to answer the knock;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he knockid at the dore of the yate, a damysel, Rode bi name, cam forth to se.
Update Bible Version
And when he knocked at the door of the gate, a female slave came to answer, named Rhoda.
Webster's Bible Translation
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
New English Translation
When he knocked at the door of the outer gate, a slave girl named Rhoda answered.
New King James Version
And as Peter knocked at the door of the gate, a girl named Rhoda came to answer.
New Living Translation
He knocked at the door in the gate, and a servant girl named Rhoda came to open it.
New Life Bible
When Peter knocked at the gate, a girl named Rhoda went to see who it was.
New Revised Standard
When he knocked at the outer gate, a maid named Rhoda came to answer.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when he had knocked at the door of the porch, there came unto it a maiden to hearken, by name Rhoda;
Douay-Rheims Bible
And when he knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken. whose name was Rhode.
Revised Standard Version
And when he knocked at the door of the gateway, a maid named Rhoda came to answer.
Tyndale New Testament (1525)
As Peter knocked at the entry dore a damsell cam forth to herken named Rhoda.
Young's Literal Translation
And Peter having knocked at the door of the porch, there came a damsel to hearken, by name Rhoda,
Miles Coverdale Bible (1535)
As Peter knocked at the entry dore, there came forth a damsell to herken, named Rhoda.
Mace New Testament (1729)
when he had knock'd at the door of the gate, a servant named Rhoda came to ask who was there.
Simplified Cowboy Version
He knocked on the door. A servant girl named Rhoda asked who was there.

Contextual Overview

5 All the time that Peter was under heavy guard in the jailhouse, the church prayed for him most strenuously. 6 Then the time came for Herod to bring him out for the kill. That night, even though shackled to two soldiers, one on either side, Peter slept like a baby. And there were guards at the door keeping their eyes on the place. Herod was taking no chances! 7Suddenly there was an angel at his side and light flooding the room. The angel shook Peter and got him up: "Hurry!" The handcuffs fell off his wrists. The angel said, "Get dressed. Put on your shoes." Peter did it. Then, "Grab your coat and let's get out of here." Peter followed him, but didn't believe it was really an angel—he thought he was dreaming. 10Past the first guard and then the second, they came to the iron gate that led into the city. It swung open before them on its own, and they were out on the street, free as the breeze. At the first intersection the angel left him, going his own way. That's when Peter realized it was no dream. "I can't believe it—this really happened! The Master sent his angel and rescued me from Herod's vicious little production and the spectacle the Jewish mob was looking forward to." 12Still shaking his head, amazed, he went to Mary's house, the Mary who was John Mark's mother. The house was packed with praying friends. When he knocked on the door to the courtyard, a young woman named Rhoda came to see who it was. But when she recognized his voice—Peter's voice!—she was so excited and eager to tell everyone Peter was there that she forgot to open the door and left him standing in the street. 15But they wouldn't believe her, dismissing her, dismissing her report. "You're crazy," they said. She stuck by her story, insisting. They still wouldn't believe her and said, "It must be his angel." All this time poor Peter was standing out in the street, knocking away. Finally they opened up and saw him—and went wild! Peter put his hands up and calmed them down. He described how the Master had gotten him out of jail, then said, "Tell James and the brothers what's happened." He left them and went off to another place. At daybreak the jail was in an uproar. "Where is Peter? What's happened to Peter?" When Herod sent for him and they could neither produce him nor explain why not, he ordered their execution: "Off with their heads!" Fed up with Judea and Jews, he went for a vacation to Caesarea. But things went from bad to worse for Herod. Now people from Tyre and Sidon put him on the warpath. But they got Blastus, King Herod's right-hand man, to put in a good word for them and got a delegation together to iron things out. Because they were dependent on Judea for food supplies, they couldn't afford to let this go on too long. On the day set for their meeting, Herod, robed in pomposity, took his place on the throne and regaled them with a lot of hot air. The people played their part to the hilt and shouted flatteries: "The voice of God! The voice of God!" That was the last straw. God had had enough of Herod's arrogance and sent an angel to strike him down. Herod had given God no credit for anything. Down he went. Rotten to the core, a maggoty old man if there ever was one, he died. Meanwhile, the ministry of God's Word grew by leaps and bounds. Barnabas and Saul, once they had delivered the relief offering to the church in Jerusalem, went back to Antioch. This time they took John with them, the one they called Mark. 17Peter Under Heavy Guard That's when King Herod got it into his head to go after some of the church members. He murdered James, John's brother. When he saw how much it raised his popularity ratings with the Jews, he arrested Peter—all this during Passover Week, mind you—and had him thrown in jail, putting four squads of four soldiers each to guard him. He was planning a public lynching after Passover. All the time that Peter was under heavy guard in the jailhouse, the church prayed for him most strenuously. Then the time came for Herod to bring him out for the kill. That night, even though shackled to two soldiers, one on either side, Peter slept like a baby. And there were guards at the door keeping their eyes on the place. Herod was taking no chances! Suddenly there was an angel at his side and light flooding the room. The angel shook Peter and got him up: "Hurry!" The handcuffs fell off his wrists. The angel said, "Get dressed. Put on your shoes." Peter did it. Then, "Grab your coat and let's get out of here." Peter followed him, but didn't believe it was really an angel—he thought he was dreaming. Past the first guard and then the second, they came to the iron gate that led into the city. It swung open before them on its own, and they were out on the street, free as the breeze. At the first intersection the angel left him, going his own way. That's when Peter realized it was no dream. "I can't believe it—this really happened! The Master sent his angel and rescued me from Herod's vicious little production and the spectacle the Jewish mob was looking forward to." Still shaking his head, amazed, he went to Mary's house, the Mary who was John Mark's mother. The house was packed with praying friends. When he knocked on the door to the courtyard, a young woman named Rhoda came to see who it was. But when she recognized his voice—Peter's voice!—she was so excited and eager to tell everyone Peter was there that she forgot to open the door and left him standing in the street. But they wouldn't believe her, dismissing her, dismissing her report. "You're crazy," they said. She stuck by her story, insisting. They still wouldn't believe her and said, "It must be his angel." All this time poor Peter was standing out in the street, knocking away. Finally they opened up and saw him—and went wild! Peter put his hands up and calmed them down. He described how the Master had gotten him out of jail, then said, "Tell James and the brothers what's happened." He left them and went off to another place. 18At daybreak the jail was in an uproar. "Where is Peter? What's happened to Peter?" When Herod sent for him and they could neither produce him nor explain why not, he ordered their execution: "Off with their heads!" Fed up with Judea and Jews, he went for a vacation to Caesarea.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

knocked: Acts 12:16, Luke 13:25

hearken: or, ask who was there

Reciprocal: Daniel 3:24 - astonied Acts 20:16 - had

Cross-References

Genesis 11:29
Abram and Nahor each got married. Abram's wife was Sarai; Nahor's wife was Milcah, the daughter of his brother Haran. Haran had two daughters, Milcah and Iscah.
Genesis 12:8
He moved on from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent between Bethel to the west and Ai to the east. He built an altar there and prayed to God .
Genesis 26:7
The men of the place questioned him about his wife. He said, "She's my sister." He was afraid to say "She's my wife." He was thinking, "These men might kill me to get Rebekah, she's so beautiful."
Isaiah 57:11
"Who talked you into the pursuit of this nonsense, leaving me high and dry, forgetting you ever knew me? Because I don't yell and make a scene do you think I don't exist? I'll go over, detail by detail, all your ‘righteous' attempts at religion, and expose the absurdity of it all. Go ahead, cry for help to your collection of no-gods: A good wind will blow them away. They're smoke, nothing but smoke. "But anyone who runs to me for help will inherit the land, will end up owning my holy mountain!"

Gill's Notes on the Bible

And as Peter knocked at the door of the gate, c. The lesser door in the great gate, or the door of the porch through which they entered into the house. So the Jews distinguish between

פתח, "the door", and שער, "the gate" see Judges 18:16 where the Septuagint use the same words as here. Kimchi h says,

"xtp, "the door" is what is of the gate, without the folding doors; for all is called שער, "the gate", whether within or without, with the folding doors, and the outward threshold, as that is joined to the side posts and lintel.''

The door was kept shut, for fear of the Jews, lest they should be disturbed: here Peter stood and knocked:

a damsel came to hearken; hearing a knocking, she came out to the door, and listened, to try if she could know who it was, a friend or a foe, before she opened; or she came "to answer", as the Syriac version renders it, to know who was there, and what he or she wanted, and to give an answer. And the damsel was

named Rhoda, which signifies a rose in the Greek language: so the Jewish women often had their names, in the Hebrew tongue, from flowers and trees, as Susanna from a lily, or rose: and which, perhaps, was the Hebrew name of this damsel; and Esther was called Hadassah, from the myrtle tree.

h Sepher Shorash. rad. פתח

Barnes' Notes on the Bible

At the door of the gate - Rather the door of the vestibule, or principal entrance into the house. The house was entered through such a porch or vestibule, and it was the door opening into this which is here intended. See the notes on Matthew 9:2.

A damsel - A girl.

Came to hearken - To hear who was there.

Named Rhoda - This is a Greek name signifying a rose. It was not unusual for the Hebrews to give the names of flowers, etc., to their daughters. Thus, Susanna, a lily; Hadessa, a myrtle; Tamar, a palm-tree, etc. (Grotius).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 12:13. As Peter knocked — The door was probably shut for fear of the Jews; and, as most of the houses in the east have an area before the door, it might have been at this outer gate that Peter stood knocking.

A damsel came to hearken, named Rhoda. — She came to inquire who was there. Rhoda signifies a rose; and it appears to have been customary with he Jews, as Grotius and others remark, to give the names of flowers and trees to their daughters: thus Susannah signifies a lily, Hadassah, a myrtle, Tamar, a palm tree, &c., &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile