Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Acts 10:33

"So I did it—I sent for you. And you've been good enough to come. And now we're all here in God's presence, ready to listen to whatever the Master put in your heart to tell us."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Catholicity;   Family;   Humility;   Thompson Chain Reference - Cornelius;   Eagerness for the Truth;   Truth;   Torrey's Topical Textbook - Families;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Centurion;   Peter;   Charles Buck Theological Dictionary - Hearing the Word of God;   Fausset Bible Dictionary - Peter;   Zacchaeus;   Holman Bible Dictionary - Church;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Chronology of the New Testament;   Joppa;   Mark, Gospel According to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - God;   Law;   Restoration;   Morrish Bible Dictionary - Joppa ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Caesarea;   Proselyte;   People's Dictionary of the Bible - Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So I immediately sent for you, and it was good of you to come. So now we are all in the presence of God to hear everything you have been commanded by the Lord.”
King James Version (1611)
Immediately therefore I sent to thee, and thou hast well done, that thou art come. Now therefore are we all heere present before God, to heare all things that are comanded thee of God.
King James Version
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
English Standard Version
So I sent for you at once, and you have been kind enough to come. Now therefore we are all here in the presence of God to hear all that you have been commanded by the Lord."
New American Standard Bible
"So I sent men to you immediately, and you have been kind enough to come. Now then, we are all here present before God to hear everything that you have been commanded by the Lord."
New Century Version
So I sent for you immediately, and it was very good of you to come. Now we are all here before God to hear everything the Lord has commanded you to tell us."
Amplified Bible
"So I sent for you at once, and you have been kind enough to come. Now then, we are all here present before God to listen to everything that you have been instructed by the Lord [to say]."
New American Standard Bible (1995)
"So I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. Now then, we are all here present before God to hear all that you have been commanded by the Lord."
Legacy Standard Bible
So I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. Now then, we are all here present before God to hear all that you have been ordered by the Lord."
Berean Standard Bible
So I sent for you immediately, and you were kind enough to come. Now then, we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has instructed you to tell us."
Contemporary English Version
I sent for you right away, and you have been good enough to come. All of us are here in the presence of the Lord God, so that we can hear what he has to say.
Complete Jewish Bible
So I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. Now all of us are here in the presence of God to hear everything the Lord has ordered you to say."
Darby Translation
Immediately therefore I sent to thee, and *thou* hast well done in coming. Now therefore *we* are all present before God to hear all things that are commanded thee of God.
Easy-to-Read Version
So I sent for you immediately. It was very good of you to come here. Now we are all here before God to hear everything the Lord has commanded you to tell us."
Geneva Bible (1587)
Then sent I for thee immediately, and thou hast well done to come. Nowe therefore are we all here present before God, to heare all things that are commanded thee of God.
George Lamsa Translation
At that very time I sent for you, and you have done well to come. Behold we are all here present before you, and we wish to hear everything commanded thee from God.
Good News Translation
And so I sent for you at once, and you have been good enough to come. Now we are all here in the presence of God, waiting to hear anything that the Lord has instructed you to say."
Lexham English Bible
Therefore I sent for you at once, and you were kind enough to come. So now we all are present before God to hear all the things that have been commanded to you by the Lord."
Literal Translation
Then at once I sent to you, and you did well to come. Now then, we are all present before God to hear all the things having been commanded you by God.
American Standard Version
Forthwith therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all things that have been commanded thee of the Lord.
Bible in Basic English
So, straight away, I sent for you; and you have done well to come. And now, we are all present before God, ready to give attention to all the things which the Lord has given you to say.
Hebrew Names Version
Therefore I sent to you at once, and it was good of you to come. Now therefore we are all here present in the sight of God to hear all things that have been commanded you by God."
International Standard Version
So I sent for you immediately, and it was good of you to come. All of us are here now in the presence of God to listen to everything the Lord has ordered you to say."
Etheridge Translation
and he will come and speak with thee. And immediately I sent to thee, and thou hast well done to have come. And, behold, we are all before thee, and desire to hear every thing that hath been commanded thee by Aloha.
Murdock Translation
And immediately I sent to thee; and thou hast done well to come: and lo, we are all of us before thee, and desirous to hear whatever is commanded thee from God.
Bishop's Bible (1568)
Then sent I for thee immediatly, and thou hast well done that thou art come. Nowe therfore are we all here present before God, to heare all thynges that are commaunded vnto thee of God.
English Revised Version
Forthwith therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all things that have been commanded thee of the Lord.
World English Bible
Therefore I sent to you at once, and it was good of you to come. Now therefore we are all here present in the sight of God to hear all things that have been commanded you by God."
Wesley's New Testament (1755)
Immediately therefore I sent to thee, and thou hast done well in coming. Now therefore we are all present before God, to hear all things that are commanded thee by God.
Weymouth's New Testament
"Immediately, therefore, I sent to you, and I thank you heartily for having come. That is why all of us are now assembled here in God's presence, to listen to what the Lord has commanded you to say."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor anoon Y sente to thee, and thou didist wel in comynge to vs. `Now therfor we alle ben present in thi siyt, to here the wordis, what euer ben comaundid to thee of the Lord.
Update Bible Version
Forthwith therefore I sent to you; and you have well done that you have come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all things that have been commanded you of the Lord.
Webster's Bible Translation
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou hast come. Now therefore we are all here present before God, to hear all things that are commanded thee from God.
New English Translation
Therefore I sent for you at once, and you were kind enough to come. So now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has commanded you to say to us."
New King James Version
So I sent to you immediately, and you have done well to come. Now therefore, we are all present before God, to hear all the things commanded you by God."
New Living Translation
So I sent for you at once, and it was good of you to come. Now we are all here, waiting before God to hear the message the Lord has given you."
New Life Bible
I sent for you at once. You have done well to come. We are all here and God is with us. We are ready to hear whatever the Lord has told you to say."
New Revised Standard
Therefore I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. So now all of us are here in the presence of God to listen to all that the Lord has commanded you to say."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Immediately, therefore, I sent unto thee: Thou, also hast, well, done in coming. Now, therefore, all we, before God are present, to hear all things that have been enjoined upon thee by the Lord.
Douay-Rheims Bible
Immediately therefore I sent to thee: and thou hast done well in coming. Now, therefore, all we are present in thy sight to hear all things whatsoever are commanded thee by the Lord.
Revised Standard Version
So I sent to you at once, and you have been kind enough to come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all that you have been commanded by the Lord."
Tyndale New Testament (1525)
Then sent I for ye immediatly and thou hast well done for to come. Now are we all here present before god to heare all thynges yt are commaunded vnto the of God.
Young's Literal Translation
at once, therefore, I sent to thee; thou also didst do well, having come; now, therefore, are we all before God present to hear all things that have been commanded thee by God.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sent I vnto the immediatly, and thou hast done well, that thou art come. Now are we all here presente before God, to heare all thinges that are commaunded the of God.
Mace New Testament (1729)
immediately I sent to you; and you have done well to come. now here we are all in the presence of God, to hear whatever he has given you in charge.
Simplified Cowboy Version
So I sent my men to fetch you and I appreciate you coming. Now, let's hear what God has to say through you."

Contextual Overview

21 Peter went down and said to the men, "I think I'm the man you're looking for. What's up?" 22They said, "Captain Cornelius, a God-fearing man well-known for his fair play—ask any Jew in this part of the country—was commanded by a holy angel to get you and bring you to his house so he could hear what you had to say." Peter invited them in and made them feel at home. The next morning he got up and went with them. Some of his friends from Joppa went along. A day later they entered Caesarea. Cornelius was expecting them and had his relatives and close friends waiting with him. The minute Peter came through the door, Cornelius was up on his feet greeting him—and then down on his face worshiping him! Peter pulled him up and said, "None of that—I'm a man and only a man, no different from you." Talking things over, they went on into the house, where Cornelius introduced Peter to everyone who had come. Peter addressed them, "You know, I'm sure that this is highly irregular. Jews just don't do this—visit and relax with people of another race. But God has just shown me that no race is better than any other. So the minute I was sent for, I came, no questions asked. But now I'd like to know why you sent for me." Cornelius said, "Four days ago at about this time, midafternoon, I was home praying. Suddenly there was a man right in front of me, flooding the room with light. He said, ‘Cornelius, your daily prayers and neighborly acts have brought you to God's attention. I want you to send to Joppa to get Simon, the one they call Peter. He's staying with Simon the Tanner down by the sea.' "So I did it—I sent for you. And you've been good enough to come. And now we're all here in God's presence, ready to listen to whatever the Master put in your heart to tell us." Peter fairly exploded with his good news: "It's God's own truth, nothing could be plainer: God plays no favorites! It makes no difference who you are or where you're from—if you want God and are ready to do as he says, the door is open. The Message he sent to the children of Israel—that through Jesus Christ everything is being put together again—well, he's doing it everywhere, among everyone. "You know the story of what happened in Judea. It began in Galilee after John preached a total life-change. Then Jesus arrived from Nazareth, anointed by God with the Holy Spirit, ready for action. He went through the country helping people and healing everyone who was beaten down by the Devil. He was able to do all this because God was with him. "And we saw it, saw it all, everything he did in the land of the Jews and in Jerusalem where they killed him, hung him from a cross. But in three days God had him up, alive, and out where he could be seen. Not everyone saw him—he wasn't put on public display. Witnesses had been carefully handpicked by God beforehand—us! We were the ones, there to eat and drink with him after he came back from the dead. He commissioned us to announce this in public, to bear solemn witness that he is in fact the One whom God destined as Judge of the living and dead. But we're not alone in this. Our witness that he is the means to forgiveness of sins is backed up by the witness of all the prophets." No sooner were these words out of Peter's mouth than the Holy Spirit came on the listeners. The believing Jews who had come with Peter couldn't believe it, couldn't believe that the gift of the Holy Spirit was poured out on "outsider" non-Jews, but there it was—they heard them speaking in tongues, heard them praising God. Then Peter said, "Do I hear any objections to baptizing these friends with water? They've received the Holy Spirit exactly as we did." Hearing no objections, he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay on for a few days. 24Peter's Vision There was a man named Cornelius who lived in Caesarea, captain of the Italian Guard stationed there. He was a thoroughly good man. He had led everyone in his house to live worshipfully before God, was always helping people in need, and had the habit of prayer. One day about three o'clock in the afternoon he had a vision. An angel of God, as real as his next-door neighbor, came in and said, "Cornelius." Cornelius stared hard, wondering if he was seeing things. Then he said, "What do you want, sir?" The angel said, "Your prayers and neighborly acts have brought you to God's attention. Here's what you are to do. Send men to Joppa to get Simon, the one everyone calls Peter. He is staying with Simon the Tanner, whose house is down by the sea." As soon as the angel was gone, Cornelius called two servants and one particularly devout soldier from the guard. He went over with them in great detail everything that had just happened, and then sent them off to Joppa. The next day as the three travelers were approaching the town, Peter went out on the balcony to pray. It was about noon. Peter got hungry and started thinking about lunch. While lunch was being prepared, he fell into a trance. He saw the skies open up. Something that looked like a huge blanket lowered by ropes at its four corners settled on the ground. Every kind of animal and reptile and bird you could think of was on it. Then a voice came: "Go to it, Peter—kill and eat." Peter said, "Oh, no, Lord. I've never so much as tasted food that was not kosher." The voice came a second time: "If God says it's okay, it's okay." This happened three times, and then the blanket was pulled back up into the skies. As Peter, puzzled, sat there trying to figure out what it all meant, the men sent by Cornelius showed up at Simon's front door. They called in, asking if there was a Simon, also called Peter, staying there. Peter, lost in thought, didn't hear them, so the Spirit whispered to him, "Three men are knocking at the door looking for you. Get down there and go with them. Don't ask any questions. I sent them to get you." Peter went down and said to the men, "I think I'm the man you're looking for. What's up?" They said, "Captain Cornelius, a God-fearing man well-known for his fair play—ask any Jew in this part of the country—was commanded by a holy angel to get you and bring you to his house so he could hear what you had to say." Peter invited them in and made them feel at home. The next morning he got up and went with them. Some of his friends from Joppa went along. A day later they entered Caesarea. Cornelius was expecting them and had his relatives and close friends waiting with him. The minute Peter came through the door, Cornelius was up on his feet greeting him—and then down on his face worshiping him! Peter pulled him up and said, "None of that—I'm a man and only a man, no different from you." Talking things over, they went on into the house, where Cornelius introduced Peter to everyone who had come. Peter addressed them, "You know, I'm sure that this is highly irregular. Jews just don't do this—visit and relax with people of another race. But God has just shown me that no race is better than any other. So the minute I was sent for, I came, no questions asked. But now I'd like to know why you sent for me." Cornelius said, "Four days ago at about this time, midafternoon, I was home praying. Suddenly there was a man right in front of me, flooding the room with light. He said, ‘Cornelius, your daily prayers and neighborly acts have brought you to God's attention. I want you to send to Joppa to get Simon, the one they call Peter. He's staying with Simon the Tanner down by the sea.' "So I did it—I sent for you. And you've been good enough to come. And now we're all here in God's presence, ready to listen to whatever the Master put in your heart to tell us." Peter fairly exploded with his good news: "It's God's own truth, nothing could be plainer: God plays no favorites! It makes no difference who you are or where you're from—if you want God and are ready to do as he says, the door is open. The Message he sent to the children of Israel—that through Jesus Christ everything is being put together again—well, he's doing it everywhere, among everyone. "You know the story of what happened in Judea. It began in Galilee after John preached a total life-change. Then Jesus arrived from Nazareth, anointed by God with the Holy Spirit, ready for action. He went through the country helping people and healing everyone who was beaten down by the Devil. He was able to do all this because God was with him. "And we saw it, saw it all, everything he did in the land of the Jews and in Jerusalem where they killed him, hung him from a cross. But in three days God had him up, alive, and out where he could be seen. Not everyone saw him—he wasn't put on public display. Witnesses had been carefully handpicked by God beforehand—us! We were the ones, there to eat and drink with him after he came back from the dead. He commissioned us to announce this in public, to bear solemn witness that he is in fact the One whom God destined as Judge of the living and dead. But we're not alone in this. Our witness that he is the means to forgiveness of sins is backed up by the witness of all the prophets." No sooner were these words out of Peter's mouth than the Holy Spirit came on the listeners. The believing Jews who had come with Peter couldn't believe it, couldn't believe that the gift of the Holy Spirit was poured out on "outsider" non-Jews, but there it was—they heard them speaking in tongues, heard them praising God. Then Peter said, "Do I hear any objections to baptizing these friends with water? They've received the Holy Spirit exactly as we did." Hearing no objections, he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay on for a few days. 25Peter's Vision There was a man named Cornelius who lived in Caesarea, captain of the Italian Guard stationed there. He was a thoroughly good man. He had led everyone in his house to live worshipfully before God, was always helping people in need, and had the habit of prayer. One day about three o'clock in the afternoon he had a vision. An angel of God, as real as his next-door neighbor, came in and said, "Cornelius." Cornelius stared hard, wondering if he was seeing things. Then he said, "What do you want, sir?" The angel said, "Your prayers and neighborly acts have brought you to God's attention. Here's what you are to do. Send men to Joppa to get Simon, the one everyone calls Peter. He is staying with Simon the Tanner, whose house is down by the sea." As soon as the angel was gone, Cornelius called two servants and one particularly devout soldier from the guard. He went over with them in great detail everything that had just happened, and then sent them off to Joppa. The next day as the three travelers were approaching the town, Peter went out on the balcony to pray. It was about noon. Peter got hungry and started thinking about lunch. While lunch was being prepared, he fell into a trance. He saw the skies open up. Something that looked like a huge blanket lowered by ropes at its four corners settled on the ground. Every kind of animal and reptile and bird you could think of was on it. Then a voice came: "Go to it, Peter—kill and eat." Peter said, "Oh, no, Lord. I've never so much as tasted food that was not kosher." The voice came a second time: "If God says it's okay, it's okay." This happened three times, and then the blanket was pulled back up into the skies. As Peter, puzzled, sat there trying to figure out what it all meant, the men sent by Cornelius showed up at Simon's front door. They called in, asking if there was a Simon, also called Peter, staying there. Peter, lost in thought, didn't hear them, so the Spirit whispered to him, "Three men are knocking at the door looking for you. Get down there and go with them. Don't ask any questions. I sent them to get you." Peter went down and said to the men, "I think I'm the man you're looking for. What's up?" They said, "Captain Cornelius, a God-fearing man well-known for his fair play—ask any Jew in this part of the country—was commanded by a holy angel to get you and bring you to his house so he could hear what you had to say." Peter invited them in and made them feel at home. The next morning he got up and went with them. Some of his friends from Joppa went along. A day later they entered Caesarea. Cornelius was expecting them and had his relatives and close friends waiting with him. The minute Peter came through the door, Cornelius was up on his feet greeting him—and then down on his face worshiping him! Peter pulled him up and said, "None of that—I'm a man and only a man, no different from you." Talking things over, they went on into the house, where Cornelius introduced Peter to everyone who had come. Peter addressed them, "You know, I'm sure that this is highly irregular. Jews just don't do this—visit and relax with people of another race. But God has just shown me that no race is better than any other. So the minute I was sent for, I came, no questions asked. But now I'd like to know why you sent for me." Cornelius said, "Four days ago at about this time, midafternoon, I was home praying. Suddenly there was a man right in front of me, flooding the room with light. He said, ‘Cornelius, your daily prayers and neighborly acts have brought you to God's attention. I want you to send to Joppa to get Simon, the one they call Peter. He's staying with Simon the Tanner down by the sea.' "So I did it—I sent for you. And you've been good enough to come. And now we're all here in God's presence, ready to listen to whatever the Master put in your heart to tell us." Peter fairly exploded with his good news: "It's God's own truth, nothing could be plainer: God plays no favorites! It makes no difference who you are or where you're from—if you want God and are ready to do as he says, the door is open. The Message he sent to the children of Israel—that through Jesus Christ everything is being put together again—well, he's doing it everywhere, among everyone. "You know the story of what happened in Judea. It began in Galilee after John preached a total life-change. Then Jesus arrived from Nazareth, anointed by God with the Holy Spirit, ready for action. He went through the country helping people and healing everyone who was beaten down by the Devil. He was able to do all this because God was with him. "And we saw it, saw it all, everything he did in the land of the Jews and in Jerusalem where they killed him, hung him from a cross. But in three days God had him up, alive, and out where he could be seen. Not everyone saw him—he wasn't put on public display. Witnesses had been carefully handpicked by God beforehand—us! We were the ones, there to eat and drink with him after he came back from the dead. He commissioned us to announce this in public, to bear solemn witness that he is in fact the One whom God destined as Judge of the living and dead. But we're not alone in this. Our witness that he is the means to forgiveness of sins is backed up by the witness of all the prophets." No sooner were these words out of Peter's mouth than the Holy Spirit came on the listeners. The believing Jews who had come with Peter couldn't believe it, couldn't believe that the gift of the Holy Spirit was poured out on "outsider" non-Jews, but there it was—they heard them speaking in tongues, heard them praising God. Then Peter said, "Do I hear any objections to baptizing these friends with water? They've received the Holy Spirit exactly as we did." Hearing no objections, he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay on for a few days. 26Peter's Vision There was a man named Cornelius who lived in Caesarea, captain of the Italian Guard stationed there. He was a thoroughly good man. He had led everyone in his house to live worshipfully before God, was always helping people in need, and had the habit of prayer. One day about three o'clock in the afternoon he had a vision. An angel of God, as real as his next-door neighbor, came in and said, "Cornelius." Cornelius stared hard, wondering if he was seeing things. Then he said, "What do you want, sir?" The angel said, "Your prayers and neighborly acts have brought you to God's attention. Here's what you are to do. Send men to Joppa to get Simon, the one everyone calls Peter. He is staying with Simon the Tanner, whose house is down by the sea." As soon as the angel was gone, Cornelius called two servants and one particularly devout soldier from the guard. He went over with them in great detail everything that had just happened, and then sent them off to Joppa. The next day as the three travelers were approaching the town, Peter went out on the balcony to pray. It was about noon. Peter got hungry and started thinking about lunch. While lunch was being prepared, he fell into a trance. He saw the skies open up. Something that looked like a huge blanket lowered by ropes at its four corners settled on the ground. Every kind of animal and reptile and bird you could think of was on it. Then a voice came: "Go to it, Peter—kill and eat." Peter said, "Oh, no, Lord. I've never so much as tasted food that was not kosher." The voice came a second time: "If God says it's okay, it's okay." This happened three times, and then the blanket was pulled back up into the skies. As Peter, puzzled, sat there trying to figure out what it all meant, the men sent by Cornelius showed up at Simon's front door. They called in, asking if there was a Simon, also called Peter, staying there. Peter, lost in thought, didn't hear them, so the Spirit whispered to him, "Three men are knocking at the door looking for you. Get down there and go with them. Don't ask any questions. I sent them to get you." Peter went down and said to the men, "I think I'm the man you're looking for. What's up?" They said, "Captain Cornelius, a God-fearing man well-known for his fair play—ask any Jew in this part of the country—was commanded by a holy angel to get you and bring you to his house so he could hear what you had to say." Peter invited them in and made them feel at home. The next morning he got up and went with them. Some of his friends from Joppa went along. A day later they entered Caesarea. Cornelius was expecting them and had his relatives and close friends waiting with him. The minute Peter came through the door, Cornelius was up on his feet greeting him—and then down on his face worshiping him! Peter pulled him up and said, "None of that—I'm a man and only a man, no different from you." 27Talking things over, they went on into the house, where Cornelius introduced Peter to everyone who had come. Peter addressed them, "You know, I'm sure that this is highly irregular. Jews just don't do this—visit and relax with people of another race. But God has just shown me that no race is better than any other. So the minute I was sent for, I came, no questions asked. But now I'd like to know why you sent for me." 30Cornelius said, "Four days ago at about this time, midafternoon, I was home praying. Suddenly there was a man right in front of me, flooding the room with light. He said, ‘Cornelius, your daily prayers and neighborly acts have brought you to God's attention. I want you to send to Joppa to get Simon, the one they call Peter. He's staying with Simon the Tanner down by the sea.' 33 "So I did it—I sent for you. And you've been good enough to come. And now we're all here in God's presence, ready to listen to whatever the Master put in your heart to tell us."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

are we: Acts 17:11, Acts 17:12, Acts 28:28, Deuteronomy 5:25-29, 2 Chronicles 30:12, Proverbs 1:5, Proverbs 9:9, Proverbs 9:10, Proverbs 18:15, Proverbs 25:12, Matthew 18:4, Matthew 19:30, Mark 10:15, 1 Corinthians 3:18, Galatians 4:14, 1 Thessalonians 2:13, James 1:19, James 1:21, 1 Peter 2:1, 1 Peter 2:2

Reciprocal: Deuteronomy 30:13 - Who shall Joshua 2:18 - thy father Joshua 24:1 - presented 1 Chronicles 28:8 - in the audience Job 42:9 - did Ecclesiastes 5:1 - ready Isaiah 2:3 - he will teach Ezekiel 33:31 - as the people cometh Micah 4:2 - and he Luke 1:17 - to make Luke 8:18 - heed Luke 8:40 - waiting John 4:30 - General Acts 10:8 - he sent Acts 10:22 - and to Acts 10:23 - on Acts 11:14 - words Acts 13:42 - the Gentiles Acts 16:9 - Come Acts 16:32 - they Acts 22:10 - What Acts 28:20 - this cause

Gill's Notes on the Bible

Immediately therefore I sent unto thee,.... This he said, to show his obedience to the heavenly vision, and his faith in it; and to remove from himself any suspicion of pride, vanity, and imperiousness: he did not send for the apostle of himself, but by a divine order; which as soon as he had, he executed; for the very same hour, he called his servants and gave them their instructions, and sent them away:

and thou hast well done, that thou art come; a phrase expressive of benignity and goodness in Peter, and of thankfulness to him for his coming; it was not only doing that which was right in the sight of God, but was kind in him, and acceptable to Cornelius and his house:

now therefore are we all here present before God; the searcher of hearts, the omniscient God, who knew the sincerity of their intentions in meeting together, and the eagerness of their souls, and their fervent desire to hear the word: it is a sort of an appeal to God, for the truth of all this: in Beza's most ancient copy, and in the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, it is read "before thee"; before the apostle: to hear all things that are commanded thee of God; or "of the Lord", as the Alexandrian copy and the Vulgate Latin versions read; that is, of the Lord Jesus Christ; and designs all things, both with respect to doctrine and practice, which Christ had commanded his apostles to teach: and particularly, what he had ordered Peter to instruct Cornelius and his friends in.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast well done - This is an expression of grateful feeling.

Before God - In the presence of God. It is implied that they believed that God saw them; that they were assembled at his command, and that they were disposed to listen to his instructions.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. Are we all here present before God — Instead of before GOD, the Codex Bezae, Syriac, AEthiopic, Armenian, and Vulgate, read before THEE. The people were all waiting for the preacher, and every heart was filled with expectation; they waited as before God, from whose messenger they were about to hear the words of life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile