Lectionary Calendar
Monday, June 16th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Acts 10:18

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Catholicity;   Joppa;   Missions;   Vision;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Centurion;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Simon;   Fausset Bible Dictionary - Army;   Peter;   Zacchaeus;   Holman Bible Dictionary - Church;   Lodge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Chronology of the New Testament;   Joppa;   Mark, Gospel According to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Law;   Restoration;   Morrish Bible Dictionary - Cornelius ;   Joppa ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Caesarea;   Proselyte;   People's Dictionary of the Bible - Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They called out, asking if Simon, who was also named Peter, was lodging there.
King James Version (1611)
And called, and asked whether Simon, which was sirnamed Peter, were lodged there.
King James Version
And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
English Standard Version
and called out to ask whether Simon who was called Peter was lodging there.
New American Standard Bible
and calling out, they were asking whether Simon, who was also called Peter, was staying there.
New Century Version
They asked, "Is Simon Peter staying here?"
Amplified Bible
And they called out to ask whether Simon, who was also called Peter, was staying there.
New American Standard Bible (1995)
and calling out, they were asking whether Simon, who was also called Peter, was staying there.
Legacy Standard Bible
and calling out, they were asking whether Simon, who was also called Peter, was lodging there.
Berean Standard Bible
They called out to ask if Simon called Peter was staying there.
Contemporary English Version
and were asking if Simon Peter was staying there.
Complete Jewish Bible
and called out to ask if the Shim‘on known as Kefa was staying there.
Darby Translation
and having called [some one], they inquired if Simon who was surnamed Peter was lodged there.
Easy-to-Read Version
They asked, "Is Simon Peter staying here?"
Geneva Bible (1587)
And called, and asked, whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
George Lamsa Translation
And from there they called and asked if Simon who is called Peter stayed there.
Good News Translation
They called out and asked, "Is there a guest here by the name of Simon Peter?"
Lexham English Bible
And they called out and asked if Simon who was also called Peter was staying there as a guest.
Literal Translation
And calling out, they inquired if Simon being surnamed Peter is lodged here.
American Standard Version
and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, were lodging there.
Bible in Basic English
To see if Simon, named Peter, was living there.
Hebrew Names Version
and called and asked whether Shim`on, who was surnamed Kefa, was lodging there.
International Standard Version
They called out and asked if Simon who was called Peter was staying there.
Etheridge Translation
And they called there, and inquired, whether Shemun who was called Kipha there sojourned.
Murdock Translation
And there they called out, and asked if Simon who is called Cephas lodged there?
Bishop's Bible (1568)
And called, and asked whether Simo which was sirnamed Peter, were lodged there.
English Revised Version
and called and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodging there.
World English Bible
and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, was lodging there.
Wesley's New Testament (1755)
And calling asked, Whether Simon, surnamed Peter, lodged there?
Weymouth's New Testament
had come to the door and had called the servant, and were asking, "Is Simon, surnamed Peter, staying here?"
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei hadden clepid, thei axiden if Symount, that is named Petre, hadde there herbore.
Update Bible Version
and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, was lodging there.
Webster's Bible Translation
And called, and asked whether Simon, who was surnamed Peter, lodged there.
New English Translation
They called out to ask if Simon, known as Peter, was staying there as a guest.
New King James Version
And they called and asked whether Simon, whose surname was Peter, was lodging there.
New Living Translation
they asked if a man named Simon Peter was staying there.
New Life Bible
They called to ask if Simon Peter was staying there.
New Revised Standard
They called out to ask whether Simon, who was called Peter, was staying there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, calling, enquired whether, Simon who was surnamed Peter, was there being entertained.
Douay-Rheims Bible
And when they had called, they asked if Simon, who is surnamed Peter, were lodged there.
Revised Standard Version
and called out to ask whether Simon who was called Peter was lodging there.
Tyndale New Testament (1525)
And called out won and axed whether Simon which was also called Peter were lodged there.
Young's Literal Translation
and having called, they were asking if Simon, who is surnamed Peter, doth lodge here?
Miles Coverdale Bible (1535)
and called, and axed whether Simon (whose syrname was Peter) were lodged there.
Mace New Testament (1729)
and calling somebody, ask'd, whether Simon Peter lodg'd there.
Simplified Cowboy Version
and asked for Pete.

Contextual Overview

9The next day as the three travelers were approaching the town, Peter went out on the balcony to pray. It was about noon. Peter got hungry and started thinking about lunch. While lunch was being prepared, he fell into a trance. He saw the skies open up. Something that looked like a huge blanket lowered by ropes at its four corners settled on the ground. Every kind of animal and reptile and bird you could think of was on it. Then a voice came: "Go to it, Peter—kill and eat." 14 Peter said, "Oh, no, Lord. I've never so much as tasted food that was not kosher." 15 The voice came a second time: "If God says it's okay, it's okay." 16 This happened three times, and then the blanket was pulled back up into the skies. 17As Peter, puzzled, sat there trying to figure out what it all meant, the men sent by Cornelius showed up at Simon's front door. They called in, asking if there was a Simon, also called Peter, staying there. Peter, lost in thought, didn't hear them, so the Spirit whispered to him, "Three men are knocking at the door looking for you. Get down there and go with them. Don't ask any questions. I sent them to get you."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and asked: Acts 10:5, Acts 10:6, Acts 11:11

Cross-References

2 Samuel 8:9
Toi, king of Hamath, heard that David had struck down the entire army of Hadadezer. So he sent his son Joram to King David to greet and congratulate him for fighting and defeating them, for Toi and Hadadezer were old enemies. He brought with him gifts of silver, gold, and bronze. King David consecrated these along with the silver and gold from all the nations he had conquered—from Aram, Moab, the Ammonites, the Philistines, and from Amalek, along with the plunder from Hadadezer son of Rehob king of Zobah.
2 Kings 17:24
The king of Assyria brought in people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and relocated them in the towns of Samaria, replacing the exiled Israelites. They moved in as if they owned the place and made themselves at home. When the Assyrians first moved in, God was just another god to them; they neither honored nor worshiped him. Then God sent lions among them and people were mauled and killed.
2 Chronicles 13:4
Abijah took a prominent position on Mount Zemaraim in the hill country of Ephraim and gave this speech: "Listen, Jeroboam and all Israel! Don't you realize that God , the one and only God of Israel, established David and his sons as the permanent rulers of Israel, ratified by a ‘covenant of salt'— God 's kingdom ruled by God 's king? And what happened? Jeroboam, the son of Solomon's slave Nebat, rebelled against his master. All the riffraff joined his cause and were too much for Rehoboam, Solomon's true heir. Rehoboam didn't know his way around—besides he was a real wimp; he couldn't stand up against them.

Gill's Notes on the Bible

And called, and asked,.... That is, they called to the people of the house, Simon's family; and in a civil and courteous manner asked them,

whether Simon, which was surnamed Peter; which they said to distinguish him from Simon the master of the house, and as Cornelius was directed, and they were instructed by him: concerning him they inquired, whether he

were lodged there; the Ethiopic version adds, without any foundation for it, "and the place where they called at was Peter's lodging room".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile