Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Timothy 3:1

Don't be naive. There are difficult times ahead. As the end approaches, people are going to be self-absorbed, money-hungry, self-promoting, stuck-up, profane, contemptuous of parents, crude, coarse, dog-eat-dog, unbending, slanderers, impulsively wild, savage, cynical, treacherous, ruthless, bloated windbags, addicted to lust, and allergic to God. They'll make a show of religion, but behind the scenes they're animals. Stay clear of these people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   Citizens;   Formalism;   Minister, Christian;   Scofield Reference Index - Apostasy;   Summary;   Thompson Chain Reference - Corruption;   Days;   Evil;   Last Days;   Nation, the;   Times, Evil;   The Topic Concordance - Knowledge;   Last Days;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Selfishness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Day of the lord;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Last Day(s), Latter Days, Last Times;   Second Coming of Christ;   Time;   Timothy, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - Antichrist;   Divination;   Idol;   Miracles;   Timothy, the Second Epistle to;   Tyre;   Holman Bible Dictionary - Titus, Epistle to;   2 Thessalonians;   2 Timothy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Heady;   Jude, Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ascension of Isaiah;   Brotherly Love;   Day;   Day and Night;   Goodness (Human);   Kingdom Kingdom of God;   Paul;   Time;   Timothy and Titus Epistles to;   Truth;   Morrish Bible Dictionary - Last Time or Days;   Perilous Times;   Prophets, the;   48 To Know, Perceive, Understand;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Paul;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Day, Last;   Eschatology of the New Testament;   Jude, the Epistle of;   Peter, Simon;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But know this: Hard times will come in the last days.
King James Version (1611)
This know also, that in the last dayes perillous times shall come.
King James Version
This know also, that in the last days perilous times shall come.
English Standard Version
But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.
New American Standard Bible
But realize this, that in the last days difficult times will come.
New Century Version
Remember this! In the last days there will be many troubles,
New American Standard Bible (1995)
But realize this, that in the last days difficult times will come.
Legacy Standard Bible
But know this, that in the last days difficult times will come.
Berean Standard Bible
But understand this: In the last days terrible times will come.
Contemporary English Version
You can be certain that in the last days there will be some very hard times.
Complete Jewish Bible
Moreover, understand this: in the acharit-hayamim will come trying times.
Darby Translation
But this know, that in [the] last days difficult times shall be there;
Easy-to-Read Version
Remember this: There are some terrible times coming in the last days.
Geneva Bible (1587)
This knowe also, that in the last dayes shall come perilous times.
George Lamsa Translation
KNOW this: that in the last days disas trous times will come.
Good News Translation
Remember that there will be difficult times in the last days.
Lexham English Bible
But know this, that in the last days difficult times will come,
Literal Translation
But know this, that in the last days grievous times will be upon us .
Amplified Bible
But understand this, that in the last days dangerous times [of great stress and trouble] will come [difficult days that will be hard to bear].
American Standard Version
But know this, that in the last days grievous times shall come.
Bible in Basic English
But be certain of this, that in the last days times of trouble will come.
Hebrew Names Version
But know this, that in the last days, grievous times will come.
International Standard Version
You must realize, however, that in the last days difficult times will come.1 Timothy 4:1; 2 Timothy 4:3; 2 Peter 3:3; 1 John 2:18; Jude 1:18;">[xr]
Etheridge Translation
But know this, that in the last days hard times will come;
Murdock Translation
But this know thou, that in the latter days hard times will come:
Bishop's Bible (1568)
This knowe also, that in the last dayes, perylous tymes shalbe at hande.
English Revised Version
But know this, that in the last days grievous times shall come.
World English Bible
But know this, that in the last days, grievous times will come.
Wesley's New Testament (1755)
But know this, that in the last days grievous times will come.
Weymouth's New Testament
But of this be assured: in the last days grievous times will set in.
Wycliffe Bible (1395)
But wite thou this thing, that in the laste daies perelouse tymes schulen neiye, and men schulen be louynge hem silf,
Update Bible Version
But know this, that in the last days grievous times shall come.
Webster's Bible Translation
This know also, that in the last days perilous times will come.
New English Translation
But understand this, that in the last days difficult times will come.
New King James Version
But know this, that in the last days perilous times will come:
New Living Translation
You should know this, Timothy, that in the last days there will be very difficult times.
New Life Bible
You must understand that in the last days there will come times of much trouble.
New Revised Standard
You must understand this, that in the last days distressing times will come.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, of this, be taking note - that, in last days, there will set in perilous seasons;
Douay-Rheims Bible
Know also this, that in the last days shall come dangerous times.
Revised Standard Version
But understand this, that in the last days there will come times of stress.
Tyndale New Testament (1525)
This understonde that in the last dayes shall come parelous tymes.
Young's Literal Translation
And this know thou, that in the last days there shall come perilous times,
Miles Coverdale Bible (1535)
Bvt this shalt thou knowe, that in the last dayes shal come parelous tymes.
Mace New Testament (1729)
Take notice that in the latter days difficult incidents will arise;
Simplified Cowboy Version
Know this, Timothy! When the end is near, the trail will be very difficult.

Contextual Overview

1Don't be naive. There are difficult times ahead. As the end approaches, people are going to be self-absorbed, money-hungry, self-promoting, stuck-up, profane, contemptuous of parents, crude, coarse, dog-eat-dog, unbending, slanderers, impulsively wild, savage, cynical, treacherous, ruthless, bloated windbags, addicted to lust, and allergic to God. They'll make a show of religion, but behind the scenes they're animals. Stay clear of these people. 6These are the kind of people who smooth-talk themselves into the homes of unstable and needy women and take advantage of them; women who, depressed by their sinfulness, take up with every new religious fad that calls itself "truth." They get exploited every time and never really learn. These men are like those old Egyptian frauds Jannes and Jambres, who challenged Moses. They were rejects from the faith, twisted in their thinking, defying truth itself. But nothing will come of these latest impostors. Everyone will see through them, just as people saw through that Egyptian hoax.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in: 2 Timothy 4:3, Genesis 49:1, Isaiah 2:2, Jeremiah 48:47, Jeremiah 49:39, Ezekiel 38:16, Daniel 10:14, Hosea 3:5, Micah 4:1, 1 Timothy 4:1, 2 Peter 3:3, 1 John 2:18, Jude 1:17

perilous: Daniel 7:8, Daniel 7:20-25, Daniel 8:8-14, Daniel 11:36-45, Daniel 12:1, Daniel 12:7, Daniel 12:11, 2 Thessalonians 2:3-12, 1 Timothy 4:1-3, Revelation 8:1 - Revelation 17:18

Reciprocal: Numbers 24:14 - the latter Deuteronomy 31:29 - corrupt yourselves Psalms 37:18 - the days Psalms 102:23 - He weakened Isaiah 5:20 - them Ezekiel 18:24 - and doeth Daniel 2:28 - in the Daniel 11:34 - cleave Amos 5:13 - an evil Matthew 18:7 - for John 16:13 - he will show Acts 1:7 - It 2 Corinthians 11:3 - so Philippians 3:2 - evil 1 Timothy 1:19 - which 2 Peter 2:1 - even Revelation 9:1 - a star Revelation 11:2 - it is Revelation 16:13 - three Revelation 17:5 - mystery

Cross-References

Genesis 3:13
"The serpent seduced me," she said, "and I ate."
Isaiah 27:1
At that time God will unsheathe his sword, his merciless, massive, mighty sword. He'll punish the serpent Leviathan as it flees, the serpent Leviathan thrashing in flight. He'll kill that old dragon that lives in the sea.
Matthew 10:16
"Stay alert. This is hazardous work I'm assigning you. You're going to be like sheep running through a wolf pack, so don't call attention to yourselves. Be as cunning as a snake, inoffensive as a dove.
2 Corinthians 11:14
Pseudo-Servants of God Will you put up with a little foolish aside from me? Please, just for a moment. The thing that has me so upset is that I care about you so much—this is the passion of God burning inside me! I promised your hand in marriage to Christ, presented you as a pure virgin to her husband. And now I'm afraid that exactly as the Snake seduced Eve with his smooth patter, you are being lured away from the simple purity of your love for Christ. It seems that if someone shows up preaching quite another Jesus than we preached—different spirit, different message—you put up with him quite nicely. But if you put up with these big-shot "apostles," why can't you put up with simple me? I'm as good as they are. It's true that I don't have their voice, haven't mastered that smooth eloquence that impresses you so much. But when I do open my mouth, I at least know what I'm talking about. We haven't kept anything back. We let you in on everything. I wonder, did I make a bad mistake in proclaiming God's Message to you without asking for something in return, serving you free of charge so that you wouldn't be inconvenienced by me? It turns out that the other churches paid my way so that you could have a free ride. Not once during the time I lived among you did anyone have to lift a finger to help me out. My needs were always supplied by the believers from Macedonia province. I was careful never to be a burden to you, and I never will be, you can count on it. With Christ as my witness, it's a point of honor with me, and I'm not going to keep it quiet just to protect you from what the neighbors will think. It's not that I don't love you; God knows I do. I'm just trying to keep things open and honest between us. And I'm not changing my position on this. I'd die before taking your money. I'm giving nobody grounds for lumping me in with those money-grubbing "preachers," vaunting themselves as something special. They're a sorry bunch—pseudo-apostles, lying preachers, crooked workers—posing as Christ's agents but sham to the core. And no wonder! Satan does it all the time, dressing up as a beautiful angel of light. So it shouldn't surprise us when his servants masquerade as servants of God. But they're not getting by with anything. They'll pay for it in the end. Let me come back to where I started—and don't hold it against me if I continue to sound a little foolish. Or if you'd rather, just accept that I am a fool and let me rant on a little. I didn't learn this kind of talk from Christ. Oh, no, it's a bad habit I picked up from the three-ring preachers that are so popular these days. Since you sit there in the judgment seat observing all these shenanigans, you can afford to humor an occasional fool who happens along. You have such admirable tolerance for impostors who rob your freedom, rip you off, steal you blind, put you down—even slap your face! I shouldn't admit it to you, but our stomachs aren't strong enough to tolerate that kind of stuff. Since you admire the egomaniacs of the pulpit so much (remember, this is your old friend, the fool, talking), let me try my hand at it. Do they brag of being Hebrews, Israelites, the pure race of Abraham? I'm their match. Are they servants of Christ? I can go them one better. (I can't believe I'm saying these things. It's crazy to talk this way! But I started, and I'm going to finish.) I've worked much harder, been jailed more often, beaten up more times than I can count, and at death's door time after time. I've been flogged five times with the Jews' thirty-nine lashes, beaten by Roman rods three times, pummeled with rocks once. I've been shipwrecked three times, and immersed in the open sea for a night and a day. In hard traveling year in and year out, I've had to ford rivers, fend off robbers, struggle with friends, struggle with foes. I've been at risk in the city, at risk in the country, endangered by desert sun and sea storm, and betrayed by those I thought were my brothers. I've known drudgery and hard labor, many a long and lonely night without sleep, many a missed meal, blasted by the cold, naked to the weather. And that's not the half of it, when you throw in the daily pressures and anxieties of all the churches. When someone gets to the end of his rope, I feel the desperation in my bones. When someone is duped into sin, an angry fire burns in my gut. If I have to "brag" about myself, I'll brag about the humiliations that make me like Jesus. The eternal and blessed God and Father of our Master Jesus knows I'm not lying. Remember the time I was in Damascus and the governor of King Aretas posted guards at the city gates to arrest me? I crawled through a window in the wall, was let down in a basket, and had to run for my life.
1 Peter 3:7
The same goes for you husbands: Be good husbands to your wives. Honor them, delight in them. As women they lack some of your advantages. But in the new life of God's grace, you're equals. Treat your wives, then, as equals so your prayers don't run aground.

Gill's Notes on the Bible

This know also,.... That not only men of bad principles and practices are in the churches now, as before described in the preceding chapter, but that in succeeding ages there would be worse men, if possible, and the times would be still worse; this the apostle had, and delivered by a spirit of prophecy, and informed Timothy, and others of it, that he and they might be prepared for such events, and fortified against them:

that in the last days perilous times shall come; "or hard" and difficult times to live in; not by reason of the outward calamities, as badness of trade, scarcity of provisions, the ravages of the sword, c. but by reason of the wickedness of men, and that not of the profane world, but of professors of religion for they are the persons afterwards described, who will make the times they live in difficult to others, to live soberly, righteously, and godly; the days will be evil, because of these evil men: or they will be "troublesome" times, very afflicting and distressing to pious minds; as the places and times, and men and customs of them were to Lot, David, Isaiah, and others: and also "dangerous" ones to the souls of men; who will be beguiled by their fair speeches, and specious pretences, to follow their pernicious ways, which will bring destruction upon them; their doctrines will eat as a gangrene, and their evil communications will corrupt good manners, before observed. And these times will be "in the last days" of the apostolic age, and onward to the end of the world: the Jews generally understand by this phrase, when used in the Old Testament, the days of the Messiah; and which are the last days of the world, in comparison of the times before the law, from Adam to Moses, and under the law, from thence to Christ; and even in the times of the apostles, at least towards the close of them, great numbers of men rose up under the Christian name, to whom the following characters well agree, as the Gnostics, and others; and who paved the way for the man of sin, the Romish antichrist, whose priests and votaries are here likewise described to the life: so that these last days may take in the general defection and apostasy of the church of Rome, as well as those times, which followed the apostles, and those which will usher in the second coming of Christ. The Ethiopic version renders it, "in the latter days will come an evil, or bad year".

Barnes' Notes on the Bible

This know also - The “object” of this reference to the perilous times which were to occur, was evidently to show the necessity of using every precaution to preserve the purity of the church, from the fact that such sad scenes were to open upon it. The apostle had dwelt upon this subject in his First Epistle to Timothy 2 Timothy 4:0, but its importance leads him to advert to it again.

In the last days - Under the gospel dispensation; some time in that period during which the affairs of the world will be closed up; see the 1 Timothy 4:1 note, and Hebrews 1:2 note.

Perilous times shall come - Times of danger, of persecution, and of trial. On the general meaning of this passage, and the general characteristics of those times, the reader may consult the 2 Thessalonians 2:1-12 notes, and 1 Timothy 4:1-3 notes. There can be no doubt that in all these passages the apostle refers to the same events.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER III.

Dangerous times in the latter days, from the apostasy and

wickedness of men, of whom an affecting description is given,

1-7.

It shall happen to them as to Jannes and Jambres, who withstood

Moses, 8, 9.

The apostle speaks of his persecutions and sufferings, and shows

that all those who will live a godly life must suffer

persecution, 10-12,

because evil men and seducers will wax worse and worse, 13.

Timothy is exhorted to continue in the truths he had received,

having known the Scriptures from a child, 14, 15.

All Scripture is given by Divine inspiration, 16, 17.

NOTES ON CHAP. III.

Verse 2 Timothy 3:1. In the last days — This often means the days of the Messiah, and is sometimes extended in its signification to the destruction of Jerusalem, as this was properly the last days of the Jewish state. But the phrase may mean any future time, whether near or distant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile