Parallel Translations
Christian Standard Bible®
From the time I brought the Israelites out of Egypt until today I have not dwelt in a house; instead, I have been moving around with a tent as my dwelling.
Hebrew Names Version
for I have not lived in a house since the day that I brought up the children of Yisra'el out of Mitzrayim, even to this day, but have walked in a tent and in a tent.
King James Version
Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
Lexham English Bible
For I have not dwelt in a house from the day I brought up the Israelites from Egypt until this day; rather, I was going about in a tent and in a tabernacle.
English Standard Version
I have not lived in a house since the day I brought up the people of Israel from Egypt to this day, but I have been moving about in a tent for my dwelling.
New Century Version
From the time I brought the Israelites out of Egypt until now I have not lived in a house. I have been moving around all this time with a tent as my home.
New English Translation
I have not lived in a house from the time I brought the Israelites up from Egypt to the present day. Instead, I was traveling with them and living in a tent.
Amplified Bible
"For I have not dwelt in a house since the day I brought the sons (descendants) of Israel up from Egypt, even to this day; but I have been moving about in a tent, even in a tabernacle.
New American Standard Bible
"For I have not dwelt in a house since the day I brought up the sons of Israel from Egypt, even to this day; rather, I have been moving about in a tent, that is, in a dwelling place.
Geneva Bible (1587)
For I haue dwelt in no house since the time that I brought the children of Israel out of Egypt vnto this day, but haue walked in a tent and tabernacle.
Legacy Standard Bible
For I have not inhabited a house since the day I brought up the sons of Israel from Egypt, even to this day; but I have been going about in a tent, even in a tabernacle.
Contemporary English Version
I didn't live in a temple when I brought my people out of Egypt, and I don't live in one now. A tent has always been my home wherever I have gone with them.
Complete Jewish Bible
Since the day I brought the people of Isra'el out of Egypt until today, I never lived in a house; rather, I traveled in a tent and a tabernacle.
Darby Translation
For I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but I went about in a tent and in a tabernacle.
Easy-to-Read Version
I did not live in a house at the time I took the Israelites out of Egypt. No, I traveled around in a tent. I used the tent for my home.
George Lamsa Translation
Because I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, to this day, but I have moved in tents.
Good News Translation
From the time I rescued the people of Israel from Egypt until now, I have never lived in a temple; I have traveled around living in a tent.
Literal Translation
For I have not dwelt in a house even from the day of My bringing the sons of Israel out of Egypt, even to this day; but I have been moving about in a tent, even in a tabernacle.
Miles Coverdale Bible (1535)
I haue dwelt in no house sence the daye that I broughte the children of Israel vnto this daye, but haue walked in the Tabernacle and Habitacion,
American Standard Version
for I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
Bible in Basic English
For from the day when I took the children of Israel up out of Egypt till this day, I have had no house, but have gone from place to place in a tent.
Bishop's Bible (1568)
For I haue not dwelt in any house, sence the time that I brought the children of Israel out of Egypt, vnto this day: but haue walked in a tent and tabernacle.
JPS Old Testament (1917)
for I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
King James Version (1611)
Whereas I haue not dwelt in any house, since the time that I brought vp the children of Israel out of Egypt, euen to this day, but haue walked in a tent and in a tabernacle.
Brenton's Septuagint (LXX)
For I have not dwelt in a house from the day that I brought up the children of Israel out of Egypt to this day, but I have been walking in a lodge and in a tent,
English Revised Version
for I have not dwelt in an house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
Berean Standard Bible
For I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites out of Egypt until this day, but I have moved about with a tent as My dwelling.
Wycliffe Bible (1395)
For Y `dwellide not in an hows fro the dai in which Y ledde the sones of Israel out of the lond of Egipt til in to this dai; but Y yede in tabernacle and in tent,
Young's Literal Translation
for I have not dwelt in a house even from the day of My bringing up the sons of Israel out of Egypt, even unto this day, and am walking up and down in a tent and in a tabernacle.
Update Bible Version
for I have not dwelt in a house since the day that I brought up the sons of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
Webster's Bible Translation
Whereas I have not dwelt in [any] house since the time that I brought the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent, and in a tabernacle.
World English Bible
for I have not lived in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tent.
New King James Version
For I have not dwelt in a house since the time that I brought the children of Israel up from Egypt, even to this day, but have moved about in a tent and in a tabernacle.
New Living Translation
I have never lived in a house, from the day I brought the Israelites out of Egypt until this very day. I have always moved from one place to another with a tent and a Tabernacle as my dwelling.
New Life Bible
I have not lived in a house since the day I brought the people of Israel from Egypt to this day. But I have been moving about with a tent to live in.
New Revised Standard
I have not lived in a house since the day I brought up the people of Israel from Egypt to this day, but I have been moving about in a tent and a tabernacle.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
seeing that I have not dwelt in a house, since the day that I brought up the sons of Israel out of Egypt, even unto this day, - but have been wandering in a tent as my habitation?
Douay-Rheims Bible
Whereas I have not dwelt in a house from the day that I brought the children of Israel out of the land of Egypt even to this day: but have walked in a tabernacle, and in a tent.
Revised Standard Version
I have not dwelt in a house since the day I brought up the people of Israel from Egypt to this day, but I have been moving about in a tent for my dwelling.
New American Standard Bible (1995)
"For I have not dwelt in a house since the day I brought up the sons of Israel from Egypt, even to this day; but I have been moving about in a tent, even in a tabernacle.
Contextual Overview
4But that night, the word of God came to Nathan saying, "Go and tell my servant David: This is God 's word on the matter: You're going to build a ‘house' for me to live in? Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought the children of Israel up from Egypt till now. All that time I've moved about with nothing but a tent. And in all my travels with Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?' 8"So here is what you are to tell my servant David: The God -of-the-Angel-Armies has this word for you: I took you from the pasture, tagging along after sheep, and made you prince over my people Israel. I was with you everywhere you went and mowed your enemies down before you. Now I'm making you famous, to be ranked with the great names on earth. And I'm going to set aside a place for my people Israel and plant them there so they'll have their own home and not be knocked around any more. Nor will evil men afflict you as they always have, even during the days I set judges over my people Israel. Finally, I'm going to give you peace from all your enemies. "Furthermore, God has this message for you: God himself will build you a house! When your life is complete and you're buried with your ancestors, then I'll raise up your child, your own flesh and blood, to succeed you, and I'll firmly establish his rule. He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom's rule permanently. I'll be a father to him, and he'll be a son to me. When he does wrong, I'll discipline him in the usual ways, the pitfalls and obstacles of this mortal life. But I'll never remove my gracious love from him, as I removed it from Saul, who preceded you and whom I most certainly did remove. Your family and your kingdom are permanently secured. I'm keeping my eye on them! And your royal throne will always be there, rock solid." Nathan gave David a complete and accurate account of everything he heard and saw in the vision. King David went in, took his place before God , and prayed: "Who am I, my Master God , and what is my family, that you have brought me to this place in life? But that's nothing compared to what's coming, for you've also spoken of my family far into the future, given me a glimpse into tomorrow, my Master God ! What can I possibly say in the face of all this? You know me, Master God , just as I am. You've done all this not because of who I am but because of who you are—out of your very heart!—but you've let me in on it. "This is what makes you so great, Master God ! There is none like you, no God but you, nothing to compare with what we've heard with our own ears. And who is like your people, like Israel, a nation unique in the earth, whom God set out to redeem for himself (and became most famous for it), performing great and fearsome acts, throwing out nations and their gods left and right as you saved your people from Egypt? You established for yourself a people—your very own Israel!—your people permanently. And you, God , became their God. "So now, great God , this word that you have spoken to me and my family, guarantee it permanently! Do exactly what you've promised! Then your reputation will flourish always as people exclaim, ‘The God -of-the-Angel-Armies is God over Israel!' And the house of your servant David will remain sure and solid in your watchful presence. For you, God -of-the-Angel-Armies, Israel's God, told me plainly, ‘I will build you a house.' That's how I was able to find the courage to pray this prayer to you. "And now, Master God , being the God you are, speaking sure words as you do, and having just said this wonderful thing to me, please, just one more thing: Bless my family; keep your eye on them always. You've already as much as said that you would, Master God ! Oh, may your blessing be on my family permanently!" 12God's Covenant with David Before long, the king made himself at home and God gave him peace from all his enemies. Then one day King David said to Nathan the prophet, "Look at this: Here I am, comfortable in a luxurious house of cedar, and the Chest of God sits in a plain tent." Nathan told the king, "Whatever is on your heart, go and do it. God is with you." But that night, the word of God came to Nathan saying, "Go and tell my servant David: This is God 's word on the matter: You're going to build a ‘house' for me to live in? Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought the children of Israel up from Egypt till now. All that time I've moved about with nothing but a tent. And in all my travels with Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?' "So here is what you are to tell my servant David: The God -of-the-Angel-Armies has this word for you: I took you from the pasture, tagging along after sheep, and made you prince over my people Israel. I was with you everywhere you went and mowed your enemies down before you. Now I'm making you famous, to be ranked with the great names on earth. And I'm going to set aside a place for my people Israel and plant them there so they'll have their own home and not be knocked around any more. Nor will evil men afflict you as they always have, even during the days I set judges over my people Israel. Finally, I'm going to give you peace from all your enemies. "Furthermore, God has this message for you: God himself will build you a house! When your life is complete and you're buried with your ancestors, then I'll raise up your child, your own flesh and blood, to succeed you, and I'll firmly establish his rule. He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom's rule permanently. I'll be a father to him, and he'll be a son to me. When he does wrong, I'll discipline him in the usual ways, the pitfalls and obstacles of this mortal life. But I'll never remove my gracious love from him, as I removed it from Saul, who preceded you and whom I most certainly did remove. Your family and your kingdom are permanently secured. I'm keeping my eye on them! And your royal throne will always be there, rock solid." Nathan gave David a complete and accurate account of everything he heard and saw in the vision. King David went in, took his place before God , and prayed: "Who am I, my Master God , and what is my family, that you have brought me to this place in life? But that's nothing compared to what's coming, for you've also spoken of my family far into the future, given me a glimpse into tomorrow, my Master God ! What can I possibly say in the face of all this? You know me, Master God , just as I am. You've done all this not because of who I am but because of who you are—out of your very heart!—but you've let me in on it. "This is what makes you so great, Master God ! There is none like you, no God but you, nothing to compare with what we've heard with our own ears. And who is like your people, like Israel, a nation unique in the earth, whom God set out to redeem for himself (and became most famous for it), performing great and fearsome acts, throwing out nations and their gods left and right as you saved your people from Egypt? You established for yourself a people—your very own Israel!—your people permanently. And you, God , became their God. "So now, great God , this word that you have spoken to me and my family, guarantee it permanently! Do exactly what you've promised! Then your reputation will flourish always as people exclaim, ‘The God -of-the-Angel-Armies is God over Israel!' And the house of your servant David will remain sure and solid in your watchful presence. For you, God -of-the-Angel-Armies, Israel's God, told me plainly, ‘I will build you a house.' That's how I was able to find the courage to pray this prayer to you. "And now, Master God , being the God you are, speaking sure words as you do, and having just said this wonderful thing to me, please, just one more thing: Bless my family; keep your eye on them always. You've already as much as said that you would, Master God ! Oh, may your blessing be on my family permanently!" 13God's Covenant with David Before long, the king made himself at home and God gave him peace from all his enemies. Then one day King David said to Nathan the prophet, "Look at this: Here I am, comfortable in a luxurious house of cedar, and the Chest of God sits in a plain tent." Nathan told the king, "Whatever is on your heart, go and do it. God is with you." But that night, the word of God came to Nathan saying, "Go and tell my servant David: This is God 's word on the matter: You're going to build a ‘house' for me to live in? Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought the children of Israel up from Egypt till now. All that time I've moved about with nothing but a tent. And in all my travels with Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?' "So here is what you are to tell my servant David: The God -of-the-Angel-Armies has this word for you: I took you from the pasture, tagging along after sheep, and made you prince over my people Israel. I was with you everywhere you went and mowed your enemies down before you. Now I'm making you famous, to be ranked with the great names on earth. And I'm going to set aside a place for my people Israel and plant them there so they'll have their own home and not be knocked around any more. Nor will evil men afflict you as they always have, even during the days I set judges over my people Israel. Finally, I'm going to give you peace from all your enemies. "Furthermore, God has this message for you: God himself will build you a house! When your life is complete and you're buried with your ancestors, then I'll raise up your child, your own flesh and blood, to succeed you, and I'll firmly establish his rule. He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom's rule permanently. I'll be a father to him, and he'll be a son to me. When he does wrong, I'll discipline him in the usual ways, the pitfalls and obstacles of this mortal life. But I'll never remove my gracious love from him, as I removed it from Saul, who preceded you and whom I most certainly did remove. Your family and your kingdom are permanently secured. I'm keeping my eye on them! And your royal throne will always be there, rock solid." Nathan gave David a complete and accurate account of everything he heard and saw in the vision. King David went in, took his place before God , and prayed: "Who am I, my Master God , and what is my family, that you have brought me to this place in life? But that's nothing compared to what's coming, for you've also spoken of my family far into the future, given me a glimpse into tomorrow, my Master God ! What can I possibly say in the face of all this? You know me, Master God , just as I am. You've done all this not because of who I am but because of who you are—out of your very heart!—but you've let me in on it. "This is what makes you so great, Master God ! There is none like you, no God but you, nothing to compare with what we've heard with our own ears. And who is like your people, like Israel, a nation unique in the earth, whom God set out to redeem for himself (and became most famous for it), performing great and fearsome acts, throwing out nations and their gods left and right as you saved your people from Egypt? You established for yourself a people—your very own Israel!—your people permanently. And you, God , became their God. "So now, great God , this word that you have spoken to me and my family, guarantee it permanently! Do exactly what you've promised! Then your reputation will flourish always as people exclaim, ‘The God -of-the-Angel-Armies is God over Israel!' And the house of your servant David will remain sure and solid in your watchful presence. For you, God -of-the-Angel-Armies, Israel's God, told me plainly, ‘I will build you a house.' That's how I was able to find the courage to pray this prayer to you. "And now, Master God , being the God you are, speaking sure words as you do, and having just said this wonderful thing to me, please, just one more thing: Bless my family; keep your eye on them always. You've already as much as said that you would, Master God ! Oh, may your blessing be on my family permanently!" 14God's Covenant with David Before long, the king made himself at home and God gave him peace from all his enemies. Then one day King David said to Nathan the prophet, "Look at this: Here I am, comfortable in a luxurious house of cedar, and the Chest of God sits in a plain tent." Nathan told the king, "Whatever is on your heart, go and do it. God is with you." But that night, the word of God came to Nathan saying, "Go and tell my servant David: This is God 's word on the matter: You're going to build a ‘house' for me to live in? Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought the children of Israel up from Egypt till now. All that time I've moved about with nothing but a tent. And in all my travels with Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?' "So here is what you are to tell my servant David: The God -of-the-Angel-Armies has this word for you: I took you from the pasture, tagging along after sheep, and made you prince over my people Israel. I was with you everywhere you went and mowed your enemies down before you. Now I'm making you famous, to be ranked with the great names on earth. And I'm going to set aside a place for my people Israel and plant them there so they'll have their own home and not be knocked around any more. Nor will evil men afflict you as they always have, even during the days I set judges over my people Israel. Finally, I'm going to give you peace from all your enemies. "Furthermore, God has this message for you: God himself will build you a house! When your life is complete and you're buried with your ancestors, then I'll raise up your child, your own flesh and blood, to succeed you, and I'll firmly establish his rule. He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom's rule permanently. I'll be a father to him, and he'll be a son to me. When he does wrong, I'll discipline him in the usual ways, the pitfalls and obstacles of this mortal life. But I'll never remove my gracious love from him, as I removed it from Saul, who preceded you and whom I most certainly did remove. Your family and your kingdom are permanently secured. I'm keeping my eye on them! And your royal throne will always be there, rock solid." Nathan gave David a complete and accurate account of everything he heard and saw in the vision. King David went in, took his place before God , and prayed: "Who am I, my Master God , and what is my family, that you have brought me to this place in life? But that's nothing compared to what's coming, for you've also spoken of my family far into the future, given me a glimpse into tomorrow, my Master God ! What can I possibly say in the face of all this? You know me, Master God , just as I am. You've done all this not because of who I am but because of who you are—out of your very heart!—but you've let me in on it. "This is what makes you so great, Master God ! There is none like you, no God but you, nothing to compare with what we've heard with our own ears. And who is like your people, like Israel, a nation unique in the earth, whom God set out to redeem for himself (and became most famous for it), performing great and fearsome acts, throwing out nations and their gods left and right as you saved your people from Egypt? You established for yourself a people—your very own Israel!—your people permanently. And you, God , became their God. "So now, great God , this word that you have spoken to me and my family, guarantee it permanently! Do exactly what you've promised! Then your reputation will flourish always as people exclaim, ‘The God -of-the-Angel-Armies is God over Israel!' And the house of your servant David will remain sure and solid in your watchful presence. For you, God -of-the-Angel-Armies, Israel's God, told me plainly, ‘I will build you a house.' That's how I was able to find the courage to pray this prayer to you. "And now, Master God , being the God you are, speaking sure words as you do, and having just said this wonderful thing to me, please, just one more thing: Bless my family; keep your eye on them always. You've already as much as said that you would, Master God ! Oh, may your blessing be on my family permanently!" 15God's Covenant with David Before long, the king made himself at home and God gave him peace from all his enemies. Then one day King David said to Nathan the prophet, "Look at this: Here I am, comfortable in a luxurious house of cedar, and the Chest of God sits in a plain tent." Nathan told the king, "Whatever is on your heart, go and do it. God is with you." But that night, the word of God came to Nathan saying, "Go and tell my servant David: This is God 's word on the matter: You're going to build a ‘house' for me to live in? Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought the children of Israel up from Egypt till now. All that time I've moved about with nothing but a tent. And in all my travels with Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?' "So here is what you are to tell my servant David: The God -of-the-Angel-Armies has this word for you: I took you from the pasture, tagging along after sheep, and made you prince over my people Israel. I was with you everywhere you went and mowed your enemies down before you. Now I'm making you famous, to be ranked with the great names on earth. And I'm going to set aside a place for my people Israel and plant them there so they'll have their own home and not be knocked around any more. Nor will evil men afflict you as they always have, even during the days I set judges over my people Israel. Finally, I'm going to give you peace from all your enemies. "Furthermore, God has this message for you: God himself will build you a house! When your life is complete and you're buried with your ancestors, then I'll raise up your child, your own flesh and blood, to succeed you, and I'll firmly establish his rule. He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom's rule permanently. I'll be a father to him, and he'll be a son to me. When he does wrong, I'll discipline him in the usual ways, the pitfalls and obstacles of this mortal life. But I'll never remove my gracious love from him, as I removed it from Saul, who preceded you and whom I most certainly did remove. Your family and your kingdom are permanently secured. I'm keeping my eye on them! And your royal throne will always be there, rock solid." Nathan gave David a complete and accurate account of everything he heard and saw in the vision. King David went in, took his place before God , and prayed: "Who am I, my Master God , and what is my family, that you have brought me to this place in life? But that's nothing compared to what's coming, for you've also spoken of my family far into the future, given me a glimpse into tomorrow, my Master God ! What can I possibly say in the face of all this? You know me, Master God , just as I am. You've done all this not because of who I am but because of who you are—out of your very heart!—but you've let me in on it. "This is what makes you so great, Master God ! There is none like you, no God but you, nothing to compare with what we've heard with our own ears. And who is like your people, like Israel, a nation unique in the earth, whom God set out to redeem for himself (and became most famous for it), performing great and fearsome acts, throwing out nations and their gods left and right as you saved your people from Egypt? You established for yourself a people—your very own Israel!—your people permanently. And you, God , became their God. "So now, great God , this word that you have spoken to me and my family, guarantee it permanently! Do exactly what you've promised! Then your reputation will flourish always as people exclaim, ‘The God -of-the-Angel-Armies is God over Israel!' And the house of your servant David will remain sure and solid in your watchful presence. For you, God -of-the-Angel-Armies, Israel's God, told me plainly, ‘I will build you a house.' That's how I was able to find the courage to pray this prayer to you. "And now, Master God , being the God you are, speaking sure words as you do, and having just said this wonderful thing to me, please, just one more thing: Bless my family; keep your eye on them always. You've already as much as said that you would, Master God ! Oh, may your blessing be on my family permanently!" 16God's Covenant with David Before long, the king made himself at home and God gave him peace from all his enemies. Then one day King David said to Nathan the prophet, "Look at this: Here I am, comfortable in a luxurious house of cedar, and the Chest of God sits in a plain tent." Nathan told the king, "Whatever is on your heart, go and do it. God is with you." But that night, the word of God came to Nathan saying, "Go and tell my servant David: This is God 's word on the matter: You're going to build a ‘house' for me to live in? Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought the children of Israel up from Egypt till now. All that time I've moved about with nothing but a tent. And in all my travels with Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?' "So here is what you are to tell my servant David: The God -of-the-Angel-Armies has this word for you: I took you from the pasture, tagging along after sheep, and made you prince over my people Israel. I was with you everywhere you went and mowed your enemies down before you. Now I'm making you famous, to be ranked with the great names on earth. And I'm going to set aside a place for my people Israel and plant them there so they'll have their own home and not be knocked around any more. Nor will evil men afflict you as they always have, even during the days I set judges over my people Israel. Finally, I'm going to give you peace from all your enemies. "Furthermore, God has this message for you: God himself will build you a house! When your life is complete and you're buried with your ancestors, then I'll raise up your child, your own flesh and blood, to succeed you, and I'll firmly establish his rule. He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom's rule permanently. I'll be a father to him, and he'll be a son to me. When he does wrong, I'll discipline him in the usual ways, the pitfalls and obstacles of this mortal life. But I'll never remove my gracious love from him, as I removed it from Saul, who preceded you and whom I most certainly did remove. Your family and your kingdom are permanently secured. I'm keeping my eye on them! And your royal throne will always be there, rock solid." 17 Nathan gave David a complete and accurate account of everything he heard and saw in the vision.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I have not: Joshua 18:1, 1 Kings 8:16, 1 Chronicles 17:5, 1 Chronicles 17:6
walked: Exodus 33:14, Exodus 33:15, Exodus 40:35-38, Leviticus 26:23, Leviticus 26:24, Leviticus 26:27, Leviticus 26:28, Numbers 10:33-36, Deuteronomy 23:14, 2 Corinthians 6:16, Revelation 2:1
tent: Exodus 40:18, Exodus 40:19, Exodus 40:34, Acts 7:44
Reciprocal: Exodus 26:36 - the tent 2 Samuel 11:11 - The ark 2 Chronicles 6:5 - Since the day
Cross-References
Genesis 5:32 When Noah was 500 years old, he had Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 8:13In the six-hundred-first year of Noah's life, on the first day of the first month, the flood had dried up. Noah opened the hatch of the ship and saw dry ground. By the twenty-seventh day of the second month, the Earth was completely dry.
Gill's Notes on the Bible
Whereas I have not dwelt in [any] house,.... Fixed, stated, habitation:
since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt,
even to this day; a space of five or six hundred years, though he might before:
but have walked in a tent and in a tabernacle; moving from place to place while in the wilderness, and since in the land of Canaan, first at Gilgal, then at Shiloh, afterwards at Nob, and now at Gibeon. "Tent" and "tabernacle" are distinguished, though they were but one building and habitation; the tent was the curtains of goats' hair, and the tabernacle the linen curtains, see Exodus 26:1. In 1 Chronicles 17:5 it is "from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another]"; which does not intend variety of tabernacles, but change of place.
Barnes' Notes on the Bible
Have walked - Implying the frequent moving of the tabernacle, in the times of the Judges, as opposed to a settled resting in one place. The word tent, refers especially to the outward covering of skins, etc.: the tabernacle denotes the framework of beards and bars. Observe the constant reference to the Exodus and to the details as given in the books of Moses.