Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Samuel 24:7

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Beer-Sheba;   Census;   Hivites;   Israel;   Joab;   Presumption;   Rulers;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Canaanites;   Joab;   Bridgeway Bible Dictionary - Hivites;   Fausset Bible Dictionary - Beersheba;   Cabul;   Census;   Hivites;   Tyre;   Holman Bible Dictionary - Hold;   Joab;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Genealogy;   Hivites;   Samuel, Books of;   Sin;   Tyre;   People's Dictionary of the Bible - David;   Tyre;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Hi'vites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Fortification;   Hivite;   Joab;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beer-sheba;   The Jewish Encyclopedia - Hivites;   Tyre;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They went to the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and Canaanites. Afterward, they went to the Negev of Judah at Beer-sheba.
Hebrew Names Version
and came to the stronghold of Tzor, and to all the cities of the Hivvi, and of the Kana`anim; and they went out to the south of Yehudah, at Be'er-Sheva.
King James Version
And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, even to Beersheba.
English Standard Version
and came to the fortress of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites; and they went out to the Negeb of Judah at Beersheba.
New Century Version
They went to the strong, walled city of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites. Finally, they went to southern Judah, to Beersheba.
New English Translation
Then they went to the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and the Canaanites. Then they went on to the Negev of Judah, to Beer Sheba.
Amplified Bible
and they came to the stronghold of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites, and they went out to the south of Judah, to Beersheba.
New American Standard Bible
then they came to the fortress of Tyre and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites, and they went out to the south of Judah, to Beersheba.
Geneva Bible (1587)
And came to the fortresse of Tyrus and to all the cities of the Hiuites and of the Canaanites, and went towarde the South of Iudah, euen to Beer-sheba.
Legacy Standard Bible
and came to the fortified city of Tyre and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites, and they went out to the south of Judah, to Beersheba.
Contemporary English Version
They came to the fortress of Tyre, then went through every town of the Hivites and the Canaanites. Finally, they went to Beersheba in the Southern Desert of Judah.
Complete Jewish Bible
and came to the stronghold of Tzor. They went on to the cities of the Hivi and of the Kena‘ani, and finished in the south of Y'hudah, at Be'er-Sheva.
Darby Translation
and they came to the fortified city of Tyre, and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites; and went out to the south of Judah, to Beer-sheba.
Easy-to-Read Version
They went to the fort of Tyre. They went to all the cities of the Hivites and of the Canaanites. Then they went south to Beersheba in the southern part of Judah.
George Lamsa Translation
And when they had gone through the whole land, they came to the land of Judah in thirty-eight days. Then they came to Dan, and circled Zidon.
Good News Translation
Then they went south to the fortified city of Tyre, on to all the cities of the Hivites and the Canaanites, and finally to Beersheba, in the southern part of Judah.
Lexham English Bible
and came to the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and the Canaanites. Then they went out to the Negev of Judah at Beersheba.
Literal Translation
And they came into the fortress of Tyre, and all the cities of the Hivite, and of the Canaanite. And they went out to the south of Judah, to Beer-sheba.
Miles Coverdale Bible (1535)
and came to the stronge cite of Tyrus, and all the cities of the Heuites and Cananites, and came forth to the south parte of Iuda vnto Berseba,
American Standard Version
and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beer-sheba.
Bible in Basic English
And to the walled town of Tyre, and to all the towns of the Hivites and the Canaanites: and they went out to the South of Judah at Beer-sheba.
Bishop's Bible (1568)
And came to the strong hould of Tyre, and to all the cities of the Heuites and of the Chanaanites: & then went out to the south of Iuda, euen to Beerseba.
JPS Old Testament (1917)
and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beer-sheba.
King James Version (1611)
And came to the strong holde of Tyre, and to all the cities of the Hiuites, and of the Canaanites: and they went out to the South of Iudah, euen to Beer-sheba.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they came to Mapsar of Tyre, and to all the cities of the Evite and the Chananite: and they came by the South of Juda to Bersabee.
English Revised Version
and came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, at Beer–sheba.
Berean Standard Bible
They went toward the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and Canaanites. Finally, they went on to the Negev of Judah, to Beersheba.
Wycliffe Bible (1395)
and passiden nyy the wallis of Tire, and nyy al the lond of Euei, and of Chananei; and thei camen to the south of Juda, in Bersabee.
Young's Literal Translation
and they come in to the fortress of Tyre, and all the cities of the Hivite, and of the Canaanite, and go out unto the south of Judah, to Beer-Sheba.
Update Bible Version
and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beer-sheba.
Webster's Bible Translation
And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, [even] to Beer-sheba.
World English Bible
and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beersheba.
New King James Version
and they came to the stronghold of Tyre and to all the cities of the Hivites and the Canaanites. Then they went out to South Judah as far as Beersheba.
New Living Translation
Then they came to the fortress of Tyre, and all the towns of the Hivites and Canaanites. Finally, they went south to Judah as far as Beersheba.
New Life Bible
They came to the strong place of Tyre and to all the cities of the Hivites and the Canaanites. And they went out to the south of Judah, to Beersheba.
New Revised Standard
and came to the fortress of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites; and they went out to the Negeb of Judah at Beer-sheba.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and entered the fortress of Tyre, and all the cities of the Hivites, and of the Canaanites, - and they went out to the South of Judah, even to Beer-sheba.
Douay-Rheims Bible
They passed near the walls of Tyre, and all the land of the Hevite, and the Chanaanite, and they came to the south of Juda into Bersabee:
Revised Standard Version
and came to the fortress of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites; and they went out to the Negeb of Judah at Beer-sheba.
New American Standard Bible (1995)
and came to the fortress of Tyre and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites, and they went out to the south of Judah, to Beersheba.

Contextual Overview

1Once again God 's anger blazed out against Israel. He tested David by telling him, "Go and take a census of Israel and Judah." So David gave orders to Joab and the army officers under him, "Canvass all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and get a count of the population. I want to know the number." 3 But Joab resisted the king: "May your God multiply people by the hundreds right before the eyes of my master the king, but why on earth would you do a thing like this?" 4Nevertheless, the king insisted, and so Joab and the army officers left the king to take a census of Israel. They crossed the Jordan and began with Aroer and the town in the canyon of the Gadites near Jazer, proceeded through Gilead, passed Hermon, then on to Dan, but detoured Sidon. They covered Fort Tyre and all the Hivite and Canaanite cities, and finally reached the Negev of Judah at Beersheba. They canvassed the whole country and after nine months and twenty days arrived back in Jerusalem. Joab gave the results of the census to the king: 800,000 able-bodied fighting men in Israel; in Judah 500,000.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Tyre: Joshua 19:29

to Beersheba: 2 Samuel 24:2, Genesis 21:31-33

Reciprocal: Genesis 13:1 - the south Zechariah 9:3 - build

Cross-References

Genesis 24:1
Abraham was now an old man. God had blessed Abraham in every way.
Genesis 24:5
The servant answered, "But what if the woman refuses to leave home and come with me? Do I then take your son back to your home country?"
Genesis 24:6
Abraham said, "Oh no. Never. By no means are you to take my son back there. God , the God of Heaven, took me from the home of my father and from the country of my birth and spoke to me in solemn promise, ‘I'm giving this land to your descendants.' This God will send his angel ahead of you to get a wife for my son. And if the woman won't come, you are free from this oath you've sworn to me. But under no circumstances are you to take my son back there."
Genesis 24:18
She said, "Certainly, drink!" And she held the jug so that he could drink. When he had satisfied his thirst she said, "I'll get water for your camels, too, until they've drunk their fill." She promptly emptied her jug into the trough and ran back to the well to fill it, and she kept at it until she had watered all the camels. The man watched, silent. Was this God 's answer? Had God made his trip a success or not?
Deuteronomy 34:4
Then and there God said to him, "This is the land I promised to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob with the words ‘I will give it to your descendants.' I've let you see it with your own eyes. There it is. But you're not going to go in."
Judges 2:1
God 's angel went up from Gilgal to Bokim and said, "I brought you out of Egypt; I led you to the land that I promised to your fathers; and I said, I'll never break my covenant with you—never! And you're never to make a covenant with the people who live in this land. Tear down their altars! But you haven't obeyed me! What's this that you're doing?
Psalms 32:8
Let me give you some good advice; I'm looking you in the eye and giving it to you straight:
Psalms 34:7
God 's angel sets up a circle of protection around us while we pray.
Daniel 2:44
"But throughout the history of these kingdoms, the God of heaven will be building a kingdom that will never be destroyed, nor will this kingdom ever fall under the domination of another. In the end it will crush the other kingdoms and finish them off and come through it all standing strong and eternal. It will be like the stone cut from the mountain by the invisible hand that crushed the iron, the bronze, the ceramic, the silver, and the gold. "The great God has let the king know what will happen in the years to come. This is an accurate telling of the dream, and the interpretation is also accurate."
Jonah 1:9
He told them, "I'm a Hebrew. I worship God , the God of heaven who made sea and land."

Gill's Notes on the Bible

And came to the strong hold of Tyre,.... That is, old Tyre, which stood thirty furlongs from new Tyre, the island y; of which

:-; this must be understood of the parts near unto it; for that itself was not within the land of Israel, and so its inhabitants not to be numbered:

and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: which were possessed by them, and from whence they were not driven out by the Israelites; to all places contiguous to them, Joab and his captains came to take the number of them:

and they went out to the south of Judah: [even] to Beersheba; passing through the western part of the land, they came to the southern part of it, even as far as Beersheba, which was the extreme part of the land to the south.

y Strabo. Geograph. l. 16. p. 521.

Barnes' Notes on the Bible

The strong hold of Tyre - “The fenced city,” as it is generally rendered throughout the historical books.

The cities of the Hivites - Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kirjath-jearim, and perhaps Shechem, besides those at the foot of Hermon and Lebanon, of which we do not know the names. This continuance of distinct communities of Hivites so late as the end of David’s reign is remarkable.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 24:7. The strong hold of Tyre — This must have been the old city of Tyre, which was built on the main land: the new city was built on a rock in the sea.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile