Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Samuel 24:19
This verse is not available in the MSG!
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
David went up in obedience to Gad’s command, just as the Lord had commanded.
David went up in obedience to Gad’s command, just as the Lord had commanded.
Hebrew Names Version
David went up according to the saying of Gad, as the LORD commanded.
David went up according to the saying of Gad, as the LORD commanded.
King James Version
And David, according to the saying of Gad, went up as the Lord commanded.
And David, according to the saying of Gad, went up as the Lord commanded.
English Standard Version
So David went up at Gad's word, as the Lord commanded.
So David went up at Gad's word, as the Lord commanded.
New Century Version
So David did what Gad told him to do, just as the Lord commanded.
So David did what Gad told him to do, just as the Lord commanded.
New English Translation
So David went up as Gad instructed him to do, according to the Lord 's instructions.
So David went up as Gad instructed him to do, according to the Lord 's instructions.
Amplified Bible
So David went up according to Gad's word, as the LORD commanded.
So David went up according to Gad's word, as the LORD commanded.
New American Standard Bible
Then David went up in accordance with the word of Gad, just as the LORD had commanded.
Then David went up in accordance with the word of Gad, just as the LORD had commanded.
Geneva Bible (1587)
And Dauid (according to the saying of Gad) went vp, as the Lord had commanded.
And Dauid (according to the saying of Gad) went vp, as the Lord had commanded.
Legacy Standard Bible
So David went up according to the word of Gad, just as Yahweh had commanded.
So David went up according to the word of Gad, just as Yahweh had commanded.
Complete Jewish Bible
David went up and did what Gad had said, as Adonai had ordered.
David went up and did what Gad had said, as Adonai had ordered.
Darby Translation
And David, according to the saying of Gad, went up as Jehovah had commanded.
And David, according to the saying of Gad, went up as Jehovah had commanded.
Easy-to-Read Version
So David did what Gad told him to. David did what the Lord wanted and went to see Araunah.
So David did what Gad told him to. David did what the Lord wanted and went to see Araunah.
George Lamsa Translation
And David went up, according to the word of Gad, as the LORD had commanded him.
And David went up, according to the word of Gad, as the LORD had commanded him.
Good News Translation
David obeyed the Lord 's command and went as Gad had told him to.
David obeyed the Lord 's command and went as Gad had told him to.
Lexham English Bible
So David went up according to the word of Gad, as Yahweh had commanded.
So David went up according to the word of Gad, as Yahweh had commanded.
Literal Translation
And David went up according to Gad's word, as Jehovah commanded.
And David went up according to Gad's word, as Jehovah commanded.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Dauid wete vp as Gad sayde, and as the LORDE had commaunded.
So Dauid wete vp as Gad sayde, and as the LORDE had commaunded.
American Standard Version
And David went up according to the saying of Gad, as Jehovah commanded.
And David went up according to the saying of Gad, as Jehovah commanded.
Bible in Basic English
So David went up, as Gad had said and as the Lord had given orders.
So David went up, as Gad had said and as the Lord had given orders.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid according to the saying of Gad, went vp as the Lorde commaunded.
And Dauid according to the saying of Gad, went vp as the Lorde commaunded.
JPS Old Testament (1917)
And David went up according to the saying of Gad, as the LORD commanded.
And David went up according to the saying of Gad, as the LORD commanded.
King James Version (1611)
And Dauid, according to the saying of Gad, went vp, as the Lord commanded.
And Dauid, according to the saying of Gad, went vp, as the Lord commanded.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David went up according to the word of Gad, as the Lord commanded him.
And David went up according to the word of Gad, as the Lord commanded him.
English Revised Version
And David went up according to the saying of Gad, as the LORD commanded.
And David went up according to the saying of Gad, as the LORD commanded.
Berean Standard Bible
So David went up at the word of Gad, just as the LORD had commanded.
So David went up at the word of Gad, just as the LORD had commanded.
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid stiede, vpe the word of Gad, which the Lord hadde comaundid to hym.
And Dauid stiede, vpe the word of Gad, which the Lord hadde comaundid to hym.
Young's Literal Translation
and David goeth up, according to the word of Gad, as Jehovah commanded.
and David goeth up, according to the word of Gad, as Jehovah commanded.
Update Bible Version
And David went up according to the saying of Gad, as Yahweh commanded.
And David went up according to the saying of Gad, as Yahweh commanded.
Webster's Bible Translation
And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.
And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.
World English Bible
David went up according to the saying of Gad, as Yahweh commanded.
David went up according to the saying of Gad, as Yahweh commanded.
New King James Version
So David, according to the word of Gad, went up as the LORD commanded.
So David, according to the word of Gad, went up as the LORD commanded.
New Living Translation
So David went up to do what the Lord had commanded him.
So David went up to do what the Lord had commanded him.
New Life Bible
So David went up at Gad's word, just as the Lord had told him.
So David went up at Gad's word, just as the Lord had told him.
New Revised Standard
Following Gad's instructions, David went up, as the Lord had commanded.
Following Gad's instructions, David went up, as the Lord had commanded.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So David went up, according to the word of Gad, as Yahweh had commanded.
So David went up, according to the word of Gad, as Yahweh had commanded.
Douay-Rheims Bible
And David went up according to the word of Gad which the Lord had commanded him.
And David went up according to the word of Gad which the Lord had commanded him.
Revised Standard Version
So David went up at Gad's word, as the LORD commanded.
So David went up at Gad's word, as the LORD commanded.
New American Standard Bible (1995)
David went up according to the word of Gad, just as the LORD had commanded.
David went up according to the word of Gad, just as the LORD had commanded.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as the Lord: Genesis 6:22, 1 Chronicles 21:19, 2 Chronicles 20:20, 2 Chronicles 36:16, Nehemiah 9:26, Hebrews 11:8
Reciprocal: Genesis 41:27 - seven years of famine
Cross-References
Genesis 24:45
"I had barely finished offering this prayer, when Rebekah arrived, her jug on her shoulder. She went to the spring and drew water and I said, ‘Please, can I have a drink?' She didn't hesitate. She held out her jug and said, ‘Drink; and when you're finished I'll also water your camels.' I drank, and she watered the camels. I asked her, ‘Whose daughter are you?' She said, ‘The daughter of Bethuel whose parents were Nahor and Milcah.' I gave her a ring for her nose, bracelets for her arms, and bowed in worship to God . I praised God , the God of my master Abraham who had led me straight to the door of my master's family to get a wife for his son.
"I had barely finished offering this prayer, when Rebekah arrived, her jug on her shoulder. She went to the spring and drew water and I said, ‘Please, can I have a drink?' She didn't hesitate. She held out her jug and said, ‘Drink; and when you're finished I'll also water your camels.' I drank, and she watered the camels. I asked her, ‘Whose daughter are you?' She said, ‘The daughter of Bethuel whose parents were Nahor and Milcah.' I gave her a ring for her nose, bracelets for her arms, and bowed in worship to God . I praised God , the God of my master Abraham who had led me straight to the door of my master's family to get a wife for his son.
Gill's Notes on the Bible
And David, according to the saying of Gad, went up as the Lord commanded. From the place where he was in a lower part of the city to Mount Moriah, on which was the threshing floor, a place fit for winnowing corn when threshed.