the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Samuel 21:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
and handed them over to the Gibeonites. They hanged them on the hill in the presence of the Lord; the seven of them died together. They were executed in the first days of the harvest at the beginning of the barley harvest.
He delivered them into the hands of the Giv`onim, and they hanged them in the mountain before the LORD, and they fell [all] seven together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the Lord : and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
He gave them into the hands of the Gibeonites, and they executed them on the mountain in the presence of Yahweh, and the seven fell together. Now they were put to death in the days of the harvest, at the beginning of the harvest of barley.
and he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the mountain before the Lord , and the seven of them perished together. They were put to death in the first days of harvest, at the beginning of barley harvest.
David gave these seven sons to the Gibeonites. Then the Gibeonites killed them and hung them on stakes on a hill in the presence of the Lord . All seven sons died together. They were put to death during the first days of the harvest season at the beginning of barley harvest.
He turned them over to the Gibeonites, and they executed them on a hill before the Lord . The seven of them died together; they were put to death during harvest time—during the first days of the beginning of the barley harvest.
He handed them over to the Gibeonites, and they hanged them on the hill before the LORD, and the seven died together. They were put to death in the first days of the grain harvest, the beginning of the barley harvest [in the spring].
Then he handed them over to the Gibeonites, and they hanged them on the mountain before the LORD, so that the seven of them fell together; and they were put to death in the first days of harvest at the beginning of barley harvest.
And hee deliuered them vnto the handes of the Gibeonites, which hanged them in the mountaine before the Lord: so they died all seuen together, and they were slaine in the time of haruest: in the first dayes, and in the beginning of barly haruest.
Then he gave them into the hand of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before Yahweh, so that the seven of them fell together; and they were put to death in the first days of harvest at the beginning of barley harvest.
turned them over to the Gibeonites, who hanged all seven of them on the mountain near the place where the Lord was worshiped. This happened right at the beginning of the barley harvest.
and handed them over to the Giv‘onim, who hanged them on the hill before Adonai . All seven died; they were put to death during the first days of the harvest season, at the beginning of the barley harvest.
and he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before Jehovah. And they fell all seven together, and were put to death in the first days of the harvest, in the beginning of barley harvest.
David gave these seven men to the Gibeonites who then brought them to Mount Gibeah and hanged them in front of the Lord . Those seven men died together in the spring, during the first days of the barley harvest.
And he delivered them to the Gibeonites, and they sacrificed them in the mountain before the LORD; and they fell all seven together, and were slain in the first days of harvest, in the beginning of barley harvest.
David handed them over to the people of Gibeon, who hanged them on the mountain before the Lord —and all seven of them died together. It was late in the spring, at the beginning of the barley harvest, when they were put to death.
And he gave them into the hands of the Gibeonites. And they exposed them in the mountain before Jehovah. And the seven fell together. And they were executed in the days of harvest, in the firstharvest.
dyd the kynge take, and gaue them in to the handes of ye Gibeonites, which hanged the vp vpo the mount before the LORDE. So these seuen fell at one tyme, and dyed in the tyme of the first haruest, whan ye barly haruest begynneth.
and he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before Jehovah, and they fell all seven together. And they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
And he gave them up to the Gibeonites, and they put them to death, hanging them on the mountain before the Lord; all seven came to their end together in the first days of the grain-cutting, at the start of the cutting of the barley.
And he deliuered them vnto ye handes of the Gibeonites, which hanged them in the hill before the Lorde: And they fell all seuen together, and were slaine in the dayes of haruest, euen in the first dayes, and in the beginning of barlye haruest.
and he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the LORD, and they fell all seven together; and they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
And hee deliuered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the Lord: and they fell all seuen together, and were put to death in the dayes of haruest, in the first dayes, in the beginning of barley haruest.
And he gave them into the hand of the Gabaonites, and they hanged them up to the sun in the mountain before the lord: and they fell, even the seven together: moreover they were put to death in the days of harvest at the commencement, in the beginning of barley-harvest.
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the LORD, and they fell [all] seven together: and they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before the LORD. So all seven of them fell together; they were put to death in the first days of the harvest, at the beginning of the barley harvest.
And he yaf hem in to the hondis of Gabaonytis, whiche crucifieden tho sones in the hil bifor the Lord; and these seuene felden slayn togidere in the daies of the firste rep, whanne the repyng of barli bigan.
and giveth them into the hand of the Gibeonites, and they hang them in the hill before Jehovah; and the seven fall together, and they have been put to death in the days of harvest, in the first [days], the commencement of barley-harvest.
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before Yahweh, and they fell [all] seven together. And they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before the LORD: and they fell [all] seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first [days], in the beginning of barley harvest.
He delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before Yahweh, and they fell [all] seven together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
and he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before the LORD. So they fell, all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
The men of Gibeon executed them on the mountain before the Lord . So all seven of them died together at the beginning of the barley harvest.
He gave them to the Gibeonites, and they hanged them on the mountain before the Lord. The seven of them died together. They were put to death in the first days of gathering time, when the barley was ready to gather.
let seven of his sons be handed over to us, and we will impale them before the Lord at Gibeon on the mountain of the Lord ." The king said, "I will hand them over." But the king spared Mephibosheth, the son of Saul's son Jonathan, because of the oath of the Lord that was between them, between David and Jonathan son of Saul. The king took the two sons of Rizpah daughter of Aiah, whom she bore to Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Merab daughter of Saul, whom she bore to Adriel son of Barzillai the Meholathite; he gave them into the hands of the Gibeonites, and they impaled them on the mountain before the Lord . The seven of them perished together. They were put to death in the first days of harvest, at the beginning of barley harvest.
and delivered them up into the hand of the Gibeonites, and they crucified them in the mountain, before Yahweh, so they seven fell together, - they being put to death in the first days of harvest, in the beginning of the barley harvest.
And gave them into the hands of the Gabaonites: and they crucified them on a hill before the Lord: and these seven died together in the first days of the harvest, when the barley began to be reaped.
and he gave them into the hands of the Gib'eonites, and they hanged them on the mountain before the LORD, and the seven of them perished together. They were put to death in the first days of harvest, at the beginning of barley harvest.
Then he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the LORD, so that the seven of them fell together; and they were put to death in the first days of harvest at the beginning of barley harvest.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
before the Lord: 2 Samuel 21:6, 2 Samuel 6:17, 2 Samuel 6:21, Exodus 20:5, Numbers 35:31-34, Deuteronomy 21:1-9, 1 Samuel 15:33, 2 Kings 24:3, 2 Kings 24:4
in the beginning: This happened in Judea about the vernal equinox, or 21st of March Ruth 1:22
Reciprocal: Numbers 25:4 - and hang Deuteronomy 21:22 - thou hang Joshua 10:26 - hanged 2 Samuel 4:12 - hanged 2 Samuel 21:10 - from the Esther 9:13 - let Haman's ten sons be hanged Psalms 109:14 - Let the Jonah 1:15 - they Galatians 3:13 - for
Cross-References
Sarai, Abram's wife, hadn't yet produced a child. She had an Egyptian maid named Hagar. Sarai said to Abram, " God has not seen fit to let me have a child. Sleep with my maid. Maybe I can get a family from her." Abram agreed to do what Sarai said.
"And Ishmael? Yes, I heard your prayer for him. I'll also bless him; I'll make sure he has plenty of children—a huge family. He'll father twelve princes; I'll make him a great nation. But I'll establish my covenant with Isaac whom Sarah will give you about this time next year."
God visited Sarah exactly as he said he would; God did to Sarah what he promised: Sarah became pregnant and gave Abraham a son in his old age, and at the very time God had set. Abraham named him Isaac. When his son was eight days old, Abraham circumcised him just as God had commanded.
Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born. Sarah said, God has blessed me with laughter and all who get the news will laugh with me!
Abraham got up early the next morning, got some food together and a canteen of water for Hagar, put them on her back and sent her away with the child. She wandered off into the desert of Beersheba. When the water was gone, she left the child under a shrub and went off, fifty yards or so. She said, "I can't watch my son die." As she sat, she broke into sobs.
Abraham said, "I swear it."
So the couriers set out, going from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, as far north as Zebulun. But the people poked fun at them, treated them as a joke. But not all; some from Asher, Manasseh, and Zebulun weren't too proud to accept the invitation and come to Jerusalem. It was better in Judah—God worked powerfully among them to make it unanimous, responding to the orders sent out by the king and his officials, orders backed up by the word of God .
"But no longer. Now I'm the butt of their jokes— young ruffians! whippersnappers! Why, I considered their fathers mere inexperienced pups. But they are worse than dogs—good for nothing, stray, mangy animals, Half-starved, scavenging the back alleys, howling at the moon; Homeless guttersnipes chewing on old bones and licking old tin cans; Outcasts from the community, cursed as dangerous delinquents. Nobody would put up with them; they were driven from the neighborhood. You could hear them out there at the edge of town, yelping and barking, huddled in junkyards, A gang of beggars and no-names, thrown out on their ears.
And here I am, a nothing—an earthworm, something to step on, to squash. Everyone pokes fun at me; they make faces at me, they shake their heads: "Let's see how God handles this one; since God likes him so much, let him help him!"
Young people eventually reveal by their actions if their motives are on the up and up.
Gill's Notes on the Bible
And he delivered them into the hands of the Gibeonites,.... The two sons of Rizpah and the five sons of Merab, two sons of Saul and five grandsons:
and they hanged them in the hill before the Lord; in the hill at Gibeah, that they might be seen by all that passed by, and serve to deter from such evils, which brought on them that punishment; gibbetings or crucifixions were commonly made on hills and mountains l: the phrase, "before the Lord", is either the same as "unto the Lord", 2 Samuel 21:6; to make atonement to the Lord, and in his sight; or it denotes that it was done publicly before the sun, and in the sight of it; for it cannot mean before the ark, the symbol of the divine Presence, for that was not there:
and they fell [all] seven together; they were hanged together, and died at one and the same time:
and were put to death in the days of harvest, in the first [days], in the beginning of barley harvest; which began at the passover, the morrow after the first day of the feast, Leviticus 23:10; which was the sixteenth of Nisan, on which day, the Jews say m, these men were hanged, and which must be about the beginning of our April.
l Vid. Lipsium de Cruce, l. 3. c. 13. m Bemidbar Rabba, fol. 190. 1.
Barnes' Notes on the Bible
In the first days - The barley harvest (about the middle or toward the end of April) was earlier than the wheat harvest Exodus 9:31; Ruth 1:22.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 21:9. In the beginning of barley harvest. — This happened in Judea about the vernal equinox, or the 21st of March.