the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Samuel 20:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Joab asked Amasa, “Are you well, my brother?” Then with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him.
Yo'av said to `Amasa, Is it well with you, my brother? Yo'av took `Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
Then Joab said to Amasa, "Is it peace, O you my brother?" Then the right hand of Joab took hold of the beard of Amasa as if to kiss him.
And Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
Joab asked Amasa, "Brother, is everything all right with you?" Then with his right hand he took Amasa by the beard to kiss him.
Joab said to Amasa, "How are you, my brother?" With his right hand Joab took hold of Amasa's beard as if to greet him with a kiss.
Joab said to Amasa, "Is it going well with you, my brother?" And with his right hand Joab took hold of Amasa by the beard [as if] to kiss him [in greeting].
And Joab said to Amasa, "Is it going well for you, my brother?" And Joab took hold of Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
And Ioab sayde to Amasa, Art thou in health, my brother? & Ioab tooke Amasa by the beard with the right hand to kisse him.
Then Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
Joab said, "Amasa, my cousin, how are you?" Then Joab took hold of Amasa's beard with his right hand, so that he could greet him with a kiss.
Yo'av said to ‘Amasa, "Is it going well with you, my brother? Then, with his right hand, Yo'av took ‘Amasa by the beard to kiss him.
And Joab said to Amasa, Art thou well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
Joab asked Amasa, "How are you doing, brother?" Joab reached out with his right hand and grabbed Amasa by the beard to greet him with a kiss.
And Joab said to Amasa, Peace be with you, my brother. And Joab took Amasa by the beard with his hand to kiss him.
Joab said to Amasa, "How are you, my friend?" and took hold of his beard with his right hand in order to kiss him.
And Joab said to Amasa, Is it well with you, my brother? And Joab's right hand took hold of Amasa's beard to give a kiss to him.
And Ioab sayde vnto Amasa: Peace be with the my brother. And Ioab toke Amasa by the beerde with his righte hade, to kysse him.
And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
And Joab said to Amasa, Is it well, my brother? And with his right hand he took him by the hair of his chin to give him a kiss.
And Ioab saide to Amasa: Art thou in health my brother? And Ioab toke Amasa by ye beard with the right hand, to kisse him.
And Joab said to Amasa: 'Is it well with thee, my brother?' And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
And Ioab saide to Amasa, Art thou in health, my brother? And Ioab tooke Amasa by the beard with the right hand to kisse him.
And Joab said to Amessai, Art thou in health, my brother? and the right hand of Joab took hold of the beard of Amessai to kiss him.
And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
"Are you well, my brother?" Joab asked Amasa. And with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him.
Heil, my brother! And he helde with the riyt hond the chyn of Amasa, as kissinge him.
And Joab saith to Amasa, `Art thou [in] peace, my brother?' and the right hand of Joab layeth hold on the beard of Amasa to give a kiss to him;
And Joab said to Amasa, Is it well with you, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
And Joab said to Amasa, [Art] thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
Joab said to Amasa, Is it well with you, my brother? Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
Then Joab said to Amasa, "Are you in health, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
"How are you, my cousin?" Joab said and took him by the beard with his right hand as though to kiss him.
Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" And he took Amasa by the hair of his face with his right hand to kiss him.
Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
Then said Joab unto Amasa, Art thou, well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand, to kiss him.
And Joab said to Amasa: God save thee, my brother. And he took Amasa by the chin with his right hand to kiss him.
And Jo'ab said to Ama'sa, "Is it well with you, my brother?" And Jo'ab took Ama'sa by the beard with his right hand to kiss him.
Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Art thou: Psalms 55:21, Proverbs 26:24-26, Micah 7:2
took Amasa: Thevenot says, that among the Turks it is a great affront to take one by the beard, unless it be to kiss him, in which case they often do it. D'Arvieux, describing an assembly of Arab emirs at an entertainment, says, "After the usual civilities, caresses, kissings of the beard, and of the hand, which every one gave and received according to his rank and dignity, they sat down upon mats." The doing this by the Arab emirs corresponds with the conduct of Joab, and illustrates this horrid assassination.
to kiss him: Matthew 26:48, Matthew 26:49, Luke 22:47, Luke 22:48
Reciprocal: Genesis 4:8 - talked Genesis 24:14 - thereby Genesis 29:6 - Is he well Exodus 21:14 - slay Deuteronomy 27:24 - General 2 Samuel 3:27 - took him 2 Samuel 11:16 - he assigned 2 Samuel 13:26 - let my brother 2 Samuel 17:25 - Amasa 2 Samuel 20:10 - in Joab's 1 Chronicles 21:6 - Joab Nehemiah 6:2 - Come Psalms 55:23 - bloody and deceitful men shall not live out half their days Proverbs 10:18 - that hideth Proverbs 26:23 - General Proverbs 27:6 - the kisses Jeremiah 9:8 - one Jeremiah 41:1 - they did Mark 14:44 - Whomsoever Luke 6:41 - but Romans 12:9 - love
Cross-References
Pharaoh called for Abram, "What's this that you've done to me? Why didn't you tell me that she's your wife? Why did you say, ‘She's my sister' so that I'd take her as my wife? Here's your wife back—take her and get out!"
Abimelech went on to Abraham, "Whatever were you thinking of when you did this thing?"
Abraham said, "I just assumed that there was no fear of God in this place and that they'd kill me to get my wife. Besides, the truth is that she is my half sister; she's my father's daughter but not my mother's. When God sent me out as a wanderer from my father's home, I told her, ‘Do me a favor; wherever we go, tell people that I'm your brother.'"
Abimelech said, "But think of what you might have done to us! Given a little more time, one of the men might have slept with your wife; you would have been responsible for bringing guilt down on us."
Three months or so later, Judah was told, "Your daughter-in-law has been playing the whore—and now she's a pregnant whore." Judah yelled, "Get her out here. Burn her up!"
Moses said to Aaron, "What on Earth did these people ever do to you that you involved them in this huge sin?"
God sent a plague on the people because of the calf they and Aaron had made.
"If a man commits adultery with another man's wife—the wife, say, of his neighbor—both the man and the woman, the adulterer and adulteress, must be put to death.
Joshua said, "Why have you troubled us? God will now trouble you. Today!" And all Israel stoned him—burned him with fire and stoned him with stones. They piled a huge pile of stones over him. It's still there. Only then did God turn from his hot anger. That's how the place came to be called Trouble Valley right up to the present time.
David exploded in anger. "As surely as God lives," he said to Nathan, "the man who did this ought to be lynched! He must repay for the lamb four times over for his crime and his stinginess!"
Gill's Notes on the Bible
And Joab said to Amasa,.... In a friendly manner, with all the air of pleasantry and good humour:
[art] thou in health, my brother? this looked like a friendly salutation to ask of his health, and wish him it, and a loving appellation to call him brother; though they were near of kin, sisters' children, and so own cousins; thus he addressed him, to cover his design:
and Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him: as was usual for the eastern people to do when they addressed and saluted one another in an affectionate way, and as the Turks and Arabs do to this day, as travellers relate. Barthius t has collected passages from the Greek poets, which show it to be a custom, that when a man asked a favour of another, he caught hold of his beard with the right hand, and of his knee with the left; and in such a posture Joab might easily do what follows.
t Animadv. ad Claudian. de Raptu Proserp. l. 1. ver. 50. vid. Homer. Iliad. ver. 500, 501. Iliad. 8. ver. 371. & Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 2. c. 19.