Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Samuel 20:5

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abishai;   David;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amasa;   Sheba;   Bridgeway Bible Dictionary - Joab;   Sheba;   Easton Bible Dictionary - Amasa;   Gibeon;   Joab;   Sheba;   Fausset Bible Dictionary - Abner;   Gibeon;   Sheba (1);   Holman Bible Dictionary - Abel-Beth-Maachah or Abel-Beth-Maacah;   Amasa;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joab;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Amasa ;   Bichri ;   Joab ;   Sheba ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   She'ba;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Joab;   Treason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Amasa went to summon Judah, but he took longer than the time allotted him.
Hebrew Names Version
So `Amasa went to call [the men of] Yehudah together; but he stayed longer than the set time which he had appointed him.
King James Version
So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
Lexham English Bible
So Amasa went to summon Judah, but he tarried more than the appointed time which he had set for him.
English Standard Version
So Amasa went to summon Judah, but he delayed beyond the set time that had been appointed him.
New Century Version
So Amasa went to call the men of Judah together, but he took more time than the king had said.
New English Translation
So Amasa went out to call Judah together. But in doing so he took longer than the time that the king had allotted him.
Amplified Bible
So Amasa went to summon [the fighting men of] Judah, but he delayed longer than the time which David had set for him.
New American Standard Bible
So Amasa went to summon the men of Judah, but he was delayed longer than the set time which he had designated for him.
Geneva Bible (1587)
So Amasa went to assemble Iudah, but hee taried longer then the time which he had appoynted him.
Legacy Standard Bible
So Amasa went to call out the men of Judah, but he delayed longer than the set time which he had appointed him.
Contemporary English Version
Amasa started bringing the army together, but it was taking him more than three days.
Complete Jewish Bible
‘Amasa went to summon the men of Y'hudah but took longer than the time he had been given.
Darby Translation
So Amasa went to call together [the men of] Judah; but he delayed longer than the set time which he had appointed him.
Easy-to-Read Version
So Amasa called the people of Judah together, but he took longer than the king had told him.
George Lamsa Translation
So Amasa went to assemble the men of Judah; but he tarried longer than the set time which had been appointed.
Good News Translation
Amasa went to call them, but he did not get back by the time the king had told him to.
Literal Translation
And Amasa went to call Judah, but delayed beyond the set time which he had set for him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Amasa wete to call Iuda together. And he was slacke to come at ye tyme which he had appoynted him.
American Standard Version
So Amasa went to call the men of Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
Bible in Basic English
So Amasa went to get all the men of Judah together, but he took longer than the time David had given him.
Bishop's Bible (1568)
And so Amasa went to gather ye men of Iuda together, but taryed longer the the time which he had appoynted him.
JPS Old Testament (1917)
So Amasa went to call the men of Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
King James Version (1611)
So Amasa went to assemble the men of Iudah; but hee taried longer then the set time which he had appointed him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Amessai went to call Juda, and delayed beyond the time which David appointed him.
English Revised Version
So Amasa went to call [the men of] Judah together: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
Berean Standard Bible
So Amasa went to summon Judah, but he took longer than the time allotted him.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Amasa yede, that he clepe to gidere the puple of Juda; and he dwellide ouer the couenaunt, which the kyng hadde set to hym.
Young's Literal Translation
and Amasa goeth to call Judah, and tarrieth beyond the appointed time that he had appointed him;
Update Bible Version
So Amasa went to call [the men of] Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
Webster's Bible Translation
So Amasa went to assemble [the men of] Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
World English Bible
So Amasa went to call [the men of] Judah together; but he stayed longer than the set time which he had appointed him.
New King James Version
So Amasa went to assemble the men of Judah. But he delayed longer than the set time which David had appointed him.
New Living Translation
So Amasa went out to notify Judah, but it took him longer than the time he had been given.
New Life Bible
So Amasa went to call out the men of Judah. But he took longer than the time which had been given him.
New Revised Standard
So Amasa went to summon Judah; but he delayed beyond the set time that had been appointed him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Amasa went, to assemble Judah, - but he tarried beyond the fixed time, which he had appointed him.
Douay-Rheims Bible
So Amasa went to assemble the men of Juda, but he tarried beyond the set time which the king had appointed him.
Revised Standard Version
So Ama'sa went to summon Judah; but he delayed beyond the set time which had been appointed him.
New American Standard Bible (1995)
So Amasa went to call out the men of Judah, but he delayed longer than the set time which he had appointed him.

Contextual Overview

4The king ordered Amasa, "Muster the men of Judah for me in three days; then report in." Amasa went to carry out his orders, but he was late reporting back. So David told Abishai, "Sheba son of Bicri is going to hurt us even worse than Absalom did. Take your master's servants and hunt him down before he gets holed up in some fortress city where we can't get to him." So under Abishai's command, all the best men—Joab's men and the Kerethites and Pelethites—left Jerusalem to hunt down Sheba son of Bicri. They were near the boulder at Gibeon when Amasa came their way. Joab was wearing a tunic with a sheathed sword strapped on his waist, but the sword slipped out and fell to the ground. Joab greeted Amasa, "How are you, brother?" and took Amasa's beard in his right hand as if to kiss him. Amasa didn't notice the sword in Joab's other hand. Joab stuck him in the belly and his guts spilled to the ground. A second blow wasn't needed; he was dead. Then Joab and his brother Abishai continued to chase Sheba son of Bicri. 11One of Joab's soldiers took up his post over the body and called out, "Everyone who sides with Joab and supports David, follow Joab!" Amasa was lying in a pool of blood in the middle of the road; the man realized that the whole army was going to stop and take a look, so he pulled Amasa's corpse off the road into the field and threw a blanket over him so it wouldn't collect spectators. As soon as he'd gotten him off the road, the traffic flowed normally, following Joab in the chase after Sheba son of Bicri. Sheba passed through all the tribes of Israel as far as Abel Beth Maacah; all the Bicrites clustered and followed him into the city.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

So Amasa: 2 Samuel 19:13

tarried: 1 Samuel 13:8

Reciprocal: 1 Samuel 20:35 - at the time 2 Samuel 20:8 - Amasa

Cross-References

Psalms 25:21
Use all your skill to put me together; I wait to see your finished product.
Psalms 26:6
I scrub my hands with purest soap, then join hands with the others in the great circle, dancing around your altar, God , Singing God-songs at the top of my lungs, telling God-stories.
Proverbs 11:3
The integrity of the honest keeps them on track; the deviousness of crooks brings them to ruin.
Proverbs 20:7
God-loyal people, living honest lives, make it much easier for their children.
2 Corinthians 1:12
Now that the worst is over, we're pleased we can report that we've come out of this with conscience and faith intact, and can face the world—and even more importantly, face you with our heads held high. But it wasn't by any fancy footwork on our part. It was God who kept us focused on him, uncompromised. Don't try to read between the lines or look for hidden meanings in this letter. We're writing plain, unembellished truth, hoping that you'll now see the whole picture as well as you've seen some of the details. We want you to be as proud of us as we are of you when we stand together before our Master Jesus.

Gill's Notes on the Bible

So Amasa went to assemble [the men of] Judah,.... To gather, them together out of their several tribes, and bring them to Jerusalem:

but he tarried longer than the set time which he had appointed him: than the three days; whether this was owing to the remissness of Amasa, or the unwillingness of the people to serve under him, who had been Absalom's general in the late rebellion, or not having time sufficient allowed him, is not certain.

Barnes' Notes on the Bible

He tarried - The cause of Amasa’s delay is not stated. It may have been the unwillingness of the men of Judah to place themselves under his orders, or it may have been caused by a wavering or hesitation in loyalty. This last is evidently insinuated in 2 Samuel 20:11, and no doubt this was the pretext, whether grounded in fact or not, by which Joab justified the murder of Amasa before David.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile