the Week of Proper 6 / Ordinary 11
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Samuel 1:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
David questioned him, “How is it that you were not afraid to lift your hand to destroy the Lord’s anointed?”
David said to him, How were you not afraid to put forth your hand to destroy the LORD's anointed?
And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the Lord 's anointed?
David said to him, "How is it that you were not afraid to stretch out your hand to destroy Yahweh's anointed one?"
David said to him, "How is it you were not afraid to put out your hand to destroy the Lord 's anointed?"
David asked him, "Why were you not afraid to kill the Lord 's appointed king?"
David replied to him, "How is it that you were not afraid to reach out your hand to destroy the Lord 's anointed?"
David said to him, "How is it that you were not afraid to put out your hand to destroy the LORD'S anointed?"
And David said to him, "How is it you were not afraid to reach out with your hand to destroy the LORD'S anointed?"
And Dauid said vnto him, How wast thou not afrayd, to put forth thine hand to destroy the Anoynted of the Lord?
Then David said to him, "How is it you were not afraid to send forth your hand to destroy the anointed of Yahweh?"
David said to him, "Why weren't you afraid to kill the Lord 's chosen king? And you even told what you did. It's your own fault that you're going to die!" Then David told one of his soldiers, "Come here and kill this man!"
David asked him, "How is it that you weren't afraid to raise your hand to destroy Adonai 's anointed?"
And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?
David said to the young soldier, "Why were you not afraid to kill the Lord 's chosen king?"
And David said to him. How was it that you were not afraid to stretch forth your hand to destroy the LORDS anointed?
David asked him, "How is it that you dared kill the Lord 's chosen king?"
And David said to him, Why were you not afraid to put forth your hand to destroy the anointed of Jehovah?
Dauid sayde: How happeneth it that thou wast not afrayed to laye thine hade vpon the LORDES anointed to destroye him?
And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?
And David said to him, Had you no fear of stretching out your hand to put to death the one marked with the holy oil?
And Dauid sayde vnto him: Howe is it that thou wast not afrayde to lay thyne hande on the lordes annoynted, to destroy him?
And David said unto him: 'How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy the LORD'S anointed?'
And Dauid said vnto him, How wast thou not afraid to stretch foorth thine hand, to destroy the Lords Anointed?
And David said to him, How was it thou wast not afraid to lift thy hand to destroy the anointed of the Lord?
And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thine hand to destroy the LORD’S anointed?
So David asked him, "Why were you not afraid to lift your hand to destroy the LORD's anointed?"
And Dauid seide to him, Whi dreddist thou not to sende thine hond, that thou schuldist sle the crist of the Lord?
And David saith unto him, `How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy the anointed of Jehovah?'
And David said to him, Why weren't you afraid to put forth your hand to destroy Yahweh's anointed?
And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy the LORD'S anointed?
David said to him, How were you not afraid to put forth your hand to destroy Yahweh's anointed?
So David said to him, "How was it you were not afraid to put forth your hand to destroy the LORD's anointed?"
"Why were you not afraid to kill the Lord 's anointed one?" David asked.
Then David said to him, "Why were you not afraid to put out your hand to destroy the Lord's chosen one?"
David said to him, "Were you not afraid to lift your hand to destroy the Lord 's anointed?"
And David said unto him, - How wast thou not afraid to thrust forth thy hand, to destroy the Anointed of Yahweh?
David said to him: Why didst thou not fear to put out thy hand to kill the Lord’s anointed?
David said to him, "How is it you were not afraid to put forth your hand to destroy the LORD'S anointed?"
Then David said to him, "How is it you were not afraid to stretch out your hand to destroy the LORD'S anointed?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
How: Numbers 12:8, 1 Samuel 31:4, 2 Peter 2:10
stretch forth: 1 Samuel 24:6, 1 Samuel 26:9, Psalms 105:15
Reciprocal: 1 Samuel 12:3 - his anointed 1 Samuel 26:11 - that I should 1 Chronicles 10:4 - he was Lamentations 4:20 - the anointed
Cross-References
First this: God created the Heavens and Earth—all you see, all you don't see. Earth was a soup of nothingness, a bottomless emptiness, an inky blackness. God's Spirit brooded like a bird above the watery abyss.
God spoke: "Light!" And light appeared. God saw that light was good and separated light from dark. God named the light Day, he named the dark Night. It was evening, it was morning— Day One.
God spoke: "Sky! In the middle of the waters; separate water from water!" God made sky. He separated the water under sky from the water above sky. And there it was: he named sky the Heavens; It was evening, it was morning— Day Two.
God spoke: "Separate! Water-beneath-Heaven, gather into one place; Land, appear!" And there it was. God named the land Earth. He named the pooled water Ocean. God saw that it was good.
God spoke: "Lights! Come out! Shine in Heaven's sky! Separate Day from Night. Mark seasons and days and years, Lights in Heaven's sky to give light to Earth." And there it was.
God made two big lights, the larger to take charge of Day, The smaller to be in charge of Night; and he made the stars. God placed them in the heavenly sky to light up Earth And oversee Day and Night, to separate light and dark. God saw that it was good. It was evening, it was morning— Day Four.
God spoke: "Swarm, Ocean, with fish and all sea life! Birds, fly through the sky over Earth!" God created the huge whales, all the swarm of life in the waters, And every kind and species of flying birds. God saw that it was good. God blessed them: "Prosper! Reproduce! Fill Ocean! Birds, reproduce on Earth!" It was evening, it was morning— Day Five.
God spoke: "Let us make human beings in our image, make them reflecting our nature So they can be responsible for the fish in the sea, the birds in the air, the cattle, And, yes, Earth itself, and every animal that moves on the face of Earth." God created human beings; he created them godlike, Reflecting God's nature. He created them male and female. God blessed them: "Prosper! Reproduce! Fill Earth! Take charge! Be responsible for fish in the sea and birds in the air, for every living thing that moves on the face of Earth."
God looked over everything he had made; it was so good, so very good! It was evening, it was morning— Day Six.
For as long as Earth lasts, planting and harvest, cold and heat, Summer and winter, day and night will never stop."
Gill's Notes on the Bible
And David said unto him, how, wast thou not afraid to stretch forth thine hand,.... By which it should seem that he did more than stand upon him, and press his body, that the spear might pierce through him, but that he drew his sword, and slew him; so David understood him, and is the sense of the phrase in 1 Samuel 17:51;
to destroy the Lord's anointed? a reason why David did not destroy him, when it was in the power of his hands, and which he made use of to dissuade others from it; and here charges it not only as a criminal, but a daring action in this young man, at which he expresses his admiration how he could do it; hereby representing it as a very shocking and detestable action; see 1 Samuel 24:6.
Barnes' Notes on the Bible
Whether David believed the Amalekiteâs story, or not, his anger was equally excited, and the fact that the young man was an Amalekite, was not calculated to calm or check it. That Davidâs temper was hasty, we know from 1 Samuel 25:13, 1 Samuel 25:32-34.