Lectionary Calendar
Friday, May 23rd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Kings 4:44

And sure enough, there was. He passed around what he had—they not only ate, but had leftovers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elisha;   Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Miracles;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Baal-Shalishah;   Elisha;   Kings, 1 and 2;   Sons of the Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Medicine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elisha;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he set it before them, and as the Lord had promised, they ate and had some left over.
Hebrew Names Version
So he set it before them, and they ate, and left of it, according to the word of the LORD.
King James Version
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the Lord .
English Standard Version
So he set it before them. And they ate and had some left, according to the word of the Lord .
New Century Version
After he gave it to them, the people ate and had food left over, as the Lord had said.
New English Translation
So he set it before them; they ate and had some left over, just as the Lord predicted.
Amplified Bible
So he set it before them, and they ate and left some, in accordance with the word of the LORD.
New American Standard Bible
So he served it to them, and they ate and had some left over, in accordance with the word of the LORD.
Geneva Bible (1587)
So he set it before them, and they did eate, and left ouer, according to the word of the Lord.
Legacy Standard Bible
So he gave it before them, and they ate and had some left over, according to the word of Yahweh.
Contemporary English Version
So the servant served the bread and grain to the people. They ate and still had some left over, just as the Lord had promised.
Complete Jewish Bible
So he served them, and they ate and had some left over, as Adonai had said.
Darby Translation
And he set [it] before them, and they ate and left [thereof], according to the word of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then Elisha's servant put the food in front of the group of prophets. The group of prophets had enough to eat, and they even had food left over. This happened just as the Lord had said.
George Lamsa Translation
So he set it before them, and they did eat and left some, according to the word of the LORD.
Good News Translation
So the servant set the food before them, and as the Lord had said, they all ate, and there was still some left over.
Lexham English Bible
So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of Yahweh.
Literal Translation
And he set before them, and they ate, and left some of it, according to the Word of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he set it before them, so that they ate, and there lefte ouer, acordinge to ye worde of the LORDE.
American Standard Version
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of Jehovah.
Bible in Basic English
So he put it before them, and they had a meal and there was more than enough, as the Lord had said.
Bishop's Bible (1568)
And so he set it before them, and they did eate, and left ouer, according to the word of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD.
King James Version (1611)
So he set it before them, and they did eate, and left thereof, according to the word of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they ate and left, according to the word of the Lord.
English Revised Version
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD.
Berean Standard Bible
So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor he puttide bifor hem, whiche eeten; and it lefte, bi the word of the Lord.
Young's Literal Translation
and he giveth before them, and they eat and leave, according to the word of Jehovah.
Update Bible Version
So he set it before them, and they ate, and had some left, according to the word of Yahweh.
Webster's Bible Translation
So he set [it] before them, and they ate, and left [of it], according to the word of the LORD.
World English Bible
So he set it before them, and they ate, and left of it, according to the word of Yahweh.
New King James Version
So he set it before them; and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.
New Living Translation
And when they gave it to the people, there was plenty for all and some left over, just as the Lord had promised.
New Life Bible
So he put it in front of them. And they ate and had some left, as the word of the Lord had said.
New Revised Standard
He set it before them, they ate, and had some left, according to the word of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he set before them, and they did eat and left remaining, according to the word of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
So he set it before them: and they ate, and there was left, according to the word of the Lord.
Revised Standard Version
So he set it before them. And they ate, and had some left, according to the word of the LORD.
New American Standard Bible (1995)
So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.

Contextual Overview

38 Elisha went back down to Gilgal. There was a famine there. While he was consulting with the guild of prophets, he told his servant, "Put a large pot on the fire and cook up some stew for the prophets." 39One of the men went out into the field to get some herbs; he came across a wild vine and picked gourds from it, filling his gunnysack. He brought them back, sliced them up, and put them in the stew, even though no one knew what kind of plant it was. The stew was then served up for the men to eat. They started to eat, and then exclaimed, "Death in the pot, O man of God! Death in the pot!" Nobody could eat it. Elisha ordered, "Get me some meal." Then he sprinkled it into the stew pot. 41 "Now serve it up to the men," he said. They ate it, and it was just fine—nothing wrong with that stew! 42 One day a man arrived from Baal Shalishah. He brought the man of God twenty loaves of fresh-baked bread from the early harvest, along with a few apples from the orchard. Elisha said, "Pass it around to the people to eat." 43 His servant said, "For a hundred men? There's not nearly enough!" Elisha said, "Just go ahead and do it. God says there's plenty." 44 And sure enough, there was. He passed around what he had—they not only ate, but had leftovers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Ruth 2:14 - she did 2 Kings 4:6 - when the vessels 2 Chronicles 31:10 - we have had Matthew 14:20 - were Luke 9:17 - and there

Gill's Notes on the Bible

So he set it before them,.... The twenty barley loaves, and the full ears of corn:

and they did eat, and left thereof, according to the word of the Lord; as the disciples did at the miracle of the loaves and fishes; though that must be allowed to be a greater miracle than this, Matthew 14:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile