Lectionary Calendar
Thursday, October 3rd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Corinthians 6:17

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adoption;   Communion;   Company;   Fellowship;   Holiness;   Quotations and Allusions;   Salvation;   Scofield Reference Index - Separation;   Summary;   World-System;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Contact;   Evil;   Fellowship, Divine;   Separation;   Touch Not;   World, the;   The Topic Concordance - Children;   Family;   Separation;   Yoke;   Torrey's Topical Textbook - Adoption;   Alliance and Society with the Enemies of God;   Communion of Saints;   Holiness;   Nazarites;   Sanctification;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Church;   Quotations;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Adoption;   Fausset Bible Dictionary - Ahab;   Corinth;   Eliashib;   Eliezer;   Jehoshaphat;   Jeroboam;   Holman Bible Dictionary - Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Excommunication;   Isaiah ;   Lord;   Old Testament;   Quotations;   Scripture;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Play;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Unclean;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Church;   Millenarians;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Church;   Pauline Theology;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 24;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
"Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE," says the Lord. "AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you.
Legacy Standard Bible
Therefore, come out from their midst and be separate," says the Lord."And do not touch what is unclean,And I will welcome you.
Simplified Cowboy Version
So separate yourselves from the unbelieving gunsels. Just ride off and leave 'em behind. Don't touch their filthy ways and you'll always have a spot at my fire.
Bible in Basic English
For which cause, Come out from among them, and be separate, says the Lord, and let no unclean thing come near you; and I will take you for myself,
Darby Translation
Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith [the] Lord, and touch not [what is] unclean, and *I* will receive you;
Christian Standard Bible®
Therefore, come out from among them and be separate, says the Lord; do not touch any unclean thing, and I will welcome you.
World English Bible
Therefore, "'Come out from among them, And be separate,' says the Lord, 'Touch no unclean thing. I will receive you.
Wesley's New Testament (1755)
Therefore come out from among them, and be ye separate, and touch not the unclean person, saith the Lord, and I will receive you,
Weymouth's New Testament
Therefore, "`Come out from among them and separate yourselves,' says the Lord, `and touch nothing impure; and I will receive you, and will be a Father to you,
King James Version (1611)
Wherefore come out from among them, and bee yee separate, saieth the Lord, and touch not the vncleane thing, and I will receiue you,
Literal Translation
Because of this, "come out from among them" "and be separated," says the Lord, "and do not touch the unclean thing," and I will receive you. Isa. 52:11
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore come out from amoge them, and separate youre selues (sayeth the LORDE) and touche no vncleane thinge, so wyl I receaue you,
Mace New Testament (1729)
wherefore come out from among them, be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,
Amplified Bible
"So COME OUT FROM AMONG UNBELIEVERS AND BE SEPARATE," says the Lord, "AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will graciously receive you and welcome you [with favor],
American Standard Version
Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,
Revised Standard Version
Therefore come out from them, and be separate from them, says the Lord, and touch nothing unclean; then I will welcome you,
Tyndale New Testament (1525)
Wherfore come out from amoge the and separate youreselues (sayth the lorde) and touche none vncleane thynge: so wyll I receave you
Update Bible Version
Therefore Come out from among them, and be separate, says the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,
Webster's Bible Translation
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean [thing]; and I will receive you;
Young's Literal Translation
wherefore, come ye forth out of the midst of them, and be separated, saith the Lord, and an unclean thing do not touch, and I -- I will receive you,
New Century Version
"Leave those people, and be separate, says the Lord. Touch nothing that is unclean, and I will accept you." Isaiah 52:11; Ezekiel 20:34, 41
New English Translation
Therefore " come out from their midst , and be separate ," says the Lord, " and touch no unclean thing , and I will welcome you,
Berean Standard Bible
"Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you."
Contemporary English Version
The Lord also says, "Leave them and stay away! Don't touch anything that isn't clean. Then I will welcome you
Complete Jewish Bible
Therefore Adonai says, "‘Go out from their midst; separate yourselves; don't even touch what is unclean. Then I myself will receive you.
English Standard Version
Therefore go out from their midst, and be separate from them, says the Lord, and touch no unclean thing; then I will welcome you,
Geneva Bible (1587)
Wherefore come out from among them, and separate your selues, saith the Lord, and touch none vncleane thing, and I wil receiue you.
George Lamsa Translation
Wherefore come out from among them, and be separate, said the LORD, and touch not the unclean thing; and I will receive you,
Hebrew Names Version
Therefore, "'Come out from among them, And be separate,' says the Lord, 'Touch no unclean thing. I will receive you.
International Standard Version
Therefore,Isaiah 52:11; 2 Corinthians 7:1; Revelation 18:4;">[xr] "Get away from them and separate yourselves from them," declares the Lord, "and don't touch anything unclean. Then I will welcome you.
Etheridge Translation
Wherefore come out from among them, And be separate from them, (saith the Lord,) And the impure touch not; And I will receive you,
Murdock Translation
Wherefore, come ye out from among them, and be ye separate from them, saith the Lord; and come not near the unclean thing, and I will receive you;
New King James Version
Therefore"Come out from among themAnd be separate, says the Lord.Do not touch what is unclean,And I will receive you." Isaiah 52:11; Ezekiel 20:34, 41 ">[fn]
New Living Translation
Therefore, come out from among unbelievers, and separate yourselves from them, says the Lord . Don't touch their filthy things, and I will welcome you.
New Life Bible
The Lord has said, "So come out from among them. Do not be joined to them. Touch nothing that is sinful. And I will receive you.
English Revised Version
Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,
New Revised Standard
Therefore come out from them, and be separate from them, says the Lord, and touch nothing unclean; then I will welcome you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore come ye forth out of their midst, and be separated, - saith the Lord, - and, one impure, do not touch; and, I, will give you welcome,
Douay-Rheims Bible
Wherefore: Go out from among them and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing:
King James Version
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you.
Lexham English Bible
Therefore "come out from their midst and be separate," says the Lord, "and do not touch what is unclean, and I will welcome you,
Bishop's Bible (1568)
Wherfore come out fro among them, and separate your selues from them (saith the Lorde) and touche none vncleane thyng, and I wyll receaue you,
Easy-to-Read Version
"So come away from those people and separate yourselves from them, says the Lord. Don't touch anything that is not clean, and I will accept you."
New American Standard Bible
"Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE," says the Lord. "AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you.
Good News Translation
And so the Lord says, "You must leave them and separate yourselves from them. Have nothing to do with what is unclean, and I will accept you.
Wycliffe Bible (1395)
For which thing go ye out of the myddil of hem, and be ye departid, seith the Lord, and touche ye not vnclene thing;

Contextual Overview

11Dear, dear Corinthians, I can't tell you how much I long for you to enter this wide-open, spacious life. We didn't fence you in. The smallness you feel comes from within you. Your lives aren't small, but you're living them in a small way. I'm speaking as plainly as I can and with great affection. Open up your lives. Live openly and expansively! 14Don't become partners with those who reject God. How can you make a partnership out of right and wrong? That's not partnership; that's war. Is light best friends with dark? Does Christ go strolling with the Devil? Do trust and mistrust hold hands? Who would think of setting up pagan idols in God's holy Temple? But that is exactly what we are, each of us a temple in whom God lives. God himself put it this way: "I'll live in them, move into them; I'll be their God and they'll be my people. So leave the corruption and compromise; leave it for good," says God. "Don't link up with those who will pollute you. I want you all for myself. I'll be a Father to you; you'll be sons and daughters to me." The Word of the Master, God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

come: 2 Corinthians 7:1, Numbers 16:21, Numbers 16:26, Numbers 16:45, Ezra 6:21, Ezra 10:11, Psalms 1:1-3, Proverbs 9:6, Isaiah 52:11, Jeremiah 51:6, Acts 2:40, Revelation 18:4

and I: John 6:37, John 6:38, Romans 15:7

Reciprocal: Genesis 3:3 - touch Genesis 12:1 - Get Genesis 20:6 - to touch Exodus 33:16 - separated Leviticus 5:2 - touch Leviticus 7:19 - General Leviticus 11:3 - parteth Leviticus 11:8 - they are unclean Leviticus 11:24 - General Leviticus 20:24 - which Numbers 5:3 - without Numbers 6:8 - General Numbers 19:11 - toucheth the dead Numbers 23:9 - dwell alone Numbers 25:2 - they called Numbers 35:34 - I dwell Deuteronomy 10:8 - time the Lord Deuteronomy 14:6 - General Deuteronomy 20:18 - General Joshua 6:18 - in any wise 1 Samuel 8:20 - General 1 Samuel 15:6 - depart 1 Samuel 27:5 - some town 1 Kings 22:4 - I am as thou 2 Kings 9:27 - Ahaziah Psalms 26:4 - General Psalms 45:10 - Hearken Psalms 114:2 - General Psalms 139:19 - depart from Psalms 141:4 - to practice Proverbs 1:15 - walk Proverbs 2:12 - deliver Proverbs 18:1 - Through Proverbs 24:19 - Fret Song of Solomon 2:10 - Rise Isaiah 43:6 - bring Jeremiah 3:19 - put thee Jeremiah 15:17 - sat not Jeremiah 50:8 - out of the midst Jeremiah 51:45 - deliver Ezekiel 42:20 - a separation Zechariah 2:6 - and flee Matthew 7:13 - at John 1:12 - to them Acts 7:3 - Get Acts 17:4 - some 1 Corinthians 5:9 - not 1 Corinthians 10:14 - flee Philippians 2:15 - sons Colossians 1:13 - and Colossians 2:21 - General 1 Thessalonians 1:9 - the living Hebrews 10:21 - the house Hebrews 12:14 - and holiness 1 Peter 2:24 - being 2 Peter 1:4 - are given 1 John 5:21 - keep Revelation 21:4 - the former

Cross-References

Genesis 6:3
Then God said, "I'm not going to breathe life into men and women endlessly. Eventually they're going to die; from now on they can expect a life span of 120 years."
Genesis 6:4
This was back in the days (and also later) when there were giants in the land. The giants came from the union of the sons of God and the daughters of men. These were the mighty men of ancient lore, the famous ones.
Genesis 6:13
God said to Noah, "It's all over. It's the end of the human race. The violence is everywhere; I'm making a clean sweep.
Genesis 6:14
"Build yourself a ship from teakwood. Make rooms in it. Coat it with pitch inside and out. Make it 450 feet long, seventy-five feet wide, and forty-five feet high. Build a roof for it and put in a window eighteen inches from the top; put in a door on the side of the ship; and make three decks, lower, middle, and upper.
Genesis 6:22
Noah did everything God commanded him to do.
Genesis 7:17
The flood continued forty days and the waters rose and lifted the ship high over the Earth. The waters kept rising, the flood deepened on the Earth, the ship floated on the surface. The flood got worse until all the highest mountains were covered—the high-water mark reached twenty feet above the crest of the mountains. Everything died. Anything that moved—dead. Birds, farm animals, wild animals, the entire teeming exuberance of life—dead. And all people—dead. Every living, breathing creature that lived on dry land died; he wiped out the whole works—people and animals, crawling creatures and flying birds, every last one of them, gone. Only Noah and his company on the ship lived.
Exodus 14:17
"Meanwhile I'll make sure the Egyptians keep up their stubborn chase—I'll use Pharaoh and his entire army, his chariots and horsemen, to put my Glory on display so that the Egyptians will realize that I am God ."
Deuteronomy 32:39
"Do you see it now? Do you see that I'm the one? Do you see that there's no other god beside me? I bring death and I give life, I wound and I heal— there is no getting away from or around me! I raise my hand in solemn oath; I say, ‘I'm always around. By that very life I promise: When I sharpen my lightning sword and execute judgment, I take vengeance on my enemies and pay back those who hate me. I'll make my arrows drunk with blood, my sword will gorge itself on flesh, Feasting on slain and captive alike, the proud and vain enemy corpses.'"
Psalms 29:10
Above the floodwaters is God 's throne from which his power flows, from which he rules the world.
Isaiah 51:12
"I, I'm the One comforting you. What are you afraid of—or who? Some man or woman who'll soon be dead? Some poor wretch destined for dust? You've forgotten me, God , who made you, who unfurled the skies, who founded the earth. And here you are, quaking like an aspen before the tantrums of a tyrant who thinks he can kick down the world. But what will come of the tantrums? The victims will be released before you know it. They're not going to die. They're not even going to go hungry. For I am God , your very own God, who stirs up the sea and whips up the waves, named God -of-the-Angel-Armies. I teach you how to talk, word by word, and personally watch over you, Even while I'm unfurling the skies, setting earth on solid foundations, and greeting Zion: ‘Welcome, my people!'"

Gill's Notes on the Bible

Wherefore come out from among them,.... Since they were the temple of the living God, built up an habitation for the Most High; since he resided among them, took his walks in the midst of them, was their God, and they were his people. These words are taken out of Isaiah 52:11 where the several phrases here used may be observed. They seem to be directed to the Israelites, and particularly to the priests and Levites, who bore the vessels of the Lord; and are fitly applied to believers under the Gospel dispensation, who are by Christ made priests unto God. They are usually interpreted by the Jewish writers, as a call to the Jews to come out of captivity, to quit Babylon and Persia, and the several cities and countries where they were; and are applied in Revelation 18:4 to mystical Babylon, the church of Rome, as a call to God's people, to leave the superstitions and idolatries of that church, lest they be partakers of her plagues; and here, by the apostle, as an exhortation to believers in general, to forsake the company and conversation of the men of the world: who may be said to come out from among them at first conversion, when they are called to forsake their own people, and their Father's house, to leave their native country, and seek an heavenly one; and when, in consequence of effectual calling grace, their conversations are different from what they were before, and from other Gentiles; when they dislike their former companions, abhor their sinful conversation, abstain from it, keep out of it, as being infectious, hurtful, and detrimental to them; when they have no fellowship with the workers of iniquity, but reprove them both by words and deeds, which is their incumbent duty: the phrase in Isaiah is, "go ye out from the midst of her"; which Kimchi interprets, "out of the midst of every city in which thou art"; that is, in which idolaters lived; and well agrees with

εκ μεσου αυτων here, "out of the midst of them":

and be ye separate, saith the Lord; this phrase is not to be met with expressly in our version of the above text in Isaiah, but is signified by several expressions in it; the words rendered "depart ye, depart ye", are by the Targum, or Chaldee paraphrase on the place, expressed by אתפרשו אתפרשו, "be ye separate, be ye separate", which are the very words of the apostle here; and the phrase, "touch no unclean thing", is explained by R. Aben Ezra, מאומות העולם

שיבדלו, "that they might be separate from the nations of the world" and another word, הברו, "be ye clean", signifies such a purgation as is made by separation, by removing the clean from the unclean, by separating the wheat from the chaff. The people of God are a separate people in election, redemption, and the effectual calling, and ought to be so in their conduct and conversation; they ought to separate themselves from all superstition and will worship in religious matters, and from the evil customs and manners of the world, though they are sure to become a prey, and to expose themselves to the contempt and rage of it:

and touch not the unclean thing. The allusion is to several laws under the former dispensation, which forbid touching many things which were accounted unclean, whereby pollution was contracted, and the persons were obliged to a ceremonial cleansing; see Leviticus 5:2

Numbers 19:11. It has no regard to touching, tasting, and eating any sort of food, which was forbid as unclean by the ceremonial law; for the difference between meats clean and unclean was now removed; but if anything is particularly designed by the unclean thing, it seems to be idolatry, and to be a prohibition of joining with worshippers of idols in their idolatrous practices, whereby a moral pollution is contracted; since in the beginning of the former verse it is said, "what agreement hath the temple of God with idols?" though it is rather intended in general, to forbid all communion and fellowship with unclean persons and things, not to touch them, to come nigh them, or have anything to do with them:

and I will receive you; this, and what follows in the next verse, are said to encourage believers to keep at a distance from wicked and immoral persons, whose company and conversation are dishonourable, ensnaring, and defiling. These persons had been already received into the love of God, his best and strongest affections, from which there can be no separation; and in the covenant of grace, which as it cannot be removed, so neither could they be removed out of that; they were received into the church of Christ, and had a place and a name in it, better than that of sons and daughters; and as they had been received by Christ, when they came to him as poor perishing sinners without him, so they were still received graciously, notwithstanding their many backslidings: neither of these therefore is the sense of this passage: but, that whereas by quitting society with carnal men, they would expose themselves to their resentments; the Lord here promises, that he would take them under the wings of his protection; he would take care of them and preserve them, keep them as the apple of his eye, and be a wall of fire round about them, whilst in this world; and when he had guided them by his counsel here, would "receive" them "to glory": this clause seems to be taken from the latter part of

Isaiah 52:12 which may be rendered, "the God of Israel will gather you"; i.e. to himself, and protect them.

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore - Since you are a special people. Since God, the holy and blessed God, dwells with you and among you.

Come out from among them - That is, from among idolaters and unbelievers; from a frivolous and vicious world. These words are taken, by a slight change, from Isaiah 3:11. They are there applied to the Jews in Babylon, and are a solemn call which God makes on them to leave the place of their exile, to come out from among the idolaters of that city and return to their own land; see my note on that place. Babylon, in the Scriptures, is the emblem of whatever is proud, arrogant, wicked, and opposed to God; and Paul, therefore, applies the words here with great beauty and force to illustrate the duty of Christians in separating themselves from a vain, idolatrous, and wicked world.

And be ye separate - Separate from the world, and all its corrupting influences.

Saith the Lord - see Isaiah 3:11. Paul does not use this language as if it had original reference to Christians, but he applies it as containing an important principle that was applicable to the case which he was considering, or as language that would appropriately express the idea which he wished to convey. The language of the Old Testament is often used in this manner by the writers of the New.

And touch not the unclean thing - In Isaiah, “touch no unclean thing;” that is, they were to be pure, and to have no connection with idolatry in any of its forms. So Christians were to avoid all unholy contact with a vain and polluted world. The sense is, “Have no close connection with an idolater, or an unholy person. Be pure; and feel that you belong to a community that is under its own laws, and that is to be distinguished in moral purity from all the rest of the world.”

And I will receive you - That is, I will receive and recognize you as my friends and my adopted children. This could not be done until they were separated from an idolatrous and wicked world. The fact of their being received by God, and recognized as his children, depended on their coming out from the world. These words with the verses following, though used evidently somewhat in the form of a quotation, yet are not to be found in any single place in the Old Testament In 2 Samuel 7:14, God says of Solomon, “I will be his Father, and he shall be my son.” In Jeremiah 31:9, God says, “For I am a Father to Israel, and Ephraim is my first-born.” It is probable that Paul had such passages in his eye, yet he doubtless designed rather to express the general sense of the promises of the Old Testament than to quote any single passage. Or why may it not be that we should regard Paul here himself as speaking as an inspired man directly, and making a promise then first communicated immediately from the Lord? Paul was inspired as well as the prophets; and it may be that he meant to communicate a promise directly from God. Grotius supposes that it was not taken from any particular place in the Old Testament, but was a part of a hymn that was in use among the Hebrews.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 17. Wherefore come out from among them — Is it not plain from this and the following verse that God would be their God only on the ground of their taking him for such, and that this depended on their being separated from the works and workers of iniquity? for God could not inhabit in them if they had concord with Belial, a portion with infidels; c. Those who will have the promises of God fulfilled to them must come under the conditions of these promises: if they are not separate-if they touch the unclean thing, God will not receive them and therefore will not be their God, nor shall they be his people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile