Lectionary Calendar
Monday, September 30th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Corinthians 11:20

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Boasting;   Fool, folly;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Suffering;   Holman Bible Dictionary - False Apostles;   Thorn in the Flesh;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fool;   Honest;   Numbers;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Exalt;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 11;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
For you tolerate it if anyone enslaves you, anyone devours you, anyone takes advantage of you, anyone exalts himself, anyone hits you in the face.
Legacy Standard Bible
For you bear it if anyone enslaves you, anyone devours you, anyone takes advantage of you, anyone exalts himself, anyone hits you in the face.
Simplified Cowboy Version
I'm only talking like this to show y'all that you are constantly putting up with fools. You welcome those who use you and force y'all into doing things you know ain't right. Y'all put up with smooth-talking drugstore cowboys, those who take advantage of you, control the things you say and do, and even those who push you around like they own you or something.
Bible in Basic English
You put up with a man if he makes servants of you, if he makes profit out of you, if he makes you prisoners, if he puts himself in a high place, if he gives you blows on the face.
Darby Translation
For ye bear if any one bring you into bondage, if any one devour [you], if any one get [your money], if any one exalt himself, if any one beat you on the face.
Christian Standard Bible®
In fact, you put up with it if someone enslaves you, if someone devours you, if someone captures you, if someone dominates you, or if someone hits you in the face.
World English Bible
For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.
Wesley's New Testament (1755)
if he devour you, if he take from you, if he exalt himself, if he smite you on the face.
Weymouth's New Testament
For you tolerate it, if any one enslaves you, lives at your expense, makes off with your property, gives himself airs, or strikes you on the face.
King James Version (1611)
For ye suffer if a man bring you into bondage, if a man deuoure you, if a man take of you, if a man exalt himselfe, if a man smite you on the face.
Literal Translation
For you endure if anyone enslaves you, if anyone devours, if anyone takes away from you , if anyone exalts self , if anyone beats you in the face.
Miles Coverdale Bible (1535)
For ye suffre euen yf a man brynge you in to bondage, yf a man put you to dishonesty, yf a man take ought fro you, yf a man exalte himselfe ouer you, yf a man smyte you on the face.
Mace New Testament (1729)
if a man impose upon you, if he preys upon you, if he makes a gain of you, if a man insults you, if he disgracefully assaults you, I mean it as to their reproaches, you take it all;
Amplified Bible
For you tolerate it if anyone makes you his slave; or devours you and your possessions; or takes advantage of you; or acts presumptuously; or hits you in the face.
American Standard Version
For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you captive, if he exalteth himself, if he smiteth you on the face.
Revised Standard Version
For you bear it if a man makes slaves of you, or preys upon you, or takes advantage of you, or puts on airs, or strikes you in the face.
Tyndale New Testament (1525)
For ye suffre even if a man brynge you into bondage: yf a ma devoure: yf a man take: yf a man exalt hym silfe: yf a man smyte you on the face.
Update Bible Version
For you bear with a man, if he brings you into slavery, if he devours you, if he takes you [captive], if he exalts himself, if he smites you on the face.
Webster's Bible Translation
For ye suffer, if a man bringeth you into bondage, if a man devoureth [you], if a man taketh [from you], if a man exalteth himself, if a man smiteth you on the face.
Young's Literal Translation
for ye bear, if any one is bringing you under bondage, if any one doth devour, if any one doth take away, if any one doth exalt himself, if any one on the face doth smite you;
New Century Version
You are even patient with those who order you around, or use you, or trick you, or think they are better than you, or hit you in the face.
New English Translation
For you put up with it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly toward you, if someone strikes you in the face.
Berean Standard Bible
In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or exalts himself or strikes you in the face.
Contemporary English Version
In fact, you let people make slaves of you and cheat you and steal from you. Why, you even let them strut around and slap you in the face.
Complete Jewish Bible
You put up with it if someone makes slaves of you, exploits you, takes you in, puffs himself up, slaps you in the face.
English Standard Version
For you bear it if someone makes slaves of you, or devours you, or takes advantage of you, or puts on airs, or strikes you in the face.
Geneva Bible (1587)
For ye suffer, euen if a man bring you into bondage, if a man deuoure you, if a man take your goods, if a man exalt himselfe, if a man smite you on the face.
George Lamsa Translation
For you endure the man who dominates you, and the man who lives at your expense, and the man who takes from you, and the man who exalts himself over you, and the man who smites you on the face.
Hebrew Names Version
For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.
International Standard Version
You put up with anyone who makes you his slaves, devours what you have, takes what is yours, orders you around, or slaps your face!Galatians 2:4; 4:9;">[xr]
Etheridge Translation
20 For you are ruled [fn] by one who subjugates you, and by one who devours you, and by one who takes away from you, and by one who exalts himself over you, and by one who smites you on your faces!
Murdock Translation
And ye give ear to him, who putteth you in bondage; and to him, who devoureth you; and to him, who taketh from you; and to him, who exalteth himself over you; and to him, who smiteth you in the face.
New King James Version
For you put up with it if one brings you into bondage, if one devours you, if one takes from you, if one exalts himself, if one strikes you on the face.
New Living Translation
You put up with it when someone enslaves you, takes everything you have, takes advantage of you, takes control of everything, and slaps you in the face.
New Life Bible
You listen to anyone who tells you what to do or makes money off of you or sets a trap for you. You will listen to anyone who makes himself bigger than you or hits you in the face.
English Revised Version
For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you [captive], if he exalteth himself, if he smiteth you on the face.
New Revised Standard
For you put up with it when someone makes slaves of you, or preys upon you, or takes advantage of you, or puts on airs, or gives you a slap in the face.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For ye bear with it - if anyone enslaveth you, if any devoureth, if anyone taketh, if anyone lifteth himself up, if anyone, on the face, doth smite you!
Douay-Rheims Bible
For you suffer if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take from you, if a man be lifted up, if a man strike you on the face.
King James Version
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
Lexham English Bible
For you put up with it if someone enslaves you, if someone devours you, if someone takes advantage of you, if someone is presumptious toward you, if someone strikes you in the face.
Bishop's Bible (1568)
For ye suffer, yf a man bryng you into bondage, yf a man deuoure, yf a man take, yf a man exalt hym selfe, yf a man smite you on the face.
Easy-to-Read Version
I say this because you are even patient with someone who forces you to do things and uses you. You are patient with those who trick you, or think they are better than you, or hit you in the face!
New American Standard Bible
For you tolerate it if anyone enslaves you, if anyone devours you, if anyone takes advantage of you, if anyone exalts himself, if anyone hits you in the face.
Good News Translation
You tolerate anyone who orders you around or takes advantage of you or traps you or looks down on you or slaps you in the face.
Wycliffe Bible (1395)
For ye susteynen, if ony man dryueth you in to seruage, if ony man deuourith, if ony man takith, if ony man is enhaunsid, if ony man smytith you on the face.

Contextual Overview

16Let me come back to where I started—and don't hold it against me if I continue to sound a little foolish. Or if you'd rather, just accept that I am a fool and let me rant on a little. I didn't learn this kind of talk from Christ. Oh, no, it's a bad habit I picked up from the three-ring preachers that are so popular these days. Since you sit there in the judgment seat observing all these shenanigans, you can afford to humor an occasional fool who happens along. You have such admirable tolerance for impostors who rob your freedom, rip you off, steal you blind, put you down—even slap your face! I shouldn't admit it to you, but our stomachs aren't strong enough to tolerate that kind of stuff. Since you admire the egomaniacs of the pulpit so much (remember, this is your old friend, the fool, talking), let me try my hand at it. Do they brag of being Hebrews, Israelites, the pure race of Abraham? I'm their match. Are they servants of Christ? I can go them one better. (I can't believe I'm saying these things. It's crazy to talk this way! But I started, and I'm going to finish.) I've worked much harder, been jailed more often, beaten up more times than I can count, and at death's door time after time. I've been flogged five times with the Jews' thirty-nine lashes, beaten by Roman rods three times, pummeled with rocks once. I've been shipwrecked three times, and immersed in the open sea for a night and a day. In hard traveling year in and year out, I've had to ford rivers, fend off robbers, struggle with friends, struggle with foes. I've been at risk in the city, at risk in the country, endangered by desert sun and sea storm, and betrayed by those I thought were my brothers. I've known drudgery and hard labor, many a long and lonely night without sleep, many a missed meal, blasted by the cold, naked to the weather. And that's not the half of it, when you throw in the daily pressures and anxieties of all the churches. When someone gets to the end of his rope, I feel the desperation in my bones. When someone is duped into sin, an angry fire burns in my gut. If I have to "brag" about myself, I'll brag about the humiliations that make me like Jesus. The eternal and blessed God and Father of our Master Jesus knows I'm not lying. Remember the time I was in Damascus and the governor of King Aretas posted guards at the city gates to arrest me? I crawled through a window in the wall, was let down in a basket, and had to run for my life.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if a man bring: 2 Corinthians 1:24, Galatians 2:4, Galatians 4:3, Galatians 4:9, Galatians 4:25, Galatians 5:1, Galatians 5:10, Galatians 6:12

take: Romans 16:17, Romans 16:18, Philippians 3:19, 1 Thessalonians 2:5

a man smite: Isaiah 50:6, Lamentations 3:30, Luke 6:29

Reciprocal: Job 16:10 - they have smitten Micah 5:1 - they Matthew 24:49 - to smite Matthew 26:67 - and others Luke 12:45 - to beat 1 Corinthians 9:12 - others 2 Corinthians 12:7 - lest Galatians 5:15 - General 1 Timothy 6:4 - words

Gill's Notes on the Bible

For ye suffer if a man bring you into bondage,.... They not only suffered and tolerated the foolish boasting of these men with pleasure, but patiently and stupidly bore their oppressions, injuries, and insults, things that were intolerable, which no man of any sense and wisdom would ever suffer; and yet they took all quietly from them, made no objection, but patiently submitted to them, and therefore might well bear a little with him; they were voluntarily led captive, and brought into bondage by them, to the yoke of the ceremonial law, to the observance of circumcision, meats and drinks, days, months, times and years; and to the yoke of human doctrines, traditions, tenets, laws, and rules: if a man devour or eat; though they devoured their houses, as the Pharisees did; ate up their substance, were insatiable in their covetousness; were greedy dogs that could never have enough, could not satisfy their voracious appetites, without devouring and consuming all they had, yet they took it patiently:

if a man take of you; not food and raiment, or a proper stipend, or wages which might be voluntarily raised, and cheerfully given; but they took away their goods from them by force, as the Arabic version reads it, whether they would or not, to which they quietly submitted:

if a man exalt himself; as these men did, extolling their nation, their descent and lineage, their parentage and education, and fleshly privileges; in suiting the Corinthians as persons of a mean and base extraction, as having been Heathens and sinners of the Gentiles, yet not a word was returned in answer thereunto:

if a man smite you on the face; though they gave them very opprobrious language, vilifying and reproaching them as uncircumcised persons, upbraiding and hitting them on the teeth with their former idolatries and manners of life; yet all was taken in good part, so much were they under the government and influence of these men.

Barnes' Notes on the Bible

For ye suffer ... - You bear patiently with people who impose on you in every way, and who are constantly defrauding you, though you profess to be so wise, and you may bear with me a little, though I have no such intention. Seriously, if you bear with boasters who intend to delude and deceive you in various ways, you may bear with one who comes to you with no such intention, but with an honest purpose to do good.

If a man bring you into bondage - (καταδουλοῖ katadouloi). If a man, or if anyone (εἴ τις ei tis) “make a slave of you,” or reduce you to servitude. The idea is, doubtless, that the false teachers set up a lordship over their consciences; destroyed their freedom of opinion; and made them subservient to their will. They really took away their Christian freedom as much as if they had been slaves. In what way this was done is unknown. It may be that they imposed on them rites and forms, commanded expensive and inconvenient ceremonies, and required arduous services merely at their own will. A false religion always makes slaves. It is only true Christianity that leaves perfect freedom. All pagans are slaves to their priests; all fanatics are slaves to some fanatical leader; all those who embrace error are slaves to those who claim to be their guides. The papist everywhere is the slave of the priest, and the despotism there is as great as in any region of servitude whatever.

If a man devour you - This is exceedingly sarcastic. The idea is, “Though you are so wise, yet you in fact tolerate people who impose on you - no matter though they eat you up, or consume all that you have. By their exorbitant demands they would consume all you have - or, as we would say, eat you out of house and home.” All this they took patiently; and freely gave all that they demanded. False teachers are always rapacious. They seek the property, not the souls of those to whom they minister. Not satisfied with a maintenance, they aim to obtain all, and their plans are formed to secure as much as possible of those to whom they minister.

If a man take of you - If he take and seize upon your possessions. If he comes and takes what he pleases and bears it away as his own.

If a man exalt himself - If he set himself up as a ruler and claim submission. No matter how arrogant his claims, yet you are ready to bear with him. You might then bear with me in the very moderate demands which I make on your obedience and confidence.

If a man smite you on the face - The word rendered here as “smite” (δέρω derō) means properly “to skin, to flay”; but in the New Testament it means “to beat, to scourge” - especially so as “to take off the skin”; Matthew 21:35; Mark 12:3, Mark 12:5. The idea here is, if anyone treats you with contumely and scorn - since there can be no higher expression of it than to strike a man on the face; Matthew 26:67. It is not to be supposed that this occurred literally among the Corinthians; but the idea is, that the false teachers really treated them with as little respect as if they smote them on the face. In what way this was done is unknown; but probably it was by their domineering manners, and the little respect which they showed for the opinions and feelings of the Corinthian Christians. Paul says that as they bore this very patiently, they might allow him to make some remarks about himself in self-commendation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 20. For ye suffer — As you are so meek and gentle as to submit to be brought into bondage, to have your property devoured, your goods taken away, yourselves laid in the dust, so that others may exalt themselves over you, yea, and will bear from those the most degrading indignity; then of course, you will bear with one who has never insulted, defrauded, devoured, taken of you, exalted himself against you, or offered you any kind of indignity; and who only wishes you to bear his confident boasting, concerning matters which he can substantiate.

The expressions in this verse are some evidence that the false apostle was a Judaizing teacher. You suffer, says the apostle, if a man, καταδουλοι, bring you into bondage, probably meaning to the Jewish rites and ceremonies, Galatians 4:9; Galatians 5:1. If he devour you; as the Pharisees did the patrimony of the widows, and for a pretence made long prayers; if a man take of you, exact different contributions, pretendedly for the temple at Jerusalem, c. If he exalt himself, pretending to be of the seed of Abraham, infinitely higher in honour and dignity than all the families of the Gentiles if he smite you on the face-treat you with indignity, as the Jews did the Gentiles, considering them only as dogs, and not fit to be ranked with any of the descendants of Jacob.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile