Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Samuel 30:18
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
David recovered everything the Amalekites had taken; he also rescued his two wives.
David recovered everything the Amalekites had taken; he also rescued his two wives.
Hebrew Names Version
David recovered all that the `Amaleki had taken; and David rescued his two wives.
David recovered all that the `Amaleki had taken; and David rescued his two wives.
King James Version
And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.
And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.
Lexham English Bible
So David recovered all that the Amalekites had taken; David also rescued his two wives.
So David recovered all that the Amalekites had taken; David also rescued his two wives.
English Standard Version
David recovered all that the Amalekites had taken, and David rescued his two wives.
David recovered all that the Amalekites had taken, and David rescued his two wives.
New Century Version
David got his two wives back and everything the Amalekites had taken.
David got his two wives back and everything the Amalekites had taken.
New English Translation
David retrieved everything the Amalekites had taken; he also rescued his two wives.
David retrieved everything the Amalekites had taken; he also rescued his two wives.
Amplified Bible
So David recovered all that the Amalekites had taken, and rescued his two wives.
So David recovered all that the Amalekites had taken, and rescued his two wives.
New American Standard Bible
So David recovered all that the Amalekites had taken, and rescued his two wives.
So David recovered all that the Amalekites had taken, and rescued his two wives.
Geneva Bible (1587)
And Dauid recouered all that the Amalekites had taken: also Dauid rescued his two wiues.
And Dauid recouered all that the Amalekites had taken: also Dauid rescued his two wiues.
Legacy Standard Bible
So David delivered all that the Amalekites had taken and delivered his two wives.
So David delivered all that the Amalekites had taken and delivered his two wives.
Contemporary English Version
David rescued his two wives and everyone else the Amalekites had taken from Ziklag.
David rescued his two wives and everyone else the Amalekites had taken from Ziklag.
Complete Jewish Bible
David recovered all that the ‘Amaleki had taken; he also rescued his two wives.
David recovered all that the ‘Amaleki had taken; he also rescued his two wives.
Darby Translation
And David recovered all that the Amalekites had taken: and David recovered his two wives.
And David recovered all that the Amalekites had taken: and David recovered his two wives.
Easy-to-Read Version
David got back everything the Amalekites had taken, including his two wives.
David got back everything the Amalekites had taken, including his two wives.
George Lamsa Translation
And David recovered all that the Amalekites had taken captive, and he rescued his two wives that day.
And David recovered all that the Amalekites had taken captive, and he rescued his two wives that day.
Good News Translation
David rescued everyone and everything the Amalekites had taken, including his two wives;
David rescued everyone and everything the Amalekites had taken, including his two wives;
Literal Translation
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David recovered his two wives.
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David recovered his two wives.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Dauid rescued all that the Amalechites had taken, and his two wyues,
So Dauid rescued all that the Amalechites had taken, and his two wyues,
American Standard Version
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
Bible in Basic English
And David got back everything the Amalekites had taken; and he got back his two wives.
And David got back everything the Amalekites had taken; and he got back his two wives.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid recouered all that the Amalekites had carryed away, and Dauid rescued his two wyues:
And Dauid recouered all that the Amalekites had carryed away, and Dauid rescued his two wyues:
JPS Old Testament (1917)
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
King James Version (1611)
And Dauid recouered all that the Amalekites had caried away: and Dauid rescued his two wiues.
And Dauid recouered all that the Amalekites had caried away: and Dauid rescued his two wiues.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David recovered all that the Amalekites had taken, and he rescued both his wives.
And David recovered all that the Amalekites had taken, and he rescued both his wives.
English Revised Version
And David recovered all that the Amalekites had taken: and David rescued his two wives.
And David recovered all that the Amalekites had taken: and David rescued his two wives.
Berean Standard Bible
So David recovered everything the Amalekites had taken, including his two wives.
So David recovered everything the Amalekites had taken, including his two wives.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Dauid delyuerede alle thingis whiche the men of Amalech token, and he delyuerede hise twei wyues;
Forsothe Dauid delyuerede alle thingis whiche the men of Amalech token, and he delyuerede hise twei wyues;
Young's Literal Translation
And David delivereth all that the Amalekites have taken; also his two wives hath David delivered.
And David delivereth all that the Amalekites have taken; also his two wives hath David delivered.
Update Bible Version
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
Webster's Bible Translation
And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.
And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.
World English Bible
David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
New King James Version
So David recovered all that the Amalekites had carried away, and David rescued his two wives.
So David recovered all that the Amalekites had carried away, and David rescued his two wives.
New Living Translation
David got back everything the Amalekites had taken, and he rescued his two wives.
David got back everything the Amalekites had taken, and he rescued his two wives.
New Life Bible
David took back all that the Amalekites had taken, and saved his two wives.
David took back all that the Amalekites had taken, and saved his two wives.
New Revised Standard
David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David rescued all whom the Amalekites had taken, - his two wives also, did David rescue;
And David rescued all whom the Amalekites had taken, - his two wives also, did David rescue;
Douay-Rheims Bible
So David recovered all that the Amalecites had taken, and he rescued his two wives.
So David recovered all that the Amalecites had taken, and he rescued his two wives.
Revised Standard Version
David recovered all that the Amal'ekites had taken; and David rescued his two wives.
David recovered all that the Amal'ekites had taken; and David rescued his two wives.
New American Standard Bible (1995)
So David recovered all that the Amalekites had taken, and rescued his two wives.
So David recovered all that the Amalekites had taken, and rescued his two wives.
Contextual Overview
7David's Strength Was in His God Three days later, David and his men arrived back in Ziklag. Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They tore Ziklag to pieces and then burned it down. They captured all the women, young and old. They didn't kill anyone, but drove them like a herd of cattle. By the time David and his men entered the village, it had been burned to the ground, and their wives, sons, and daughters all taken prisoner. David and his men burst out in loud wails—wept and wept until they were exhausted with weeping. David's two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail widow of Nabal of Carmel, had been taken prisoner along with the rest. And suddenly David was in even worse trouble. There was talk among the men, bitter over the loss of their families, of stoning him. David strengthened himself with trust in his God . He ordered Abiathar the priest, son of Ahimelech, "Bring me the Ephod so I can consult God." Abiathar brought it to David. 8 Then David prayed to God , "Shall I go after these raiders? Can I catch them?" The answer came, "Go after them! Yes, you'll catch them! Yes, you'll make the rescue!" 9David went, he and the six hundred men with him. They arrived at the Brook Besor, where some of them dropped out. David and four hundred men kept up the pursuit, but two hundred of them were too fatigued to cross the Brook Besor, and stayed there. 11Some who went on came across an Egyptian in a field and took him to David. They gave him bread and he ate. And he drank some water. They gave him a piece of fig cake and a couple of raisin muffins. Life began to revive in him. He hadn't eaten or drunk a thing for three days and nights! 13David said to him, "Who do you belong to? Where are you from?" "I'm an Egyptian slave of an Amalekite," he said. "My master walked off and left me when I got sick—that was three days ago. We had raided the Negev of the Kerethites, of Judah, and of Caleb. Ziklag we burned." 15 David asked him, "Can you take us to the raiders?" "Promise me by God," he said, "that you won't kill me or turn me over to my old master, and I'll take you straight to the raiders." 16 He led David to them. They were scattered all over the place, eating and drinking, gorging themselves on all the loot they had plundered from Philistia and Judah. 17David pounced. He fought them from before sunrise until evening of the next day. None got away except for four hundred of the younger men who escaped by riding off on camels. David rescued everything the Amalekites had taken. And he rescued his two wives! Nothing and no one was missing—young or old, son or daughter, plunder or whatever. David recovered the whole lot. He herded the sheep and cattle before them, and they all shouted, "David's plunder!"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Genesis 14:16 - General Numbers 31:49 - lacketh 1 Samuel 11:11 - so that two Jeremiah 41:12 - to fight
Cross-References
Genesis 30:14
One day during the wheat harvest Reuben found some mandrakes in the field and brought them home to his mother Leah. Rachel asked Leah, "Could I please have some of your son's mandrakes?"
One day during the wheat harvest Reuben found some mandrakes in the field and brought them home to his mother Leah. Rachel asked Leah, "Could I please have some of your son's mandrakes?"
Genesis 30:15
Leah said, "Wasn't it enough that you got my husband away from me? And now you also want my son's mandrakes?" Rachel said, "All right. I'll let him sleep with you tonight in exchange for your son's love-apples."
Leah said, "Wasn't it enough that you got my husband away from me? And now you also want my son's mandrakes?" Rachel said, "All right. I'll let him sleep with you tonight in exchange for your son's love-apples."
Genesis 35:23
God spoke to Jacob: "Go back to Bethel. Stay there and build an altar to the God who revealed himself to you when you were running for your life from your brother Esau." Jacob told his family and all those who lived with him, "Throw out all the alien gods which you have, take a good bath and put on clean clothes, we're going to Bethel. I'm going to build an altar there to the God who answered me when I was in trouble and has stuck with me everywhere I've gone since." They turned over to Jacob all the alien gods they'd been holding on to, along with their lucky-charm earrings. Jacob buried them under the oak tree in Shechem. Then they set out. A paralyzing fear descended on all the surrounding villages so that they were unable to pursue the sons of Jacob. Jacob and his company arrived at Luz, that is, Bethel, in the land of Canaan. He built an altar there and named it El-Bethel (God-of-Bethel) because that's where God revealed himself to him when he was running from his brother. And that's when Rebekah's nurse, Deborah, died. She was buried just below Bethel under the oak tree. It was named Allon-Bacuth (Weeping-Oak). God revealed himself once again to Jacob, after he had come back from Paddan Aram and blessed him: "Your name is Jacob (Heel); but that's your name no longer. From now on your name is Israel (God-Wrestler)." God continued, I am The Strong God. Have children! Flourish! A nation—a whole company of nations!— will come from you. Kings will come from your loins; the land I gave Abraham and Isaac I now give to you, and pass it on to your descendants. And then God was gone, ascended from the place where he had spoken with him. Jacob set up a stone pillar on the spot where God had spoken with him. He poured a drink offering on it and anointed it with oil. Jacob dedicated the place where God had spoken with him, Bethel (God's-House). They left Bethel. They were still quite a ways from Ephrath when Rachel went into labor—hard, hard labor. When her labor pains were at their worst, the midwife said to her, "Don't be afraid—you have another boy." With her last breath, for she was now dying, she named him Ben-oni (Son-of-My-Pain), but his father named him Ben-jamin (Son-of-Good-Fortune). Rachel died and was buried on the road to Ephrath, that is, Bethlehem. Jacob set up a pillar to mark her grave. It is still there today, "Rachel's Grave Stone." Israel kept on his way and set up camp at Migdal Eder. While Israel was living in that region, Reuben went and slept with his father's concubine, Bilhah. And Israel heard of what he did. There were twelve sons of Jacob. The sons by Leah: Reuben, Jacob's firstborn Simeon Levi Judah Issachar Zebulun. The sons by Rachel: Joseph Benjamin. The sons by Bilhah, Rachel's maid: Dan Naphtali. The sons by Zilpah, Leah's maid: Gad Asher. These were Jacob's sons, born to him in Paddan Aram. Finally, Jacob made it back home to his father Isaac at Mamre in Kiriath Arba, present-day Hebron, where Abraham and Isaac had lived. Isaac was now 180 years old. Isaac breathed his last and died—an old man full of years. He was buried with his family by his sons Esau and Jacob.
God spoke to Jacob: "Go back to Bethel. Stay there and build an altar to the God who revealed himself to you when you were running for your life from your brother Esau." Jacob told his family and all those who lived with him, "Throw out all the alien gods which you have, take a good bath and put on clean clothes, we're going to Bethel. I'm going to build an altar there to the God who answered me when I was in trouble and has stuck with me everywhere I've gone since." They turned over to Jacob all the alien gods they'd been holding on to, along with their lucky-charm earrings. Jacob buried them under the oak tree in Shechem. Then they set out. A paralyzing fear descended on all the surrounding villages so that they were unable to pursue the sons of Jacob. Jacob and his company arrived at Luz, that is, Bethel, in the land of Canaan. He built an altar there and named it El-Bethel (God-of-Bethel) because that's where God revealed himself to him when he was running from his brother. And that's when Rebekah's nurse, Deborah, died. She was buried just below Bethel under the oak tree. It was named Allon-Bacuth (Weeping-Oak). God revealed himself once again to Jacob, after he had come back from Paddan Aram and blessed him: "Your name is Jacob (Heel); but that's your name no longer. From now on your name is Israel (God-Wrestler)." God continued, I am The Strong God. Have children! Flourish! A nation—a whole company of nations!— will come from you. Kings will come from your loins; the land I gave Abraham and Isaac I now give to you, and pass it on to your descendants. And then God was gone, ascended from the place where he had spoken with him. Jacob set up a stone pillar on the spot where God had spoken with him. He poured a drink offering on it and anointed it with oil. Jacob dedicated the place where God had spoken with him, Bethel (God's-House). They left Bethel. They were still quite a ways from Ephrath when Rachel went into labor—hard, hard labor. When her labor pains were at their worst, the midwife said to her, "Don't be afraid—you have another boy." With her last breath, for she was now dying, she named him Ben-oni (Son-of-My-Pain), but his father named him Ben-jamin (Son-of-Good-Fortune). Rachel died and was buried on the road to Ephrath, that is, Bethlehem. Jacob set up a pillar to mark her grave. It is still there today, "Rachel's Grave Stone." Israel kept on his way and set up camp at Migdal Eder. While Israel was living in that region, Reuben went and slept with his father's concubine, Bilhah. And Israel heard of what he did. There were twelve sons of Jacob. The sons by Leah: Reuben, Jacob's firstborn Simeon Levi Judah Issachar Zebulun. The sons by Rachel: Joseph Benjamin. The sons by Bilhah, Rachel's maid: Dan Naphtali. The sons by Zilpah, Leah's maid: Gad Asher. These were Jacob's sons, born to him in Paddan Aram. Finally, Jacob made it back home to his father Isaac at Mamre in Kiriath Arba, present-day Hebron, where Abraham and Isaac had lived. Isaac was now 180 years old. Isaac breathed his last and died—an old man full of years. He was buried with his family by his sons Esau and Jacob.
Genesis 46:13
Issachar's sons: Tola, Puah, Jashub, and Shimron.
Issachar's sons: Tola, Puah, Jashub, and Shimron.
Deuteronomy 33:18
Zebulun and Issachar: "Celebrate, Zebulun, as you go out, and Issachar, as you stay home. They'll invite people to the Mountain and offer sacrifices of right worship, For they will have hauled riches in from the sea and gleaned treasures from the beaches."
Zebulun and Issachar: "Celebrate, Zebulun, as you go out, and Issachar, as you stay home. They'll invite people to the Mountain and offer sacrifices of right worship, For they will have hauled riches in from the sea and gleaned treasures from the beaches."
Gill's Notes on the Bible
And David recovered all that the Amalekites had carried away,.... The wives and children of the Israelites, and their goods, excepting the provisions they had eaten:
and David rescued his two wives; which is particularly observed, because a special concern of his.