Lectionary Calendar
Sunday, October 20th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Corinthians 9:9

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Bullock;   Evil;   Labor;   Minister, Christian;   Quotations and Allusions;   Threshing;   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Animals;   Muzzling;   Oxen;   Threshing;   Torrey's Topical Textbook - Ministers;   Ox, the;   Threshing;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ox;   Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   Farming;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Collection;   Law;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Old Testament;   Timothy, the First Epistle to;   Tribute;   Holman Bible Dictionary - Allegory;   Bag;   Cattle;   Muzzle;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Quotations;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abuse, Abusers;   Allegory;   Arts;   Bishop, Elder, Presbyter;   Church Government;   Commandment;   Harvest ;   Interpretation;   Law;   Moses ;   Old Testament;   Property (2);   Quotations;   Reading ;   Scripture;   Synzygus ;   Tithes ;   Trade and Commerce;   Tradition;   Morrish Bible Dictionary - Deuteronomy, Book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Mouth;   Ox;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Care;   Muzzle;   Pauline Theology;   Stiff-Necked;   Take;   The Jewish Encyclopedia - Allegorical Interpretation;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Yes, it is written in the Law of Moses: "When a work animal is being used to separate grain, don't keep it from eating the grain." When God said this, was he thinking only about work animals? No.
Revised Standard Version
For it is written in the law of Moses, "You shall not muzzle an ox when it is treading out the grain." Is it for oxen that God is concerned?
Tyndale New Testament (1525)
For it ys written in the lawe of Moses. Thou shall not mosell the mouth of the oxe that treadeth out the corne. Doth God take thought for oxen?
Hebrew Names Version
For it is written in the law of Moshe, "You shall not muzzle the ox when he treads out the grain." Is it for the oxen that God cares,
International Standard Version
For in the law of Moses it is written, "You must not muzzle an ox while it is treading out the grain."Deuteronomy 25:4">[fn] God is not only concerned about oxen, is he?Deuteronomy 25:4; 1 Timothy 5:18;">[xr]
New American Standard Bible
For it is written in the Law of Moses: "YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE IT IS THRESHING." God is not concerned about oxen, is He?
New Century Version
It is written in the law of Moses: "When an ox is working in the grain, do not cover its mouth to keep it from eating." When God said this, was he thinking only about oxen? No.
Update Bible Version
For it is written in the law of Moses, You shall not muzzle the ox when he treads out the corn. Is it for the oxen that God cares,
Webster's Bible Translation
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
English Standard Version
For it is written in the Law of Moses, "You shall not muzzle an ox when it treads out the grain." Is it for oxen that God is concerned?
World English Bible
For it is written in the law of Moses, "You shall not muzzle the ox when he treads out the corn." Is it for the oxen that God cares,
Wesley's New Testament (1755)
For it is written, in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn? Doth God take care for oxen?
Weymouth's New Testament
For in the Law of Moses it is written, "Thou shalt not muzzle an ox while it is treading out the grain."
Wycliffe Bible (1395)
For it is writun in the lawe of Moises, Thou schalt not bynde the mouth of the ox threischynge. Whethir of oxun is charge to God?
English Revised Version
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Is it for the oxen that God careth,
Berean Standard Bible
For it is written in the Law of Moses: "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain." Is it about oxen that God is concerned?
Amplified Bible
For it is written in the Law of Moses, "YOU SHALL NOT MUZZLE AN OX WHILE IT IS TREADING OUT THE GRAIN [to keep it from eating the grain]." Is it [only] for oxen that God cares?
American Standard Version
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Is it for the oxen that God careth,
Bible in Basic English
For it says in the law of Moses, It is not right to keep the ox from taking the grain when he is crushing it. Is it for the oxen that God is giving orders?
Complete Jewish Bible
for in the Torah of Moshe it is written, "You are not to put a muzzle on an ox when it is treading out the grain." If God is concerned about cattle,
Darby Translation
For in the law of Moses it is written, Thou shalt not muzzle the ox that is treading out corn. Is God occupied about the oxen,
Etheridge Translation
For it is written in the law of Musha, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out (the corn). But of oxen is Aloha careful?
Murdock Translation
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the ox that thresheth. Hath God regard for oxen?
King James Version (1611)
For it is written in the Law of Moyses, Thou shalt not muzzell the mouth of the oxe that treadeth out the corne: doth God take care for oxen?
New Living Translation
For the law of Moses says, "You must not muzzle an ox to keep it from eating as it treads out the grain." Was God thinking only about oxen when he said this?
New Life Bible
God gave Moses the Law. It says, "When the cow is made to walk on the grain to break it open, do not stop it from eating some." Does God care about the cow?
New Revised Standard
For it is written in the law of Moses, "You shall not muzzle an ox while it is treading out the grain." Is it for oxen that God is concerned?
Geneva Bible (1587)
For it is written in the Lawe of Moses, Thou shalt not mussell the mouth of the oxe that treadeth out the corne: doeth God take care for oxen?
George Lamsa Translation
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. Why? Is God concerned only for the ox?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, in the law of Moses, it is written - Thou shalt not muzzle an ox when it is treading out the corn: - Is it, for the oxen, God is caring?
Douay-Rheims Bible
For it is written in the law of Moses: Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
Bishop's Bible (1568)
For it is written in the law of Moyses: Thou shalt not moosell the mouth of the Oxe that treadeth out the corne. Doth God take care for Oxen?
Good News Translation
We read in the Law of Moses, "Do not muzzle an ox when you are using it to thresh grain." Now, is God concerned about oxen?
Christian Standard Bible®
For it is written in the law of Moses, Do not muzzle an ox while it treads out grain. Is God really concerned about oxen?
King James Version
For it is written in the law of Moses, thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
Lexham English Bible
For in the law of Moses it is written, "You must not muzzle an ox while it is threshing." It is not about oxen God is concerned, is it?
Literal Translation
For it has been written in the Law of Moses, "You shall not muzzle an ox treading out grain." Deut. 25:4 Is it that it matters to God as to oxen?
Young's Literal Translation
for in the law of Moses it hath been written, `thou shalt not muzzle an ox treading out corn;' for the oxen doth God care?
Miles Coverdale Bible (1535)
For it is wrytten in the lawe off Moses: Thou shalt not mosell the mouth of the oxe that treadeth out the corne. Doth God take thought for the oxen?
Mace New Testament (1729)
for it is written in the law of Moses , "thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn." are oxen the objects of divine care?
New English Translation
For it is written in the law of Moses, " Do not muzzle an ox while it is treading out the grain ." God is not concerned here about oxen, is he?
New King James Version
For it is written in the law of Moses, "You shall not muzzle an ox while it treads out the grain." Deuteronomy 25:4">[fn] Is it oxen God is concerned about?
Simplified Cowboy Version
The code of Moses says, "When an ox is treading grain, don't keep it from eating as it works." Are oxen worth more to God than we are?
New American Standard Bible (1995)
For it is written in the Law of Moses, "YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING." God is not concerned about oxen, is He?
Legacy Standard Bible
For it is written in the Law of Moses, "You shall not muzzle the ox while it is threshing." Is God merely concerned about oxen?

Contextual Overview

3I'm not shy in standing up to my critics. We who are on missionary assignments for God have a right to decent accommodations, and we have a right to support for us and our families. You don't seem to have raised questions with the other apostles and our Master's brothers and Peter in these matters. So, why me? Is it just Barnabas and I who have to go it alone and pay our own way? Are soldiers self-employed? Are gardeners forbidden to eat vegetables from their own gardens? Don't milkmaids get to drink their fill from the pail? 8I'm not just sounding off because I'm irritated. This is all written in the scriptural law. Moses wrote, "Don't muzzle an ox to keep it from eating the grain when it's threshing." Do you think Moses' primary concern was the care of farm animals? Don't you think his concern extends to us? Of course. Farmers plow and thresh expecting something when the crop comes in. So if we have planted spiritual seed among you, is it out of line to expect a meal or two from you? Others demand plenty from you in these ways. Don't we who have never demanded deserve even more? But we're not going to start demanding now what we've always had a perfect right to. Our decision all along has been to put up with anything rather than to get in the way or detract from the Message of Christ. All I'm concerned with right now is that you not use our decision to take advantage of others, depriving them of what is rightly theirs. You know, don't you, that it's always been taken for granted that those who work in the Temple live off the proceeds of the Temple, and that those who offer sacrifices at the altar eat their meals from what has been sacrificed? Along the same lines, the Master directed that those who spread the Message be supported by those who believe the Message. Still, I want it made clear that I've never gotten anything out of this for myself, and that I'm not writing now to get something. I'd rather die than give anyone ammunition to discredit me or impugn my motives. If I proclaim the Message, it's not to get something out of it for myself. I'm compelled to do it, and doomed if I don't! If this was my own idea of just another way to make a living, I'd expect some pay. But since it's not my idea but something solemnly entrusted to me, why would I expect to get paid? So am I getting anything out of it? Yes, as a matter of fact: the pleasure of proclaiming the Message at no cost to you. You don't even have to pay my expenses! Even though I am free of the demands and expectations of everyone, I have voluntarily become a servant to any and all in order to reach a wide range of people: religious, nonreligious, meticulous moralists, loose-living immoralists, the defeated, the demoralized—whoever. I didn't take on their way of life. I kept my bearings in Christ—but I entered their world and tried to experience things from their point of view. I've become just about every sort of servant there is in my attempts to lead those I meet into a God-saved life. I did all this because of the Message. I didn't just want to talk about it; I wanted to be in on it! You've all been to the stadium and seen the athletes race. Everyone runs; one wins. Run to win. All good athletes train hard. They do it for a gold medal that tarnishes and fades. You're after one that's gold eternally. I don't know about you, but I'm running hard for the finish line. I'm giving it everything I've got. No sloppy living for me! I'm staying alert and in top condition. I'm not going to get caught napping, telling everyone else all about it and then missing out myself. 13 And don't tell me that I have no authority to write like this. I'm perfectly free to do this—isn't that obvious? Haven't I been given a job to do? Wasn't I commissioned to this work in a face-to-face meeting with Jesus, our Master? Aren't you yourselves proof of the good work that I've done for the Master? Even if no one else admits the authority of my commission, you can't deny it. Why, my work with you is living proof of my authority! I'm not shy in standing up to my critics. We who are on missionary assignments for God have a right to decent accommodations, and we have a right to support for us and our families. You don't seem to have raised questions with the other apostles and our Master's brothers and Peter in these matters. So, why me? Is it just Barnabas and I who have to go it alone and pay our own way? Are soldiers self-employed? Are gardeners forbidden to eat vegetables from their own gardens? Don't milkmaids get to drink their fill from the pail? I'm not just sounding off because I'm irritated. This is all written in the scriptural law. Moses wrote, "Don't muzzle an ox to keep it from eating the grain when it's threshing." Do you think Moses' primary concern was the care of farm animals? Don't you think his concern extends to us? Of course. Farmers plow and thresh expecting something when the crop comes in. So if we have planted spiritual seed among you, is it out of line to expect a meal or two from you? Others demand plenty from you in these ways. Don't we who have never demanded deserve even more? But we're not going to start demanding now what we've always had a perfect right to. Our decision all along has been to put up with anything rather than to get in the way or detract from the Message of Christ. All I'm concerned with right now is that you not use our decision to take advantage of others, depriving them of what is rightly theirs. You know, don't you, that it's always been taken for granted that those who work in the Temple live off the proceeds of the Temple, and that those who offer sacrifices at the altar eat their meals from what has been sacrificed? Along the same lines, the Master directed that those who spread the Message be supported by those who believe the Message. Still, I want it made clear that I've never gotten anything out of this for myself, and that I'm not writing now to get something. I'd rather die than give anyone ammunition to discredit me or impugn my motives. If I proclaim the Message, it's not to get something out of it for myself. I'm compelled to do it, and doomed if I don't! If this was my own idea of just another way to make a living, I'd expect some pay. But since it's not my idea but something solemnly entrusted to me, why would I expect to get paid? So am I getting anything out of it? Yes, as a matter of fact: the pleasure of proclaiming the Message at no cost to you. You don't even have to pay my expenses! Even though I am free of the demands and expectations of everyone, I have voluntarily become a servant to any and all in order to reach a wide range of people: religious, nonreligious, meticulous moralists, loose-living immoralists, the defeated, the demoralized—whoever. I didn't take on their way of life. I kept my bearings in Christ—but I entered their world and tried to experience things from their point of view. I've become just about every sort of servant there is in my attempts to lead those I meet into a God-saved life. I did all this because of the Message. I didn't just want to talk about it; I wanted to be in on it! You've all been to the stadium and seen the athletes race. Everyone runs; one wins. Run to win. All good athletes train hard. They do it for a gold medal that tarnishes and fades. You're after one that's gold eternally. I don't know about you, but I'm running hard for the finish line. I'm giving it everything I've got. No sloppy living for me! I'm staying alert and in top condition. I'm not going to get caught napping, telling everyone else all about it and then missing out myself. 14 And don't tell me that I have no authority to write like this. I'm perfectly free to do this—isn't that obvious? Haven't I been given a job to do? Wasn't I commissioned to this work in a face-to-face meeting with Jesus, our Master? Aren't you yourselves proof of the good work that I've done for the Master? Even if no one else admits the authority of my commission, you can't deny it. Why, my work with you is living proof of my authority! I'm not shy in standing up to my critics. We who are on missionary assignments for God have a right to decent accommodations, and we have a right to support for us and our families. You don't seem to have raised questions with the other apostles and our Master's brothers and Peter in these matters. So, why me? Is it just Barnabas and I who have to go it alone and pay our own way? Are soldiers self-employed? Are gardeners forbidden to eat vegetables from their own gardens? Don't milkmaids get to drink their fill from the pail? I'm not just sounding off because I'm irritated. This is all written in the scriptural law. Moses wrote, "Don't muzzle an ox to keep it from eating the grain when it's threshing." Do you think Moses' primary concern was the care of farm animals? Don't you think his concern extends to us? Of course. Farmers plow and thresh expecting something when the crop comes in. So if we have planted spiritual seed among you, is it out of line to expect a meal or two from you? Others demand plenty from you in these ways. Don't we who have never demanded deserve even more? But we're not going to start demanding now what we've always had a perfect right to. Our decision all along has been to put up with anything rather than to get in the way or detract from the Message of Christ. All I'm concerned with right now is that you not use our decision to take advantage of others, depriving them of what is rightly theirs. You know, don't you, that it's always been taken for granted that those who work in the Temple live off the proceeds of the Temple, and that those who offer sacrifices at the altar eat their meals from what has been sacrificed? Along the same lines, the Master directed that those who spread the Message be supported by those who believe the Message.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou: Deuteronomy 25:4, 1 Timothy 5:18

Doth: Numbers 22:28-35, Deuteronomy 5:14, Psalms 104:27, Psalms 145:15, Psalms 145:16, Psalms 147:8, Psalms 147:9, Jonah 4:11, Matthew 6:26-30, Luke 12:24-28

Reciprocal: 1 Kings 7:25 - General 2 Chronicles 4:3 - And under 2 Chronicles 31:4 - that they might Proverbs 14:4 - but Isaiah 28:28 - Bread Isaiah 30:24 - oxen Isaiah 32:20 - the ox Ezekiel 1:10 - the face of an ox Matthew 10:31 - General Romans 15:4 - whatsoever Galatians 6:6 - General Revelation 4:7 - like a calf

Cross-References

Genesis 6:18
"But I'm going to establish a covenant with you: You'll board the ship, and your sons, your wife and your sons' wives will come on board with you. You are also to take two of each living creature, a male and a female, on board the ship, to preserve their lives with you: two of every species of bird, mammal, and reptile—two of everything so as to preserve their lives along with yours. Also get all the food you'll need and store it up for you and them."
Genesis 9:8
Then God spoke to Noah and his sons: "I'm setting up my covenant with you including your children who will come after you, along with everything alive around you—birds, farm animals, wild animals—that came out of the ship with you. I'm setting up my covenant with you that never again will everything living be destroyed by floodwaters; no, never again will a flood destroy the Earth."
Genesis 9:17
And God said, "This is the sign of the covenant that I've set up between me and everything living on the Earth."

Gill's Notes on the Bible

For it is written in the law of Moses,.... Deuteronomy 25:4

Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. The manner of threshing, or beating out the corn among the Jews, was not the same with ours; it was not done by the flail, at least not always, but by the means of oxen; and by these not only treading upon it to and fro, but drawing a wooden instrument after them, the bottom of which was stuck with iron teeth, and the top of it filled with stones, to press it down close by the weight thereof; the sheaves put in proper form, the oxen were led to and fro upon them, drawing this threshing instrument after them, by which means the grain was separated from the husk and ear g; see Isaiah 41:15 The learned Beckius h has given us a figure of this instrument, and the manner of using it: now according to this law, whilst the ox was thus employed, its mouth was not to be muzzled, but it might freely eat of the corn it trod upon, excepting, the Jews say i, what was dedicated to sacred uses. They give many rules relating to this law, and particularly observe, that it is to be extended to all sorts of creatures, as well as the ox, and to all sorts of business k; and that what is said of the ox, is much more to be observed with respect to men l; and which agrees with the apostle's reasoning here:

doth God take care for oxen? yes, he does, and for creatures of less importance than they, even the fowls of the air, and the most worthless of them, sparrows, two of which are sold for a farthing; but not for them only, nor principally, but chiefly for men.

g Ben Melec. in 2 Sam. xii. 31. & Jarchi in Isa. xli. 1, 5. h Not. in Targum in 1 Chron. xx. 3. p. 210. Vid. Surenhusii Biblos Kattallages, p. 535. i Maimon. & Bartenora in Misn. Meilah, c. sect. 6. & Trumot, c. 9. sect. 3. k Jarchi in loc. Maimon. Hilch. Shecirot, c. 13. sect. 1, 2, 3. Moses Kotsensis Mitzot Tora, pr. neg. 184. & affirm. 91. l T. Bab. Bava Metzia, fol. 88. 2.

Barnes' Notes on the Bible

For it is written - Deuteronomy 25:4.

In the law of Moses - See the note at Luke 24:44.

Thou shalt not muzzle the mouth ... - To muzzle means, “to bind the mouth; to fasten the mouth to prevent eating or biting” - Webster. This was done either by passing straps around the mouth, or by placing, as is now sometimes done, a small “basket” over the mouth, fastened by straps to the horns of the animal, so as to prevent its eating, but not to impede its breathing freely. This was an instance of the humanity of the laws of Moses. The idea is, that the ox should not be prevented from eating when it was in the midst of food; and that as it labored for its owner, it was entitled to support; and there was a propriety that it should be permitted to partake of the grain which it was threshing.

That treadeth ... - This was one of the common modes of threshing in the east, as it is with us; see the note and illustration on Matthew 3:12.

The corn - The “grain,” of any kind; wheat, rye, barley, etc. Maize, to which we apply the word “corn,” was then unknown; see the note at Matthew 12:1.

Doth God take care for oxen? - Doth God take care for oxen only? Or is not this rather “a principle” which shows God’s care for all that labor, and the humanity and equity of his laws? And if he is so solicitous about the welfare of brutes as to frame an express law in their behalf, is it not to be presumed that the same “principle” of humanity and equity will run through all his dealings and requirements? The apostle does not mean to deny that God does take care for oxen, for the very law was proof that he did; but he means to ask whether it is to be supposed that God would regard the comfort of oxen and not of people also? Whether we are not to suppose that the same principle would apply also to those who labor in the service of God? He uses this passage, therefore, not as originally having reference to people, or to ministers of the gospel, which cannot be; but as establishing a general “principle” in regard to the equity and humanity of the divine laws; and as thus showing that the spirit of the law of God would lead to the conclusion that God intended that the laborer everywhere should have a competent support.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 9:9. Thou shalt not muzzle the mouth of the ox — See this largely explained in Clarke's note on "Deuteronomy 25:4".

Doth God take care for oxen? — This question is to be understood thus: Is it likely that God should be solicitous for the comfort of oxen, and be regardless of the welfare of man? In this Divine precept the kindness and providential care of God are very forcibly pointed out. He takes care of oxen; he wills them all that happiness of which their nature is susceptible; and can we suppose that he is unwilling that the human soul shall have that happiness which is suited to its spiritual and eternal nature? He could not reprobate an ox, because the Lord careth for oxen; and surely he cannot reprobate a man. It may be said the man has sinned but the ox cannot. I answer: The decree of reprobation is supposed to be from all eternity; and certainly a man can no more sin before he exists, than an ox can when he exists.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile