Lectionary Calendar
Tuesday, October 22nd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Corinthians 4:19

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Power;   Righteousness;   Will;   Zeal, Religious;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Corinthians, letters to the;   Charles Buck Theological Dictionary - Presbyterians;   Fausset Bible Dictionary - Corinth;   Holman Bible Dictionary - Oration, Orator;   Word;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Manna;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lord;   Regeneration (2);   Salvation Save Saviour;   Will;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
But I will come to you very soon, the Lord willing. Then I will see if these proud talkers have the power to do anything more than talk.
Revised Standard Version
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power.
Tyndale New Testament (1525)
But I will come to you shortely yf God will: and will knowe not ye wordes of the which swell but ye power:
Hebrew Names Version
But I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
International Standard Version
But I will come to you soon if it's the Lord's will. Then I'll discover not only what these arrogant people are saying but also what power they have,Acts 18:21; 19:21; Romans 15:32; 1 Corinthians 16:5; 2 Corinthians 1:15,23; Hebrews 6:3; James 4:15;">[xr]
New American Standard Bible
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall find out, not the words of those who are arrogant, but their power.
New Century Version
But I will come to you very soon if the Lord wishes. Then I will know what the proud ones do, not what they say,
Update Bible Version
But I will come to you shortly, if the Lord wills; and I will know, not the word of those that are puffed up, but the power.
Webster's Bible Translation
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them who are puffed up, but the power.
English Standard Version
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power.
World English Bible
But I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
Wesley's New Testament (1755)
But I will come to you shortly, if the Lord permit, and will know, not the speech of them who are puffed up, but the power.
Weymouth's New Testament
But, if the Lord is willing, I shall come to you without delay; and then I shall know not the fine speeches of these conceited people, but their power.
Wycliffe Bible (1395)
but Y schal come to you soone, if God wole; and Y schal knowe not the word of hem that ben blowun with pride, but the vertu.
English Revised Version
But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them which are puffed up, but the power.
Berean Standard Bible
But I will come to you shortly, if the Lord is willing, and then I will find out not only what these arrogant people are saying, but what power they have.
Contemporary English Version
But if the Lord lets me come, I will soon be there. Then I will find out if the ones who are doing all this bragging really have any power.
Amplified Bible
But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not just the talk of these arrogant people, but [evaluate] their [spiritual] power [whether they live up to their own claims].
American Standard Version
But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them that are puffed up, but the power.
Bible in Basic English
But I will come to you in a short time, if it is pleasing to the Lord, and I will take note, not of the word of those who are full of pride, but of the power.
Complete Jewish Bible
But I am coming to you soon, if the Lord wills; and I will take cognizance not of the talk of these arrogant people but of their power.
Darby Translation
but I will come quickly to you, if the Lord will; and I will know, not the word of those that are puffed up, but the power.
Etheridge Translation
But if the Lord will, quickly come I unto you; and I will know not the words of them who exalt themselves, but their power.
Murdock Translation
But I will come to you speedily, if God be willing: and I will know, not the speech of them who exalt themselves, but their power:
King James Version (1611)
But I wil come to you shortly, if the Lord will, and will knowe, not the speach of them which are puffed vp, but the power.
New Living Translation
But I will come—and soon—if the Lord lets me, and then I'll find out whether these arrogant people just give pretentious speeches or whether they really have God's power.
New Life Bible
If the Lord wants me to, I will come soon. I will find out when I come if these proud people have God's power, or if they just use a lot of big words.
New Revised Standard
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power.
Geneva Bible (1587)
But I will come to you shortly, if the Lorde will, and will knowe, not the wordes of them which are puffed vp, but the power.
George Lamsa Translation
But I will come to you very soon, if the LORD wills, and then I shall find out not the words of these men who exalt themselves, but their power.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit, I will come quickly unto you, - if, the Lord, please, - and will get to know - not the speech of them who are puffed up, but, the power;
Douay-Rheims Bible
But I will come to you shortly, if the Lord will: and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power.
Bishop's Bible (1568)
But I wyll come to you shortly, if the Lorde wyll, & wyll knowe, not the wordes of the which swell, but the power.
Good News Translation
If the Lord is willing, however, I will come to you soon, and then I will find out for myself the power which these proud people have, and not just what they say.
Christian Standard Bible®
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk, but the power of those who are arrogant.
King James Version
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
Lexham English Bible
But I am coming to you soon, if the Lord wills, and I will know not the talk of the ones who have become arrogant, but the power.
Literal Translation
But if the Lord wills, I will come to you shortly. And I will not know the word of those who have been puffed up, but the power.
Young's Literal Translation
but I will come quickly unto you, if the Lord may will, and I will know not the word of those puffed up, but the power;
Miles Coverdale Bible (1535)
But I wil come to you shortly ( yf the LORDE wyl) and wyl knowe, not the wordes of the that are puft vp, but ye power.
Mace New Testament (1729)
but if the Lord pleases, I will visit you very soon; and then I shall try, not what these boasters can say, but what they can do:
New English Translation
But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not only the talk of these arrogant people, but also their power.
New King James Version
But I will come to you shortly, if the Lord wills, and I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
Simplified Cowboy Version
but I'm right around the corner and coming soon if the Lord lets me. When I get there, we will see who the big dogs are and who the little yappers are.
New American Standard Bible (1995)
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall find out, not the words of those who are arrogant but their power.
Legacy Standard Bible
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall know, not the words of those who are puffed up but their power.

Contextual Overview

17 This is why I sent Timothy to you earlier. He is also my dear son, and true to the Master. He will refresh your memory on the instructions I regularly give all the churches on the way of Christ. 18I know there are some among you who are so full of themselves they never listen to anyone, let alone me. They don't think I'll ever show up in person. But I'll be there sooner than you think, God willing, and then we'll see if they're full of anything but hot air. God's Way is not a matter of mere talk; it's an empowered life. 21 So how should I prepare to come to you? As a severe disciplinarian who makes you toe the mark? Or as a good friend and counselor who wants to share heart-to-heart with you? You decide.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I: 1 Corinthians 14:5, Acts 19:21, 2 Corinthians 1:15, 2 Corinthians 1:17, 2 Corinthians 1:23, 2 Corinthians 2:1, 2 Corinthians 2:2

if: Acts 18:21, Romans 15:32, Hebrews 6:3, James 4:15

not: 1 Corinthians 4:18, 2 Corinthians 13:1-4

but: 1 Corinthians 2:6

Reciprocal: Romans 1:10 - by the will 1 Corinthians 4:6 - be puffed 1 Corinthians 5:6 - glorying 1 Corinthians 11:34 - when 1 Corinthians 16:3 - when 1 Corinthians 16:7 - if 2 Corinthians 10:2 - that I 2 Corinthians 10:9 - terrify 2 Corinthians 10:11 - such 2 Corinthians 12:14 - the third 2 Corinthians 13:2 - told Galatians 4:20 - to be

Cross-References

Genesis 2:18
God said, "It's not good for the Man to be alone; I'll make him a helper, a companion." So God formed from the dirt of the ground all the animals of the field and all the birds of the air. He brought them to the Man to see what he would name them. Whatever the Man called each living creature, that was its name. The Man named the cattle, named the birds of the air, named the wild animals; but he didn't find a suitable companion.
Genesis 4:6
God spoke to Cain: "Why this tantrum? Why the sulking? If you do well, won't you be accepted? And if you don't do well, sin is lying in wait for you, ready to pounce; it's out to get you, you've got to master it."
Matthew 19:8
Jesus said, "Moses provided for divorce as a concession to your hard heartedness, but it is not part of God's original plan. I'm holding you to the original plan, and holding you liable for adultery if you divorce your faithful wife and then marry someone else. I make an exception in cases where the spouse has committed adultery."

Gill's Notes on the Bible

But I will come to you shortly,.... This he said as threatening them, but not by way of prophecy; for it is not certain that he ever did come to them after this; but by way of promise, as it was then the real intention, inclination, and resolution of his mind, though with this condition,

if the Lord will; which is rightly put, and what the apostle had a continual regard unto, in all things he was concerned; see Romans 1:10 and though it is not absolutely necessary that this should be expressed by us always in so many words; though should it, as the sentence is short and full, there would be no impropriety in it; yet this should always be the sense of our minds and conduct in all the affairs of life; see James 4:13

and will know not the speech of them that are puffed up, but the power; meaning chiefly the false teachers; and that his concern would be, not so much to observe their masterly language, the eloquence of their speech, the quaintness of their expressions, the cadency of their words, how nicely they were put together, and how fitly pronounced; but what life there was in their ministry, what power went forth with their words, and how effectual their preaching was to the, conversion of sinners, and the edifying of the church of God.

Barnes' Notes on the Bible

But I will come - It is from no fear of them that I am kept away; and to convince them of this I will come to them speedily.

If the Lord will - If the Lord permit; if by his providence he allows me to go. Paul regarded the entering on a journey as dependent on the will of God; and felt that God had all in his hand. No purpose should be formed without a reference to his will; no plan without feeling that he can easily frustrate it and disappoint us; see James 4:15.

And will know - I will examine; I will put to the test; I will fully understand,

Not the speech ... - Not their vain and empty boasting; not their confident assertions, and their self-complacent views.

But the power - Their real power. I will put their power to the proof: I will see whether they are able to effect what they affirm; whether they have more real power than I have. I will enter fully into the work of discipline, and will ascertain whether they have such authority in the church, such a power of party and of combination, that they can resist me, and oppose my administration of the discipline which the church needs. “A passage,” says Bloomfield, “which cannot, in nerve and rigor, or dignity and composed confidence, be easily paralleled, even in Demosthenes himself.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 19. But I will come to you shortly — God being my helper, I fully purpose to visit you; and then I shall put those proud men to the proof, not of their speech - eloquence, or pretensions to great knowledge and influence, but of their power - the authority they profess to have from God, and the evidences of that authority in the works they have performed. See the Introduction, sect. xi.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile