Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Mace New Testament

Matthew 18:29

and his fellow-servant fell at his feet, and embraced him, saying, allow me time, and I will pay thee all.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Charitableness;   Creditor;   Debtor;   Forgiveness;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Kingdom of Heaven;   Malice;   Scofield Reference Index - Life;   Parables;   The Topic Concordance - Forgiveness;   Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Creditors;   Forgiveness of Injuries;   Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Forgiveness;   Grace;   Lending;   Mercy;   Patience;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Discipline;   Follow, Follower;   Forgiveness;   Gospel;   Guilt;   Wages;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Holman Bible Dictionary - Brotherly Love;   Ethics;   Forgiveness;   Matthew, the Gospel of;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Forgiveness;   Longsuffering;   Parable;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Debt, Debtor;   Debt, Debtor (2);   Discourse;   Doctrines;   Foot;   Greetings;   Guilt (2);   Judgment;   Justice (2);   Kindness (2);   Long-Suffering ;   Lord's Prayer (Ii);   Love (2);   Matthew, Gospel According to;   Money (2);   Paradox;   Patience ;   Prayer (2);   Righteous, Righteousness;   Sanctify, Sanctification;   Steward, Stewardship;   Sympathy;   Vengeance (2);   Morrish Bible Dictionary - 33 Patience Long-Suffering Forbearance;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Forgiveness;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justification;   Salutations;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Debt;   Forgiveness;   Intercession;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Longsuffering;   Mercy;   Patience;   Kitto Biblical Cyclopedia - Attitudes;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“At this, his fellow servant fell down
King James Version (1611)
And his fellow seruant fell downe at his feete, and besought him, saying, Haue patience with me, and I will pay thee all.
King James Version
And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
English Standard Version
So his fellow servant fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.'
New American Standard Bible
"So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, 'Have patience with me and I will repay you.'
New Century Version
"The other servant fell on his knees and begged him, ‘Be patient with me, and I will pay you everything I owe.'
Amplified Bible
"So his fellow slave fell on his knees and begged him earnestly, 'Have patience with me and I will repay you.'
Geneva Bible (1587)
Then his fellow seruant fell downe at his feete, and besought him, saying, Refraine thine anger towards me, and I will pay thee all.
New American Standard Bible (1995)
"So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, 'Have patience with me and I will repay you.'
Legacy Standard Bible
So, his fellow slave fell to the ground and was pleading with him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you.'
Berean Standard Bible
So his fellow servant fell down and begged him, 'Have patience with me, and I will pay you back.'
Contemporary English Version
The man got down on his knees and began begging, "Have pity on me, and I will pay you back."
Complete Jewish Bible
His fellow servant fell before him and begged, ‘Be patient with me, and I will pay you back.'
Darby Translation
His fellow-bondman therefore, having fallen down [at his feet], besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
Easy-to-Read Version
"The other servant fell on his knees and begged him, ‘Be patient with me. I will pay you everything I owe.'
George Lamsa Translation
So his fellow-servant fell down at his feet, and begged him and said, Have patience with me, and I will pay you.
Good News Translation
His fellow servant fell down and begged him, ‘Be patient with me, and I will pay you back!'
Lexham English Bible
Then his fellow slave threw himself to the ground and began to implore him, saying, ‘Be patient with me and I will repay you!'
Literal Translation
Then having fallen down at his feet, his fellow slave begged him, saying, Have patience with me, and I will pay all to you.
American Standard Version
So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
Bible in Basic English
So that servant went down on his face, requesting him and saying, Give me time and I will make payment to you.
Hebrew Names Version
"So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you.'
International Standard Version
Then his fellow servant fell down and began begging him, 'Be patient with me and I will repay you!'
Etheridge Translation
His fellow-servant fell at his feet, beseeching him, and saying, Be patient of spirit towards me, and I (will) pay thee.
Murdock Translation
And that fellow-servant fell at his feet and entreated him, and said: Have patience with me, and I will pay thee the whole.
Bishop's Bible (1568)
And his felowe fel downe at his feete, and besought him, saying: haue pacience with me, and I wyll pay thee all.
English Revised Version
So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
World English Bible
So his fellow-servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you.'
Wesley's New Testament (1755)
And his fellow-servant falling at his feet, besought him saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
Weymouth's New Testament
"His fellow servant therefore fell at his feet and entreated him, "`Only give me time,' he said, `and I will pay you.'
Wycliffe Bible (1395)
And his euen seruaunt felle doun, and preyede hym, and seide, Haue pacience in me, and Y schal quyte alle thingis to thee.
Update Bible Version
So his fellow slave fell down and implored him, saying, Have patience with me, and I will pay you.
Webster's Bible Translation
And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
New English Translation
Then his fellow slave threw himself down and begged him, ‘Be patient with me, and I will repay you.'
New King James Version
So his fellow servant fell down at his feet [fn] and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will pay you all.' [fn]
New Living Translation
"His fellow servant fell down before him and begged for a little more time. ‘Be patient with me, and I will pay it,' he pleaded.
New Life Bible
The other servant got down at his feet and said, ‘Give me time, and I will pay you all the money.'
New Revised Standard
Then his fellow slave fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
His fellow servant, therefore, falling down, began beseeching him, saying, Have patience with me! And I will pay thee.
Douay-Rheims Bible
And his fellow-servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
Revised Standard Version
So his fellow servant fell down and besought him, 'Have patience with me, and I will pay you.'
Tyndale New Testament (1525)
And his felowe fell doune and besought him sayinge: have pacience with me and I wyll paye the all.
Young's Literal Translation
His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;
Miles Coverdale Bible (1535)
The his felowe fell downe, and besought him, sayenge: haue paciece wt me, and I wil paye the all
THE MESSAGE
"The poor wretch threw himself down and begged, ‘Give me a chance and I'll pay it all back.' But he wouldn't do it. He had him arrested and put in jail until the debt was paid. When the other servants saw this going on, they were outraged and brought a detailed report to the king.
Simplified Cowboy Version
"The guy told him he didn't have the money right then, but that he would pay back every cent.

Contextual Overview

21 Then Peter advancing to him, said, Lord, if my brother injures me, how many injuries must I forgive him? must I forgive him seven? 22 Jesus answered, I tell thee not only seven: but seventy times seven. 23 In this respect the gospel-kingdom may be represented by that of a temporal prince, who had a mind to call his servants to account. 24 when he had begun to reckon, one was brought to him indebted the sum of ten thousand talents. 25 but being insolvent, his lord gave orders that he, with his wife, and children, and all that he had, should be sold for payment. 26 the servant therefore fell prostrate before him, and cry'd out, Lord, allow me but time and I will pay the whole. 27 upon which the lord of that vassal, touch'd with compassion, gave him his liberty, and discharged him of the debt. 28 but this very servant presently after met with one of his fellow-servants, who owed him an hundred pence: and violently seizing him, said, pay me the debt. 29 and his fellow-servant fell at his feet, and embraced him, saying, allow me time, and I will pay thee all. 30 which he would not allow: but immediately threw him into prison, till he should pay the debt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Have: Matthew 18:26, Matthew 6:12, Philemon 1:18, Philemon 1:19

Reciprocal: 1 Samuel 25:24 - fell

Cross-References

Ephesians 6:18
Pour out your souls unto God upon all occasions, watching in prayer with all perseverance and supplication for all christians:
Hebrews 4:16
us therefore approach with confidence to the throne of grace, that we may obtain the seasonable assistance of divine mercy and favour.

Gill's Notes on the Bible

And his fellow servant fell down at his feet,.... In the most humble and submissive manner, just as he himself had done a little before at the feet of his Lord:

and besought him, saying, have patience with me, and I will pay thee all; using the very same words, in which he had expressed himself to his Lord, and had succeeded.

Barnes' Notes on the Bible

But the same servant went out, and found one of his fellow-servants which owed him an hundred pence - Greek, δεναριον denarion; Latin, denarius; a Roman silver coin in common use. When Greece became subject to the Romans, and especially under the emperors, the denarius was regarded as of equal value with the Attic drachma - about 7 1/2 d. sterling, or 15 cents (circa 1880’s); consequently, this debt was about 15 dollars - a very small sum compared with what had been forgiven to the first servant. Perhaps our Saviour, by this, meant to teach that the offences which our fellow-men commit against us are very small and insignificant compared with our offences against God. Since God has forgiven us so much we ought to forgive each other the small offences which are committed.

Took him by the throat - Took him in a violent and rough manner - half choked or throttled him. This was the more criminal and base, as he had himself been so kindly treated and dealt so mildly with by his lord.

Besought - Entreated, pled with him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. Fell down at his feet — This clause is wanting in several ancient MSS., versions, and fathers. Several printed editions also have omitted it; Griesbach has left it out of the text.

Pay thee all. — παντα, all, is omitted by a multitude of MSS., versions, and fathers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile