Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Mace New Testament
Mark 6:29
of which John's disciples being inform'd, they came to fetch his corps, which they laid in a sepulchre.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
When John’s disciples heard about it, they came and removed his corpse and placed it in a tomb.
When John’s disciples heard about it, they came and removed his corpse and placed it in a tomb.
King James Version (1611)
And when his disciples heard of it, they came and tooke vp his corpse, and laid it in a tombe.
And when his disciples heard of it, they came and tooke vp his corpse, and laid it in a tombe.
King James Version
And when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
And when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
English Standard Version
When his disciples heard of it, they came and took his body and laid it in a tomb.
When his disciples heard of it, they came and took his body and laid it in a tomb.
New American Standard Bible
When his disciples heard about this, they came and carried away his body, and laid it in a tomb.
When his disciples heard about this, they came and carried away his body, and laid it in a tomb.
New Century Version
When John's followers heard this, they came and got John's body and put it in a tomb.
When John's followers heard this, they came and got John's body and put it in a tomb.
Amplified Bible
When his disciples heard about this, they came and took away John's body and laid it in a tomb.
When his disciples heard about this, they came and took away John's body and laid it in a tomb.
New American Standard Bible (1995)
When his disciples heard about this, they came and took away his body and laid it in a tomb.
When his disciples heard about this, they came and took away his body and laid it in a tomb.
Legacy Standard Bible
And when his disciples heard this, they came and took away his body and laid it in a tomb.
And when his disciples heard this, they came and took away his body and laid it in a tomb.
Berean Standard Bible
When John's disciples heard about this, they came and took his body and laid it in a tomb.
When John's disciples heard about this, they came and took his body and laid it in a tomb.
Contemporary English Version
When John's followers learned that he had been killed, they took his body and put it in a tomb.
When John's followers learned that he had been killed, they took his body and put it in a tomb.
Complete Jewish Bible
When Yochanan's talmidim heard of it, they came and took the body and laid it in a grave.
When Yochanan's talmidim heard of it, they came and took the body and laid it in a grave.
Darby Translation
And his disciples having heard [it], came and took up his body, and laid it in a tomb.
And his disciples having heard [it], came and took up his body, and laid it in a tomb.
Easy-to-Read Version
John's followers heard about what happened, so they came and got John's body and put it in a tomb.
John's followers heard about what happened, so they came and got John's body and put it in a tomb.
Geneva Bible (1587)
And when his disciples heard it, they came and tooke vp his body, and put it in a tombe.
And when his disciples heard it, they came and tooke vp his body, and put it in a tombe.
George Lamsa Translation
And when his disciples heard of it, they came and took up his body and buried it in a grave.
And when his disciples heard of it, they came and took up his body and buried it in a grave.
Good News Translation
When John's disciples heard about this, they came and got his body, and buried it.
When John's disciples heard about this, they came and got his body, and buried it.
Lexham English Bible
And when his disciples heard this, they came and took away his corpse and placed it in a tomb.
And when his disciples heard this, they came and took away his corpse and placed it in a tomb.
Literal Translation
And having heard, his disciples went and took his corpse and placed it in a tomb.
And having heard, his disciples went and took his corpse and placed it in a tomb.
American Standard Version
And when his disciples heard thereof, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
And when his disciples heard thereof, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
Bible in Basic English
And when his disciples had news of it, they came and took up his body, and put it in its last resting-place.
And when his disciples had news of it, they came and took up his body, and put it in its last resting-place.
Hebrew Names Version
When his talmidim heard this, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
When his talmidim heard this, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
International Standard Version
When John'shis">[fn] disciples heard about this, they came and carried off his body and laid it in a tomb.
When John'shis">[fn] disciples heard about this, they came and carried off his body and laid it in a tomb.
Etheridge Translation
And his disciples heard and went, took up his corpse, and laid it in the place of the buried.
And his disciples heard and went, took up his corpse, and laid it in the place of the buried.
Murdock Translation
29 And his disciples heard [fn] ; and they came and took up the corpse, and laid it in a Sepulchre.
29 And his disciples heard [fn] ; and they came and took up the corpse, and laid it in a Sepulchre.
Bishop's Bible (1568)
And when his disciples hearde of it, they came, and toke vp his body, and layed it in a tombe.
And when his disciples hearde of it, they came, and toke vp his body, and layed it in a tombe.
English Revised Version
And when his disciples heard thereof, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
And when his disciples heard thereof, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
World English Bible
When his disciples heard this, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
When his disciples heard this, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
Wesley's New Testament (1755)
And the disciples hearing it, came and took up his corpse and laid it in a tomb.
And the disciples hearing it, came and took up his corpse and laid it in a tomb.
Weymouth's New Testament
When John's disciples heard of it, they came and took away his body and laid it in a tomb.
When John's disciples heard of it, they came and took away his body and laid it in a tomb.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne this thing was herd, hise disciplis camen, and token his bodi, and leiden it in a biriel.
And whanne this thing was herd, hise disciplis camen, and token his bodi, and leiden it in a biriel.
Update Bible Version
And when his disciples heard [thereof], they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
And when his disciples heard [thereof], they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
Webster's Bible Translation
And when his disciples heard [of it], they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
And when his disciples heard [of it], they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
New English Translation
When John's disciples heard this, they came and took his body and placed it in a tomb.
When John's disciples heard this, they came and took his body and placed it in a tomb.
New King James Version
When his disciples heard of it, they came and took away his corpse and laid it in a tomb.
When his disciples heard of it, they came and took away his corpse and laid it in a tomb.
New Living Translation
When John's disciples heard what had happened, they came to get his body and buried it in a tomb.
When John's disciples heard what had happened, they came to get his body and buried it in a tomb.
New Life Bible
John's followers heard this. They went and took his body and buried it.
John's followers heard this. They went and took his body and buried it.
New Revised Standard
When his disciples heard about it, they came and took his body, and laid it in a tomb.
When his disciples heard about it, they came and took his body, and laid it in a tomb.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, hearing of it, his disciples went and took away his corpse, and laid it in a tomb.
And, hearing of it, his disciples went and took away his corpse, and laid it in a tomb.
Douay-Rheims Bible
Which his disciples hearing came, and took his body, and laid it in a tomb.
Which his disciples hearing came, and took his body, and laid it in a tomb.
Revised Standard Version
When his disciples heard of it, they came and took his body, and laid it in a tomb.
When his disciples heard of it, they came and took his body, and laid it in a tomb.
Tyndale New Testament (1525)
And when his disciples hearde of it they came and toke vp his body and put it in a toumbe.
And when his disciples hearde of it they came and toke vp his body and put it in a toumbe.
Young's Literal Translation
and having heard, his disciples came and took up his corpse, and laid it in the tomb.
and having heard, his disciples came and took up his corpse, and laid it in the tomb.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan his disciples herde that, they came and toke his body, & layed it in a graue.
And whan his disciples herde that, they came and toke his body, & layed it in a graue.
Simplified Cowboy Version
When the cowboys who rode alongside John heard that he had been killed, they came and got his body and buried it with the respect he deserved.
When the cowboys who rode alongside John heard that he had been killed, they came and got his body and buried it with the respect he deserved.
Contextual Overview
14 In the mean time king Herod heard of Jesus, whose name was now celebrated, and he said, John the Baptist is risen from the dead, no wonder then that he works miracles. 15 others said, 'tis Elias. others, 'tis a prophet, or one equal to a prophet. 16 but Herod, from what he had heard, said, 'tis John himself, whom I caused to be beheaded, who is risen from the dead. 17 for Herod had given orders to seize John, and had confin'd him in prison, to gratify Herodias, his brother Philip's wife, whom he had married; 18 upon which John told him, "it is not lawful for you to have your brother's wife." 19 which Herodias resented, and form'd a design against his life, but could not execute it; 20 because Herod had a respect for John, knowing him to be a very honest good man, and therefore protected him; having reform'd many things upon his remonstrances, which he us'd to receive very graciously. 21 however, a favourable opportunity happen'd for her, upon Herod's making an entertainment the birth-night, for all the great officers of the court, and army, and persons of the first distinction in Galilee. 22 for Herodias made her appearance there, and danc'd with such an engaging air in the eye of Herod, as well as of all the company, that the king thus addrest himself to the young lady, "ask of me whatever you please, and it shall be granted." 23 nay, he ratified his promise with an oath, "I will give you whatever you require, said he, tho' it be even the half of my kingdom."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they came: 1 Kings 13:29, 1 Kings 13:30, 2 Chronicles 24:16, Matthew 14:12, Matthew 27:57-60, Acts 8:2
Reciprocal: 2 Samuel 4:7 - took his head
Gill's Notes on the Bible
And when his disciples heard of it,.... That is, when the disciples of John heard of this barbarous execution of their master,
they came; to the prison in the castle of Machaerus,
and took up his corpse; the trunk of his body; for his head was carried away, to glut the revenge of Herodias;
and laid it in a tomb; :-.