Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Mace New Testament

Luke 9:18

One day having retired alone to prayer, he came to his disciples, and ask'd them, saying, whom do the people judge me to be?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caesarea Philippi;   Jesus Continued;   Opinion, Public;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Christ;   Prayer;   Secret Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Private;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea-Philippi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Transfiguration;   Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Luke, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   John the Apostle;   Messiah;   Peter;   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Boyhood of Jesus;   Caesarea Philippi;   Character of Christ;   Communion (2);   Confession (of Sin);   Consciousness;   Disciple (2);   Discourse;   Divinity of Christ;   Elijah (2);   Endurance;   Influence;   Kenosis;   Loneliness;   Multitude;   Prayer (2);   Promise (2);   Tabor, Mount;   Transfiguration (2);   Trinity (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Luke, the Gospel of;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
While he was praying in private and his disciples were with him, he asked them, “Who do the crowds say that I am?”
King James Version (1611)
And it came to passe, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?
King James Version
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?
English Standard Version
Now it happened that as he was praying alone, the disciples were with him. And he asked them, "Who do the crowds say that I am?"
New American Standard Bible
And it happened that while He was praying alone, the disciples were with Him, and He questioned them, saying, "Who do the people say that I am?"
New Century Version
One time when Jesus was praying alone, his followers were with him, and he asked them, "Who do the people say I am?"
Amplified Bible
Now it happened that as Jesus was praying privately, the disciples were with Him, and He asked them, "Who do the crowds say that I am?"
New American Standard Bible (1995)
And it happened that while He was praying alone, the disciples were with Him, and He questioned them, saying, "Who do the people say that I am?"
Legacy Standard Bible
And it happened that while He was praying alone, the disciples were with Him, and He questioned them, saying, "Who do the crowds say that I am?"
Berean Standard Bible
One day as Jesus was praying in private and the disciples were with Him, He questioned them: "Who do the crowds say I am?"
Contemporary English Version
When Jesus was alone praying, his disciples came to him, and he asked them, "What do people say about me?"
Complete Jewish Bible
Once when Yeshua was praying in private, his talmidim were with him; and he asked them, "Who are the crowds saying I am?"
Darby Translation
And it came to pass as he was praying alone, his disciples were with him, and he asked them saying, Who do the crowds say that I am?
Easy-to-Read Version
One time Jesus was praying alone. His followers came together there, and he asked them, "Who do the people say I am?"
Geneva Bible (1587)
And it came to passe, as hee was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?
George Lamsa Translation
While he prayed by himself, and his disciples were with him, he asked them and said, What do the people say concerning me that I am?
Good News Translation
One day when Jesus was praying alone, the disciples came to him. "Who do the crowds say I am?" he asked them.
Lexham English Bible
And it happened that while he was praying alone, the disciples were with him. And he asked them, saying, "Who do the crowds say that I am?"
Literal Translation
And it happened as He was praying alone, the disciples were with Him. And He questioned them, saying, Whom do the crowds say Me to be?
American Standard Version
And it came to pass, as he was praying apart, the disciples were with him: and he asked them, saying, Who do the multitudes say that I am?
Bible in Basic English
And it came about that when he was in prayer, by himself, and the disciples were with him, he put a question to them, saying, Who do the people say I am?
Hebrew Names Version
It happened, as he was praying alone, the talmidim were with him, and he asked them, "Who do the multitudes say that I am?"
International Standard Version
One day while Jesushe
">[fn] was praying privately and the disciples were with him, he asked them, "Who do the crowds say I am?"Matthew 16:13; Mark 8:27;">[xr]
Etheridge Translation
AND as he was praying alone, and his disciples with him, he asked them and said, What say concerning me the multitude, that I am?
Murdock Translation
And as he was praying in private with his disciples, he asked them, and said: Who, do the multitudes say of me, that I am?
Bishop's Bible (1568)
And it came to passe, as he was alone praying, his disciples were with hym, and he asked them, saying: Who say the people that I am?
English Revised Version
And it came to pass, as he was praying alone, the disciples were with him: and he asked them, saying, Who do the multitudes say that I am?
World English Bible
It happened, as he was praying alone, the disciples were with him, and he asked them, "Who do the multitudes say that I am?"
Wesley's New Testament (1755)
And as he was praying apart, his Disciples were with him. And he asked them saying, whom say the people that I am?
Weymouth's New Testament
One day when He was praying by Himself the disciples were present; and He asked them, "Who do the people say that I am?"
Wycliffe Bible (1395)
And it was don, whanne he was aloone preiynge, hise disciplis weren with hym, and he axide hem, and seide, Whom seien the puple that Y am?
Update Bible Version
And it came to pass, as he was praying apart, the disciples were with him: and he asked them, saying, Who do the multitudes say that I am?
Webster's Bible Translation
And it came to pass, as he was in retirement praying, his disciples were with him; and he asked them, saying, Who say the people that I am?
New English Translation
Once when Jesus was praying by himself, and his disciples were nearby, he asked them, "Who do the crowds say that I am?"
New King James Version
Matthew 16:13-20; Mark 8:27-30">[xr] And it happened, as He was alone praying, that His disciples joined Him, and He asked them, saying, "Who do the crowds say that I am?"
New Living Translation
One day Jesus left the crowds to pray alone. Only his disciples were with him, and he asked them, "Who do people say I am?"
New Life Bible
While Jesus was praying alone, His followers were with Him. Jesus asked them, "Who do people say that I am?"
New Revised Standard
Once when Jesus was praying alone, with only the disciples near him, he asked them, "Who do the crowds say that I am?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, it came to pass, when he was praying in solitude, the disciples, were with him. And he questioned them, saying - Who do the multitudes say that I am?
Douay-Rheims Bible
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples also were with him: and he asked them, saying: Whom do the people say that I am?
Revised Standard Version
Now it happened that as he was praying alone the disciples were with him; and he asked them, "Who do the people say that I am?"
Tyndale New Testament (1525)
And it fortuned as he was alone prayinge his disciples were wt him and he axed the sayinge: Who saye ye people yt I am?
Young's Literal Translation
And it came to pass, as he is praying alone, the disciples were with him, and he questioned them, saying, `Who do the multitudes say me to be?'
Miles Coverdale Bible (1535)
And it fortuned whan he was alone, and at his prayer, and his disciples with him, he axed them, and sayde: Whom saye the people that I am?
THE MESSAGE
One time when Jesus was off praying by himself, his disciples nearby, he asked them, "What are the crowds saying about me, about who I am?"
Simplified Cowboy Version
On another occasion, the twelve cowboys came to Jesus as he prayed alone. When they walked up, he asked them, "Who does everyone think I am?"

Contextual Overview

18 One day having retired alone to prayer, he came to his disciples, and ask'd them, saying, whom do the people judge me to be? 19 they answered, some say you are John the Baptist: others, Elias: and others, that you are one of the old prophets appearing again. 20 but who, said he, do you think I am? Peter answered, you are the Messiah of God. 21 however, Jesus strictly charged them not to say so much to any body; adding, 22 the son of man must suffer many indignities: be rejected by the rulers, the chief priests, and Scribes: be put to death: and the third day be raised again. 23 Then he said to the whole company, if any one will be my follower, let him renounce himself, take up his cross daily, and follow me. 24 for whoever would save his life, shall lose it: and he that would lose his life, out of love to me, shall save it. 25 what advantage is it for a man to have gain'd the whole world, if he himself runs into utter loss and ruin? 26 for whoever shall be ashamed of me, and of my doctrine, of him shall the son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and in the glory of his father, and of the holy angels. 27 I declare unto you, there are some here present, who shall not die, till they see the Messiah reign.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as: Luke 11:1, Luke 22:39-41, Matthew 26:36

Whom: Matthew 16:13, Matthew 16:14, Mark 8:27-30

Reciprocal: Luke 9:28 - into

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, as he was alone praying,.... To his God and Father, for himself as man, and mediator; for the success of his Gospel, and the increase of his interest; and for his disciples, that they might have a clearer revelation of him; and which they had, as appears in their after confession of him by Peter, as the mouth of them all. The place where he now retired for private devotion, was somewhere in the coasts of Caesarea Philippi; for he was now gone from the desert of Bethsaida, as appears from Matthew 16:13 and when he is said to be alone, the meaning is, that he was retired from the multitude, but not from his disciples; for it follows,

his disciples were with him, in this solitary place:

and he asked them, being with them alone;

saying, Whom say the people that I am? what are the sentiments of the common people, or of the people in general concerning me? The Alexandrian copy, and the Arabic version read, "men", as in Matthew 16:13.

Matthew 16:13- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the Matthew 16:13-27 notes; Mark 8:27-38 notes.

Luke 9:20

The Christ of God - The “Anointed” of God. The “Messiah” appointed by God, and who had been long promised by him. See the notes at Matthew 1:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 9:18. Whom say the people — οι οχλοι, the common people, i.e. the mass of the people. See this question considered on Matthew 16:13, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile