Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Mace New Testament

Luke 2:17

when they had seen him, they divulged what the angel had told them concerning this child.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Mary;   Shepherd;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shepherd;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Jesus;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Bethlehem;   Joseph;   Luke, Gospel of;   Shepherd;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Reverence;   Morrish Bible Dictionary - Joseph ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Babe;   People's Dictionary of the Bible - Bethlehem;   Smith Bible Dictionary - Beth'lehem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joseph, Husband of Mary;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After seeing them, they reported the message they were told about this child,
King James Version (1611)
And when they had seene it, they made knowen abroad the saying, which was told them, concerning this child.
King James Version
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
English Standard Version
And when they saw it, they made known the saying that had been told them concerning this child.
New American Standard Bible
When they had seen Him, they made known the statement which had been told them about this Child.
New Century Version
When they had seen him, they told what the angels had said about this child.
Amplified Bible
And when they had seen this, they made known what had been told them about this Child,
New American Standard Bible (1995)
When they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child.
Legacy Standard Bible
And when they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child.
Berean Standard Bible
After they had seen the Child, they spread the message they had received about Him.
Contemporary English Version
When the shepherds saw Jesus, they told his parents what the angel had said about him.
Complete Jewish Bible
Upon seeing this, they made known what they had been told about this child;
Darby Translation
and having seen [it] they made known about the country the thing which had been said to them concerning this child.
Easy-to-Read Version
When they saw the baby, they told what the angels said about this child.
Geneva Bible (1587)
And when they had seene it, they published abroade the thing, that was tolde them of that childe.
George Lamsa Translation
When they saw it, they made known the word which was spoken to them concerning the boy.
Good News Translation
When the shepherds saw him, they told them what the angel had said about the child.
Lexham English Bible
And when they saw it, they made known the statement that had been told to them about this child.
Literal Translation
And seeing, they publicly told about the word spoken to them about this Child.
American Standard Version
And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.
Bible in Basic English
And when they saw it, they gave them an account of the things which had been said to them about the child.
Hebrew Names Version
When they saw it, they publicized widely the saying which was spoken to them about this child.
International Standard Version
When they saw this, they repeated what they had been told about this child.
Etheridge Translation
and when they saw, they showed the word which had been spoken to them concerning the child.
Murdock Translation
And when they saw, they made known the information which was given to them concerning the child.
Bishop's Bible (1568)
And when they had seene it, they publisshed abrode the saying whiche was tolde them, of that childe.
English Revised Version
And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.
World English Bible
When they saw it, they publicized widely the saying which was spoken to them about this child.
Wesley's New Testament (1755)
And having seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
Weymouth's New Testament
And when they saw the child, they told what had been said to them about Him;
Wycliffe Bible (1395)
And thei seynge, knewen of the word that was seid to hem of this child.
Update Bible Version
And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.
Webster's Bible Translation
And when they had seen [it], they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
New English Translation
When they saw him, they related what they had been told about this child,
New King James Version
Now when they had seen Him, they made widely [fn] known the saying which was told them concerning this Child.
New Living Translation
After seeing him, the shepherds told everyone what had happened and what the angel had said to them about this child.
New Life Bible
When they saw the Child, they told what the angel said about Him.
New Revised Standard
When they saw this, they made known what had been told them about this child;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, when they beheld, they made known concerning the thing which had been told them as to this child.
Douay-Rheims Bible
And seeing, they understood of the word that had been spoken to them concerning this child.
Revised Standard Version
And when they saw it they made known the saying which had been told them concerning this child;
Tyndale New Testament (1525)
And when they had sene it they publisshed a brode the sayinge which was tolde them of that chylde.
Young's Literal Translation
and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they had sene it, they published abrode the sayenge, yt was tolde the of this childe.
Simplified Cowboy Version
When they saw the boy, they told his momma and daddy what the angels had said.

Contextual Overview

8 In that country there were shepherds lying in the open fields, taking their turns to watch the stock in the night; 9 when all of a sudden an angel of the Lord appear'd to them, and a heavenly light shone about them, at which they were greatly affrighted. 10 but the angel said to them, be not afraid, I am only come to bring you great news, which will be matter of joy to you and to the whole world. 11 for the Lord Messiah your saviour is this day born, in the city of David: 12 and by this sign shall you know him; you will find the babe swathed, lying in a manger. 13 All of a sudden an army of celestial beings join'd the angel, singing praises to God, and saying, 14 "glory to God in the heavens, and to men on earth felicity in the divine favour." 15 As soon as the angels retired back to heaven, the shepherds said to one another, let us go to Bethlehem, to see the fact, of which the Lord inform'd us. 16 accordingly they hasted thither, and found Mary and Joseph with the babe lying in the manger. 17 when they had seen him, they divulged what the angel had told them concerning this child.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 2:38, Luke 8:39, Psalms 16:9, Psalms 16:10, Psalms 66:16, Psalms 71:17, Psalms 71:18, Malachi 3:16, John 1:41-46, John 4:28, John 4:29

Cross-References

Romans 1:32
who knowing the divine rule of right, did not perceive that they who commit such things are worthy of death, and not only they who do the same, but they who give countenance to those that do them.
Romans 6:16
by no means. know ye not, that to whom ye subject your selves vassals at command, his vassals you are whom you thus obey; the vassals either of sin to destruction, or of obedience to justification?
Romans 8:2
for the christian dispensation of a spiritual life has set me free from the legal state of sin and death.
1 Corinthians 15:22
for as by Adam all die, even so by Christ shall all be restored to life.
1 Corinthians 15:56
the sting of death was sin; and the strength of sin was the law.
Galatians 3:10
but they that rest themselves upon the works of the law, are obnoxious to the curse: for it is written, " cursed is every one, who continueth not in all things, which are written in the book of the law, to do them:"
Ephesians 5:14
wherefore 'tis said, " awake thou that sleepest, arise from the dead, and Christ shall give thee light."
Colossians 2:13
Even you, who were in a dying sinful state, and were uncircumcised Gentiles, has God raised to life, as he did Christ, having pardoned all your sins:
1 Timothy 5:6
the widow of pleasure is dead tho' she lives.
1 John 5:16
If any man see his brother commit a sin, which is not a mortal sin, let him pray to God, who will grant him life, for such as do not commit a mortal sin. there is a sin unto death: in which case I do not enjoin any prayer to be made.

Gill's Notes on the Bible

And when they had seen it,.... Or "him", as the Arabic version reads, the child Jesus, or "them", Joseph, Mary, and the child; or this whole affair, as had been related to them:

they made known abroad; not only in the inn, and among all the people there but throughout the city of Bethlehem,

the saying which was told them concerning this child: both what the angel had told them concerning his birth, and what he was, and where he lay; and what Mary had told them concerning the notice she had from an angel of the conception of him, and the manner of it, and of what he should be; and likewise what Joseph had told them, how an angel had appeared to him, and had acquainted him, after the conception of him, that it was of the Holy Ghost; and was bid to call his name Jesus: as Mary also was, because he was to be the Saviour of his people from their sins: for, no doubt, but they had a conversation with Joseph and Mary about him; and as they could not fail of relating to them, what they had seen and heard that night in the fields, it is reasonable to suppose, that Joseph and Mary would give them some account of the above things; which all make up the saying, or report, they spread abroad: the Persic version reads, "what they had heard of the angel"; but there is no reason to confine it to that.

Barnes' Notes on the Bible

When they had see it - When they had satisfied themselves of the truth of the coming of the Messiah, and had ascertained that they could not have been mistaken in the appearance of the angels. There was evidence enough to satisfy “them” that what the angels said was true, or they would not have gone to Bethlehem. Having seen the child themselves, they had now evidence that would satisfy others; and accordingly they became the first preachers of the “gospel,” and went and proclaimed to others that the Messiah had come. One of the first duties of those who are newly converted to God, and a duty in which they delight, is to proclaim to others what they have seen and felt. It should be done in a proper way and at the proper time; but nothing can or should prevent a Christian recently converted from telling his feelings and views to others - to his friends, to his parents, to his brothers, and to his old companions. And it may be remarked that often more good may be done then than during any other period of their life. Entreaties then make an impression; nor can a sinner well resist the appeals made to him by one who was just now with him in the way to ruin, but who now treads the way to heaven.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 2:17. They made known abroad the saying — These shepherds were the first preachers of the Gospel of Christ: and what was their text? Why, Glory to God in the highest heavens, and on earth peace and good will among men. This is the elegant and energetic saying which comprises the sum and substance of the Gospel of God. This, and this only, is the message which all Christ's true pastors or shepherds bring to men. He who, while he professes the religion of Christ, disturbs society by his preachings or writings, who excludes from the salvation of God all who hold not his religious or political creed, never knew the nature of the Gospel, and never felt its power or influence. How can religious contentions, civil broils, or open wars, look that Gospel in the face which publishes nothing but glory to God, and peace and good will among men? Crusades for the recovery of a holy land so called, (by the way, latterly, the most unholy in the map of the world,) and wars for the support of religion, are an insult to the Gospel, and blasphemy against God!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile