Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Mace New Testament

Luke 18:17

I declare unto you, he that does not come with the disposition of a child shall not enter into the kingdom of God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babes;   Jesus, the Christ;   Regeneration;   Righteous;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Simplicity;   Simplicity-Duplicity;   The Topic Concordance - Kingdom of God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Humility;   Charles Buck Theological Dictionary - Hearing the Word of God;   Easton Bible Dictionary - Child;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Parables;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Babe;   Children;   Humility;   Manliness;   Mission;   Property (2);   Simple, Simplicity ;   Worldliness (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Phar'isees,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for February 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Truly I tell you,
King James Version (1611)
Uerely I say vnto you, whosoeuer shall not receiue the kingdome of God as a litle child, shal in no wise enter therein.
King James Version
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
English Standard Version
Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it."
New American Standard Bible
"Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all."
New Century Version
I tell you the truth, you must accept the kingdom of God as if you were a child, or you will never enter it."
Amplified Bible
"I assure you and most solemnly say to you, whoever does not receive the kingdom of God [with faith and humility] like a child will not enter it at all."
New American Standard Bible (1995)
"Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all."
Legacy Standard Bible
Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will never enter it."
Berean Standard Bible
Truly I tell you, anyone who does not receive the kingdom of God like a little child will never enter it."
Contemporary English Version
You will never get into God's kingdom unless you enter it like a child!"
Complete Jewish Bible
Yes! I tell you that whoever does not receive the Kingdom of God like a little child will not enter it at all!"
Darby Translation
Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
Easy-to-Read Version
The truth is, you must accept God's kingdom like a little child accepts things, or you will never enter it."
Geneva Bible (1587)
Verely I say vnto you, whosoeuer receiueth not the kingdome of God as a babe, he shall not enter therein.
George Lamsa Translation
Truly I say to you, He who will not receive the kingdom of God like a little boy will never enter into it.
Good News Translation
Remember this! Whoever does not receive the Kingdom of God like a child will never enter it."
Lexham English Bible
Truly I say to you, whoever does not welcome the kingdom of God like a young child will never enter into it."
Literal Translation
Truly I say to you, Whoever does not receive the kingdom of God like a child, not at all will enter into it.
American Standard Version
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.
Bible in Basic English
Truly I say to you, Whoever does not put himself under the kingdom of God like a little child, will not come into it at all.
Hebrew Names Version
Most assuredly, I tell you, whoever doesn't receive the kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."
International Standard Version
Truly I tell you, whoever doesn't receive the kingdom of God as a little child will never get into it at all."Mark 10:15;">[xr]
Etheridge Translation
of them is the kingdom of heaven. Amen I say to you, That whoever does not receive the kingdom of Aloha as a child, shall not enter into it.
Murdock Translation
Verily I say to you, That he who shall not receive the kingdom of God, as a little child, will not enter it.
Bishop's Bible (1568)
Ueryly I say vnto you: Whosoeuer receaueth not the kyngdome of God, as a chylde, shall not enter therin.
English Revised Version
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.
World English Bible
Most assuredly, I tell you, whoever doesn't receive the kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."
Wesley's New Testament (1755)
Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter therein.
Weymouth's New Testament
I tell you in solemn truth that, whoever does not receive the Kingdom of God like a little child will certainly not enter it."
Wycliffe Bible (1395)
Treuli Y seie to you, who euer schal not take the kyngdom of God as a child, he schal not entre in to it.
Update Bible Version
Truly I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no way enter therein.
Webster's Bible Translation
Verily I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter into it.
New English Translation
I tell you the truth, whoever does not receive the kingdom of God like a child will never enter it."
New King James Version
Assuredly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God as a little child will by no means enter it."
New Living Translation
I tell you the truth, anyone who doesn't receive the Kingdom of God like a child will never enter it."
New Life Bible
For sure, I tell you, whoever does not receive the holy nation of God as a child will not go into the holy nation."
New Revised Standard
Truly I tell you, whoever does not receive the kingdom of God as a little child will never enter it."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Verily I say unto you - Whosoever shall not welcome the kingdom of God, as a child, in nowise shall enter thereinto.
Douay-Rheims Bible
Amen, I say to you: Whosoever shall not receive the kingdom of God as a child shall not enter into it.
Revised Standard Version
Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it."
Tyndale New Testament (1525)
Verely I saye vnto you: whosoever receaveth not the kyngdome of God as a chylde: he shall not enter therin.
Young's Literal Translation
verily I say to you, Whoever may not receive the reign of God as a little child, may not enter into it.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Verely I saye vnto you: Whosoeuer receaueth not ye kyngdome of God as a childe, shal not enter therin.
Simplified Cowboy Version
I'm telling you the truth. Unless you can have the faith of a little kid, you'll never end up on my spread."

Contextual Overview

15 And as they were presenting children to him, for the imposition of hands, his disciples observing it, rebuk'd those that brought them. 16 but Jesus called the children to him, and said to his disciples, let the children come to me, without any hindrance, for they who belong to the kingdom of God, must be like them. 17 I declare unto you, he that does not come with the disposition of a child shall not enter into the kingdom of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 131:1, Psalms 131:2, Mark 10:15, 1 Peter 1:14

Reciprocal: Matthew 5:18 - verily Matthew 5:20 - ye Matthew 18:3 - and become Matthew 19:14 - Suffer John 9:34 - and dost 1 Corinthians 3:18 - let

Cross-References

John 15:15
henceforth I do not treat you as servants; for the servant is unacquainted with his master's affairs: but I have treated you as friends; for what I have learnt of my father, I have communicated to you.
James 2:23
it was then, that those words of scripture were accomplished, "Abraham believed God, and he was regarded for it as a man of virtue, and was the favourite of God."

Gill's Notes on the Bible

Verily I say unto you,...., Christ takes an occasion from hence to teach his disciples humility, and guard them against pride and vanity:

whosoever shall not receive the kingdom of God; the King Messiah, the doctrines of the Gospel, and the ordinances of it, even the whole Gospel dispensation;

as a little child; without prejudice, pride, ambition, and vanity, with meekness, and humility:

shall in no wise enter therein; a very unfit and improper person to be a professor of the Gospel; or to be admitted to Gospel ordinances: or be a member of a Gospel church; or be reckoned a subject of the Messiah's kingdom, which is of a spiritual nature; and as he has not a meetness for, and a right unto the kingdom of glory, he shall never see it, and enjoy it.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 19:13-30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile