Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Mace New Testament

Luke 11:14

At another time Jesus was casting out a demon, that was dumb: and as soon as the demon was gone out, the dumb man spoke: and the people wondred.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Pharisees;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Liberator, Christ as;   Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Beelzebul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Prayer;   Easton Bible Dictionary - Dumb;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Muteness;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Devil;   Medicine;   Possession;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Attributes of Christ;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Discourse;   Envy (2);   Eschatology (2);   Logia;   Lunatic;   Multitude;   Possession;   Prayer (2);   Sin (2);   Unpardonable Sin;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dumb;   Holy Spirit;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Marvel;   Wonder;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now he was driving out a demon that was mute. When the demon came out, the man who had been mute spoke, and the crowds were amazed.
King James Version (1611)
And he was casting out a deuil, and it was dumbe. And it came to passe, when the deuill was gone out, the dumbe spake: and the people wondred.
King James Version
And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
English Standard Version
Now he was casting out a demon that was mute. When the demon had gone out, the mute man spoke, and the people marveled.
New American Standard Bible
And He was casting out a mute demon; when the demon had gone out, the man who was previously unable to speak talked, and the crowds were amazed.
New Century Version
One time Jesus was sending out a demon who could not talk. When the demon came out, the man who had been unable to speak, then spoke. The people were amazed.
Amplified Bible
And [at another time] Jesus was casting out a demon, and it was [controlling a man so as to make him] mute; when the demon had gone out, the mute man spoke. And the crowds were awed.
New American Standard Bible (1995)
And He was casting out a demon, and it was mute; when the demon had gone out, the mute man spoke; and the crowds were amazed.
Legacy Standard Bible
And He was casting out a demon, and it was mute. Now it happened that when the demon had gone out, the mute man spoke, and the crowds marveled.
Berean Standard Bible
One day Jesus was driving out a demon that was mute. And when the demon was gone, the man who had been mute spoke. The crowds were amazed,
Contemporary English Version
Jesus forced a demon out of a man who could not talk. And after the demon had gone out, the man started speaking, and the crowds were amazed.
Complete Jewish Bible
He was expelling a demon that was mute. When the demon had gone out, the man who had been mute spoke; and the people were astounded.
Darby Translation
And he was casting out a demon, and it was dumb; and it came to pass, the demon being gone out, the dumb [man] spoke. And the crowds wondered.
Easy-to-Read Version
One time Jesus was sending a demon out of a man who could not talk. When the demon came out, the man was able to speak. The crowds were amazed.
Geneva Bible (1587)
Then hee cast out a deuill which was domme: and when the deuill was gone out, the domme spake, and the people wondered.
George Lamsa Translation
And while he was casting out a demon from a dumb man, it came to pass when the demon went out, the dumb man spoke; and the people were amazed.
Good News Translation
Jesus was driving out a demon that could not talk; and when the demon went out, the man began to talk. The crowds were amazed,
Lexham English Bible
And he was expelling a mute demon. Now it happened that when the demon came out, the man who had been mute spoke, and the crowds were astonished.
Literal Translation
And He was casting out a demon, and it was dumb. And it happened as the demon was going out, the dumb one spoke. And the crowds marveled.
American Standard Version
And he was casting out a demon that was dumb. And it came to pass, when the demon was gone out, the dumb man spake; and the multitudes marvelled.
Bible in Basic English
And he was sending an evil spirit out of a man who was without the power of talking. And it came about that when the spirit had gone the man had the power of talking; and the people were full of wonder.
Hebrew Names Version
He was casting out a demon, and it was mute. It happened, when the demon had gone out, the mute man spoke; and the multitudes marveled.
International Standard Version
JesusHe
">[fn] was driving a demon out of a man who wasdriving out a demon that was
">[fn] unable to talk. When the demon had gone out, the manthe man who was unable to talk">[fn] began to speak, and the crowds were amazed.Matthew 9:32; 12:22;">[xr]
Etheridge Translation
AND he was casting out a demon which was dumb; and when he had cast out the demon, the dumb spake, and the multitudes wondered.
Murdock Translation
And as he was casting out a demon that was dumb, it occurred, that when the demon had gone out, the dumb [fn] conversed: and the multitudes admired.
Bishop's Bible (1568)
And he was castyng out a deuyll, and the same was dumbe. And it came to passe, when the deuyll was gone out, the dumbe spake, & the people wondred.
English Revised Version
And he was casting out a devil which was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb man spake; and the multitudes marveled.
World English Bible
He was casting out a demon, and it was mute. It happened, when the demon had gone out, the mute man spoke; and the multitudes marveled.
Wesley's New Testament (1755)
And he was casting out a devil, and it was dumb: and when the devil was gone out, the dumb spake, and the people wondered.
Weymouth's New Testament
On once occasion He was expelling a dumb demon; and when the demon was gone out the dumb man could speak, and the people were astonished.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus was castynge out a feend, and he was doumbe. And whanne he hadde cast out the feend, the doumbe man spak; and the puple wondride.
Update Bible Version
And he was casting out a demon, and it was mute. And it came to pass, when the demon was gone out, the mute man spoke; and the multitudes marveled.
Webster's Bible Translation
And he was casting out a demon, and it was dumb. And it came to pass when the demon was gone out, the dumb spoke; and the people wondered.
New English Translation
Now he was casting out a demon that was mute. When the demon had gone out, the man who had been mute began to speak, and the crowds were amazed.
New King James Version
Matthew 12:22-30; Mark 3:22-27">[xr] And He was casting out a demon, and it was mute. So it was, when the demon had gone out, that the mute spoke; and the multitudes marveled.
New Living Translation
One day Jesus cast out a demon from a man who couldn't speak, and when the demon was gone, the man began to speak. The crowds were amazed,
New Life Bible
Jesus was putting a demon out of a man who could not speak. When the demon was gone, the man could speak. All the people were surprised and wondered about it.
New Revised Standard
Now he was casting out a demon that was mute; when the demon had gone out, the one who had been mute spoke, and the crowds were amazed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he was casting out a demon that was dumb; and it came to pass, when the demon went out, the dumb began speaking. And the multitudes marvelled;
Douay-Rheims Bible
And he was casting out a devil: and the same was dumb. And when he had cast out the devil, the dumb spoke: and the multitudes, were in admiration at it.
Revised Standard Version
Now he was casting out a demon that was dumb; when the demon had gone out, the dumb man spoke, and the people marveled.
Tyndale New Testament (1525)
And he was a castynge out a devyll which was dome. And it folowed when the devyll was gone out the domme spake and the people wondred.
Young's Literal Translation
And he was casting forth a demon, and it was dumb, and it came to pass, the demon having gone forth, the dumb man spake, and the multitudes wondered,
Miles Coverdale Bible (1535)
And he droue out a deuell that was domme: and it came to passe whan the deuell was departed out, the domme spake, and the people wondred.
THE MESSAGE
Jesus delivered a man from a demon that had kept him speechless. The demon gone, the man started talking a blue streak, taking the crowd by complete surprise. But some from the crowd were cynical. "Black magic," they said. "Some devil trick he's pulled from his sleeve." Others were skeptical, waiting around for him to prove himself with a spectacular miracle.
Simplified Cowboy Version
One day Jesus was kickin' a demon out of a guy, and when it was gone, he began to talk.

Contextual Overview

14 At another time Jesus was casting out a demon, that was dumb: and as soon as the demon was gone out, the dumb man spoke: and the people wondred. 15 but some of them said, he casteth out demons by Beelzebub the prince of the demons. 16 others, to try him, desir'd he would show some miraculous sign in the heaven. 17 but Jesus perceiving their suspicions, said to them, every kingdom divided against itself will soon be desolate: one family divided against another, falls to ruin. 18 so if satan be divided against himself, how can his kingdom subsist? 19 for you assert, that I cast out demons by Beelzebub. but if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? wherefore they shall be your judges. 20 but if I cast out demons by the finger of God, it follows, that the reign of the Messiah is now begun among you. 21 when a man that is stout and well arm'd guards his palace, his possessions are safe. 22 but if a stronger than he should assault, and overcome him, he will strip him of all his furniture on which he relyed, and divide the plunder. 23 He that does not join with me, is against me: and he that is not active for me, is a deserter.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 9:32, Matthew 9:33, Matthew 12:22, Matthew 12:23, Mark 7:32-37

Reciprocal: Isaiah 35:6 - the tongue Mark 9:17 - a dumb Mark 9:25 - thou

Gill's Notes on the Bible

And he was casting out a devil,.... At a certain time, either the same that is recorded in Matthew 9:32 or in Matthew 12:22 for both of them were attended with the same effect upon the people, and with the same calumny of the Pharisees, mentioned here:

and it was dumb. The Ethiopic version reads, "deaf and dumb"; that is, the devil, which possessed the man, made him both deaf and dumb; if the same as in Matthew 12:22 he was blind, as well as dumb:

and it came to pass, when the devil was gone out; of the man possessed by him, by the command of Christ:

the dumb spake; as other men did, and as he had done before; the cause being removed, the effect ceased:

and the people wondered; at the power of Christ, and concluded that he must be the Messiah, the son of David.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 12:22-30.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 11:14. Casting out a devilMatthew 12:22; Matthew 12:22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile