Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Mace New Testament

John 9:23

it was this made his parents say, "he is of age, ask him."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confession;   Converts;   Faith;   Sabbath;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pharisees;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Holman Bible Dictionary - Gabriel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Age (2);   Beggar;   Error;   Nationality;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Silence;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Age;   Stature;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is why his parents said, “He’s of age; ask him.”
King James Version (1611)
Therefore said his parents, He is of age, aske him.
King James Version
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
English Standard Version
Therefore his parents said, "He is of age; ask him."
New American Standard Bible
It was for this reason that his parents said, "He is of age; ask him."
New Century Version
That is why his parents said, "He is old enough. Ask him."
Amplified Bible
Because of this his parents said, "He is of age; ask him."
New American Standard Bible (1995)
For this reason his parents said, "He is of age; ask him."
Legacy Standard Bible
For this reason his parents said, "He is of age; ask him."
Berean Standard Bible
That was why his parents said, "He is old enough. Ask him."
Complete Jewish Bible
This is why his parents said, "He's old enough, ask him."
Darby Translation
On this account his parents said, He is of age: ask *him*.
Easy-to-Read Version
That is why his parents said, "He is old enough. Ask him."
Geneva Bible (1587)
Therefore sayde his parents, Hee is olde ynough: aske him.
George Lamsa Translation
For this reason his parents said, He is of age, ask him.
Good News Translation
That is why his parents said, "He is old enough; ask him!"
Lexham English Bible
Because of this his parents said, "He is a mature adult; ask him.")
Literal Translation
Because of this, his parents said, He is of age, ask him.
American Standard Version
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
Bible in Basic English
That was the reason why they said, He is old enough; put the question to him.
Hebrew Names Version
Therefore his parents said, "He is of age. Ask him."
International Standard Version
That's why his parents said, "He is of age. Ask him."
Etheridge Translation
on this account said his parents, He hath entered on his years, ask him.
Murdock Translation
For this reason his parents said, He hath come to his years, ask him.
Bishop's Bible (1568)
Therfore sayde his father & mother: he is olde inough, aske hym.
English Revised Version
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
World English Bible
Therefore his parents said, "He is of age. Ask him."
Wesley's New Testament (1755)
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
Weymouth's New Testament
That was why his parents said, "He is of full age: ask him himself."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor his fadir and modir seiden, That he hath age, axe ye hym.
Update Bible Version
Therefore his parents said, He is of age; ask him.
Webster's Bible Translation
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
New English Translation
For this reason his parents said, "He is a mature adult, ask him.")
New King James Version
Therefore his parents said, "He is of age; ask him."
New Living Translation
That's why they said, "He is old enough. Ask him."
New Life Bible
That is why his parents said, "He is old enough, ask him."
New Revised Standard
Therefore his parents said, "He is of age; ask him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For this cause, his parents said - He is, of age, - question him.
Douay-Rheims Bible
Therefore did his parents say: He is of age. Ask himself.
Revised Standard Version
Therefore his parents said, "He is of age, ask him."
Tyndale New Testament (1525)
Therefore sayde his father and mother: he is olde ynough axe him.
Young's Literal Translation
because of this his parents said -- `He is of age, ask him.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore sayde his elders: He is olde ynough, axe him.
Simplified Cowboy Version
That's why they said, "Ask him. He's a full-grown man."

Contextual Overview

13 This very man that had been blind, was at length brought to the Pharisees. 14 now it was the sabbath-day when Jesus made the clay, and gave him his sight. 15 the Pharisees therefore ask'd him likewise, how he had received his sight. he told them, he put clay upon mine eyes, and I washed, and now see. 16 thereupon some of the Pharisees said, this man has no divine mission, because he does not observe the sabbath. but said others, if he be an impostor, how can he do such miracles? and there was a schism among them. 17 they therefore question'd the blind man again, what do you say of the man that made you see? he is a prophet, said he. 18 but the Jews were so incredulous about his having been blind, and obtain'd sight, that they sent for his parents, 19 and ask'd them, is this your son, who you say was born blind? how came it then that he now sees? 20 his parents answered, that this is our son, and that he was born blind: we are very certain. 21 but by what means it was that he now sees, that we know not; or who made him see, we know not: he is of age, ask him, he will answer for himself. 22 his parents said this, because they were afraid of the Jews: for the Jews had agreed in this, that if any man did own him for the Messias, he should be excommunicated.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He is: John 9:21

Cross-References

Romans 13:7
attending upon the publick administration. render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, reverence to whom reverence, honour to whom honour.
Galatians 6:1
Brethren, if a man be overtaken in a fault, do you, who are spiritual, restore him with all gentleness, taking heed lest you yourselves be overcome by temptation.
1 Timothy 5:1
Don't treat a senior with harsh reproof, but exhort him as a father, and the young men, as brethren:
1 Timothy 5:17
Let the presbyters that govern well receive a double salary, especially those who are employ'd in preaching and instructing.
1 Timothy 5:19
don't receive any accusation against a pastor, but upon the deposition of two or three witnesses.
1 Peter 2:17
of God. Be respectful to all, love your brethren, fear God, and honour the king.
1 Peter 4:8
but above all, let your mutual benevolence be intense, for benevolence cancels a multitude of offences.

Gill's Notes on the Bible

Therefore said his parents, he is of age,....

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile