Lectionary Calendar
Saturday, October 12th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Mace New Testament

James 5:6

you have condemn'd the just, you have put him to death, though he did not oppose you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persecution;   The Topic Concordance - Wealth;   Torrey's Topical Textbook - Happiness of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Freedom;   Justice;   Lending;   Mission;   Wealth;   Work;   Fausset Bible Dictionary - James, the General Epistle of;   Moab;   Holman Bible Dictionary - James, the Letter;   Rust;   Violence;   Hastings' Dictionary of the Bible - James, Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Condemnation;   Eschatology;   James Epistle of;   Just;   Long-Suffering ;   Mediation Mediator;   Righteous, Righteousness;   Wealth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - James, Epistle of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 26;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
You have condemned and put to death the righteous man; he does not resist you.
Simplified Cowboy Version
You've thrown the weight of your money around and it has crushed those who were living right and working hard.
Bible in Basic English
You have given your decision against the upright man and have put him to death. He puts up no fight against you.
Darby Translation
ye have condemned, ye have killed the just; he does not resist you.
World English Bible
You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you.
Wesley's New Testament (1755)
Ye have condemned, ye have killed the just: he doth not resist you.
Weymouth's New Testament
You have condemned--you have murdered-- the righteous man: he offers no resistance.
King James Version (1611)
Yee haue condemned, and killed the iust, and he doth not resist you.
Literal Translation
you condemned; you murdered the righteous; he does not resist you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye haue codempned and haue killed the iust, and he hath not resisted you.
Amplified Bible
You have condemned and have put to death the righteous man; he offers you no resistance.
American Standard Version
Ye have condemned, ye have killed the righteous one; he doth not resist you.
Revised Standard Version
You have condemned, you have killed the righteous man; he does not resist you.
Tyndale New Testament (1525)
Ye have condempned and have killed the iust and he hath not resisted you.
Update Bible Version
You have condemned, you have killed the righteous; he does not resist you.
Webster's Bible Translation
Ye have condemned [and] killed the just; [and] he doth not resist you.
Young's Literal Translation
ye did condemn -- ye did murder the righteous one, he doth not resist you.
New Century Version
You have judged guilty and then murdered innocent people, who were not against you.
New English Translation
You have condemned and murdered the righteous person, although he does not resist you.
Berean Standard Bible
You have condemned and murdered the righteous, who did not resist you.
Contemporary English Version
You have condemned and murdered innocent people, who couldn't even fight back.
Complete Jewish Bible
You have condemned, you have murdered the innocent; they have not withstood you.
English Standard Version
You have condemned and murdered the righteous person. He does not resist you.
Geneva Bible (1587)
Ye haue condemned and haue killed the iust, and he hath not resisted you.
George Lamsa Translation
You have condemned and murdered the righteous; and yet he does not resist you.
Christian Standard Bible®
You have condemned—you have murdered—the righteous man; he does not resist you.
Hebrew Names Version
You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you.
International Standard Version
You have condemned and murdered the one who is righteous, even though he did not resist you.James 2:6;">[xr]
Etheridge Translation
You have condemned and have killed the just, and he hath not resisted you.
Murdock Translation
Ye have condemned and slain the just, and none resisted you.
New King James Version
You have condemned, you have murdered the just; he does not resist you.
New Living Translation
You have condemned and killed innocent people, who do not resist you.
New Life Bible
You have killed men who are right with God who were not making it hard for you.
English Revised Version
Ye have condemned, ye have killed the righteous one; he doth not resist you.
New Revised Standard
You have condemned and murdered the righteous one, who does not resist you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye sentenced - ye murdered the Righteous one! Is he not arraying himself against you?
Douay-Rheims Bible
You have condemned and put to death the Just One: and he resisted you not.
King James Version
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
Lexham English Bible
You have condemned, you have murdered the righteous person; he does not resist you.
Bishop's Bible (1568)
Ye haue condempned and kylled the iust, and he hath not resisted you.
Easy-to-Read Version
You showed no mercy to good people. They were not against you, but you killed them.
New American Standard Bible
You have condemned and put to death the righteous person; he offers you no resistance.
Good News Translation
You have condemned and murdered innocent people, and they do not resist you.
Wycliffe Bible (1395)
and slowen the iust man, and he ayenstood not you.

Contextual Overview

1 As for you that are rich: weep, and lament the miserys that are falling upon you. 2 your wealth is wasted, your wardrobe is devour'd by the worm, 3 and your gold and silver by rust: that rust shall convict you: that rust shall corrode your flesh like a caustic, which you have treasur'd up against the last days. 4 hark! what a noise there is of hire, of which you cheated the labourers, who gather'd in your harvest! the cries of the reapers have reach'd even the Lord of the celestial militia. 5 you have liv'd on the earth in voluptuousness and luxury: you have indulg'd your selves as in a day of sacrifice: 6 you have condemn'd the just, you have put him to death, though he did not oppose you. 7 As for you, my brethren, bear your sufferings with constancy, till the advent of the Lord. the farmer, from the prospect of a golden crop, patiently expects the showers of the spring and the autumn. 8 be you equally patient, and exercise your fortitude, for the advent of the Lord is nigh. 9 don't repine, my brethren, against one another, for fear you should be condemn'd. behold, the judge is at the gate. 10 let the prophets, my brethren, who were commission'd by the Lord, be your examples; suffer persecution with constancy like them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

have: James 2:6, Matthew 21:38, Matthew 23:34, Matthew 23:35, Matthew 27:20, Matthew 27:24, Matthew 27:25, John 16:2, John 16:3, Acts 2:22, Acts 2:23, Acts 3:14, Acts 3:15, Acts 4:10-12, Acts 7:52, Acts 13:27, Acts 13:28, Acts 22:14, 1 Thessalonians 2:15, 1 Thessalonians 2:16

and he: Isaiah 53:7, Matthew 5:39, Matthew 26:53, Matthew 26:54, Luke 22:51-53, John 19:9-11, Acts 8:32, 1 Peter 2:22, 1 Peter 2:23

Reciprocal: Psalms 94:21 - condemn Proverbs 17:15 - that justifieth Isaiah 5:23 - take Isaiah 29:21 - and turn Amos 5:12 - they afflict Amos 8:4 - swallow Matthew 12:7 - condemned Matthew 21:39 - slew Matthew 26:66 - He Mark 10:33 - condemn 1 Peter 3:18 - the just

Gill's Notes on the Bible

Ye have condemned and killed the just,.... Meaning not Christ, the Just One, as some have thought; whom the Jewish sanhedrim condemned as guilty of death, and got the sentence passed upon him, and him to be crucified by Pontius Pilate, on the day of slaughter, at the time of the passover, as some connect the last clause of the preceding verse with this; since the apostle is not writing to the Jerusalem Jews, nor to unbelievers, but to professors of religion; though he might say they did it, because their nation did it: but rather this is to be understood of the poor saints, who were just, through the imputation of Christ's righteousness to them, and lived soberly, righteously, and godly, and were harmless and inoffensive in their conversation: who were evil spoken of, censured, and judged, and condemned in a rash and uncharitable manner by their brethren; or were drawn to the judgment seats by the rich, who obtained a judicial process against them, and procured a sentence of condemnation to pass upon them unrighteously; and who killed them, by taking away their good names from them, and by withholding from them their supplies of life, the fruit of their own labour, whereby their lives were embittered and made miserable:

and he doth not resist you; it being neither in his power, nor in his inclination; but takes it patiently, quietly submits, and makes no opposition: or God does not resist you, as yet; he will do it shortly.

Barnes' Notes on the Bible

Ye have condemned and killed the just - τὸν δίκαιον ton dikaion - “the just one,” or “the just man” - for the word used is in the singular number. This may either refer to the condemnation and crucifixion of Christ - meaning that their conduct towards his people had been similar to the treatment of the Saviour, and was in fact a condemnation and crucifixion of him afresh; or, that by their rejection of him in order to live in sin, they in fact condemned him and his religion; or, that they had condemned and killed the just man - meaning that they had persecuted those who were Christians; or, that by their harsh treatment of others in withholding what was due to them, they had deprived them of the means of subsistence, and had, as it were, killed the righteous. Probably the true meaning is, that it was one of their characteristics that they had been guilty of wrong towards good men. Whether it refers, however, to any particular act of violence, or to such a course as would wear out their lives by a system of oppression, injustice, and fraud, cannot now be determined.

And he doth not resist you - Some have supposed that this refers to God, meaning that he did not oppose them; that is, that he bore with them patiently while they did it. Others suppose that it should be read a question - “and doth he not resist you?” meaning that God would oppose them, and punish them for their acts of oppression and wrong. But probably the true reference is to the “just man” whom they condemned and killed; meaning that they were so powerful that all attempts to resist them would be vain, and that the injured and oppressed could do nothing but submit patiently to their acts of injustice and violence. The sense may be either that they could not oppose them - the rich men being so powerful, and they who were oppressed so feeble; or that they bore their wrongs with meekness, and did not attempt it. The sins, therefore, condemned in these verses James 5:1-6, and for which it is said the divine vengeance would come upon those referred to, are these four:

(1)That of hoarding up money when it was unnecessary for their real support and comfort, and when they might do so much good with it, (compare Matthew 6:19;)

(2)That of keeping back the wages which was due to those who cultivated their fields; that is, keeping back what would be a fair compensation for their toil - applicable alike to hired men and to slaves;

(3)That of giving themselves up to a life of ease, luxury, and sensual; indulgence; and,

(4)That of wronging and oppressing good and just men - men, perhaps in humble life, who were unable to vindicate their rights, and who had none to undertake their cause; men who were too feeble to offer successful resistance, or who were restrained by their principles from attempting it.

It is needless to say that there are multitudes of such persons now on the earth, and that they have the same reason to dread the divine vengeance which the same class had in the time of the apostle James.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 6. Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.] Several by τονδικαιον, the just one, understand Jesus Christ, who is so called, Acts 3:14; Acts 7:52; Acts 22:14; but the structure of the sentence, and the connection in which it stands, seem to require that we should consider this as applying to the just or righteous in general, who were persecuted and murdered by those oppressive rich men; and their death was the consequence of their dragging them before the judgment seats, James 2:6, where, having no influence, and none to plead their cause, they were unjustly condemned and executed.

And he doth not resist you. - In this, as in τονδικαιον, the just, there is an enallege of the singular for the plural number. And in the word ουκ αντιτασσεται, he doth not resist, the idea is included of defence in a court of justice. These poor righteous people had none to plead their cause; and if they had it would have been useless, as their oppressors had all power and all influence, and those who sat on these judgment seats were lost to all sense of justice and right. Some think that he doth not resist you should be referred to GOD; as if he had said, God permits you to go on in this way at present, but he will shortly awake to judgment, and destroy you as enemies of truth and righteousness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile